約 4,700,630 件
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/248.html
呵責(CONSCIENCE)[編集] Warfield Lieutenant, get the wounded to those shuttles! 副官、負傷者を連れて脱出しろ! Dominion Officer We re almost there! Should I send a team to get you? まもなく完了します!そちらに救援チームを送りますか? Warfield I m fine, Lieutenant. Just see to those wounded. 私は大丈夫だ。負傷者を頼む。 Warfield I ll get out another way. 私は別の方法で行く。 Dominion Officer General! There s too many zerg! We re not going to make it! 将軍!ザーグが多すぎます!これでは脱出できません! Warfield Kerrigan. ケリガン。 Warfield You listen to me. I have three shuttles packed with men too injured to ever be a threat to you. Husbands. Fathers. よく聞け。3つの船にもう貴様の脅威ですらない重症の怪我を負った者達を乗せて居る。最愛の者、子を持った者達だ。 Warfield You let those shuttles go. You hear me? 奴らは見逃してやってくれ。いいな? Dominion Officer General, we re surrounded! There s no way out! 将軍、囲まれました!どうにもなりません! Warfield You bitch. You re not even human anymore. You betrayed us all. For what? Petty revenge? クソッタレが。貴様はもう人ですら無いのか。全てを裏切りおって。一体何のために?下らぬ復讐のためか? Warfield How many innocents have you killed? How many more have to die? 罪のない者達を一体どれだけ殺してきた?一体どれだけ殺せば気が済むのだ? Warfield What if Raynor could see you right now? レイナーが今のお前を見たら何というかな? Dominion Officer General! We re surrounded! We re not going to make it! 将軍!囲まれているのです!脱出できません! Dominion Officer General! The zerg pulled back! It s a miracle! We re going to make it! ...General! ...General? 将軍!ザーグが退いていきます!信じられない!我々は助かりそうです!...将軍!...将軍? +バックで流れている通信 ▼バックで流れている通信 (All positions overrun!) (全ての地点が突破された!)(オーバーラン=突破される? より正確な訳をご存知の方修正願います。 ← 溢れかえる、転じて"制圧"が当てはまると思います) (全拠点制圧されました!) (Fall back! Fall back!) (後退せよ!後退せよ!) (They re coming outta the walls!) (やつらが壁の外から来てる!) (There is nowhere to fall back to!) (どこにも退却できない!) (Call in orbital bombardment! -static- ) (軌道爆撃を要請しろ! -通信が途絶える-) (No response!) (応答無し!) (Fire mission! My position!) (我々の地点に火力支援を!) (Fix bayonets!) (銃剣を付けるんだ!)(ザーグとの肉弾戦に備えている?) (We ve lost contact with all stations!) (全てのステーションと連絡が取れません!) (My team is all dead!) (部隊が全滅しました!) (They re everywhere!) (やつらはそこら中にいるぞ!) (Airfield overrun!) (飛行場が制圧されました!) +シネマ:未確認・未実装 ▼シネマ:未確認・未実装 General! The airfield s overrun! 将軍!飛行場が陥落しました! Squad 5, you cannot return. 第5分隊、諸君は帰還不能だ。 Do not attempt to return. Landing bay was destroyed. 戻ろうとしてはならない。発着場が破壊された。 Repeat! Do not attempt to return! 繰り返す!退却を試みるな! Main gun scored a direct hit on leading hostile. 主砲弾が敵の先頭に直撃。 Multiple casualties on frame seven. 第7層で多数の死傷者が出ている。 Landing bay compromised. Remaining squads grounded. 発着場が破壊された、もう部隊は脱出不可能だ。(compromisedをどのような意味で解釈すべきか判断しかねるので他の方にお願いします ← 脱出不可能とあるので、「施設が破壊された」という意味を選んでみました。) 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る 翻訳も済 -- (管理人) 2013-03-30 19 16 13 作成 -- (管理人) 2013-03-30 15 36 52
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/7860.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Bizarre weather signals threat of monster typhoons奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる 参考資料 拡散状況 関連ページ Bizarre weather signals threat of monster typhoons 奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20050716p2g00m0dm005000c 0 Bizarre weather signals threat of monster typhoons 2005,7,16 Friday 7/22 By Masuo Kamiyama 奇妙な天候がモンスター台風の脅威の前徴となる 2005,7,16 FRIDAY 7/22 カミヤママスオ記 1 Aberrant weather patterns have made for a strange rainy season so far this year, reports Friday (7/22). For one thing, the rain front came to a halt over Niigata Prefecture on the Sea of Japan, inundating the prefecture while Shikoku, on the opposite side of the archipelago, saw nary a drop. And Tokyo got hit by a June day with record-setting high temperatures. 今年までは異常な気象パターンが梅雨を作り出してきた、と週刊プレイボーイは報告する。 一つには、梅雨前線が日本海に面する新潟県の上で停滞し水浸しにするからである。その間日本列島の反対側に位置する四国ではほとんど一滴も降らないのにもかかわらず。 そして記録的猛暑日が6月の東京を襲った。 2 It remains to be seen if the record-breaking number of typhoons that made direct landings on the Japanese archipelago in 2004 --- 10 of them --- will be exceeded. But just about everyone agrees that the seasonal weather patterns aren t what they used to be. 日本列島に直接上陸した台風の数である十という2004年の記録が、破られるかどうかはまだわからない。 しかし、季節の気象パターンがかつてとは違うということには、ほぼ全員が同意する。 3 "This is just the beginning of real changes in weather patterns on a worldwide scale due to global warming," says Koji Murayama, a meteorologist who works for the Japan Meteorological Business Support Center. "Once it begins, the common wisdom in our field is that the frequency of irregular phenomena will increase and their scale will become increasingly greater." 「これは地球温暖化による世界規模での気象パターンの本当の変革のほんの始まりに過ぎません」と、財団法人日本気象業務支援センターで働く気象学者・村山貢司は言う。 「始まったら、我々の専門分野におけるこれまでの常識の蓄積によれば、異常現象の頻度は増大し、その規模はより大規模に増大することになります」 4 Murayama is especially concerned that a Class-5 typhoon will hit Japan this summer. 村山はとりわけ、クラス5の台風が今年日本を襲うのではと懸念している。 5 "A rise in ocean temperatures caused by global warming caused all those typhoons to be generated," he says. "Just a minor change in atmospheric pressure is enough to generate them. Since ocean temperatures this year are even higher than they were in 2004, I won t be surprised to see a large number of typhoons. They are also becoming more powerful. It s possible that Japan will be hit be not one, but several big ones." 「地球温暖化にともなう海水温度の上昇が、台風を発生させます」と彼は言う。 「大気圧のちょっとした変化でさえ台風の発生には十分過ぎます。今年の海水温度は2004年の時よりも高くなっているので、多くの数の台風がやってくることになっても私は驚かないでしょう。台風はまたより強力になってきています。一つどころか幾つもの台風に日本が襲われることはありうることです」 6 Japan s Meteorological Agency defines the largest class of typhoon as having winds in excess of 54 meters per second, or with a radius of 800 kilometers or greater. The famous killer typhoon that struck Ise Bay (centered around Mie and Aichi Prefectures) in 1959 had winds measuring 60 meters per second and boasted a radius of 900 kilometers. 日本の気象庁は、風速が秒速54メートル以上か半径が800キロ以上の場合、台風が最大クラスであると規定している。 1959年に伊勢湾(三重県と愛知県にまたがる)を襲った有名な殺人台風は、秒速60メートルと観測された風力を持ち、900キロメートルもの半径を誇っていた。 7 Hypothetically, if a typhoon in the class of the monster that flattened Ise Bay in 1959 were to strike the capital, it would be capable of flooding --- get this --- 41 percent of Tokyo s 23 central wards, inundating a total area of 265 square kilometers, including major parts of Koto, Sumida, Taito and Arakawa wards. A similar catastrophe in Osaka would inundate the low-lying parts of Konohana, Minato, Taisho and Suminoue wards. 理論上では、もし1959年に伊勢湾を打ちのめしたようなモンスタークラスの台風が首都を直撃すれば、その台風には、なんと、東京23区の41%に洪水を起こし、全部で265平方キロメートルの面積を反乱させる能力があり、その範囲には江東区・台東区・荒川区の大部分が含まれるだろう。 大阪で同様の災害が起これば、此花区・港区・大正区・スミノウエ区(*1)の低平地を浸水させるであろう。 8 "Because urban streets are paved, the excess water would be channeled underground," says Toru Nakamura, an executive at the National Institute for Land and Infrastructure Management. "The small rivers and streams are not well protected from overflowing, and there s a strong risk that the subways would become inundated in a very short time. If that happens, people might be find themselves caught in flash floods and unable to flee in time." 「都会の道は舗装されているので、過剰な水は地下へと向かうでしょう」と、国土技術政策総合研究所の室長・中村トオル(*2)氏のことと思われる)はいう。 「小さな河川は反乱に対する備えが十分ではなく、極めて短時間のうちに地下鉄が浸水してしまう強い危険性があります。もしそんなことが起こったら、人々はあっというまにおしよせる浸水にとりこまれてしまって逃げ出すことが不可能であることに気がつくはめになりかねません」 9 In the event of a monster typhoon, the most sensible precaution would be to head for the safety of the hills at least a day before it arrives. 万一モンスター台風が来る場合に最も懸命な予防措置は、台風がやってくる少なくとも一日前に安全な高台へと向かうことであろう。 10 "Above all else you need to have the right understanding of the data at hand," advises the aforementioned Murayama. "Since typhoon information is issued 24 hours beforehand and data on torrential rains at least several hours in advance, you can take measures to be sure you re out of harm s way." (By Masuo Kamiyama,People s Pick Wai Wai writer) July 16, 2005 「他のなにごとよりも大事なのは、手元のデータを正しく理解する必要するがあることです」と前述の村山は助言する。 「台風情報は24時間前に、集中豪雨のデータは少なくとも前もって数時間前に発表されるので、危険から確実に逃れる処置を取ることができます。」 (ピープルズピック・Wai Waiライター カミヤママスオ記) 2005年6月16日 参考資料 財団法人日本気象業務支援センター http //ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%97%E8%B1%A1%E6%A5%AD%E5%8B%99%E6%94%AF%E6%8F%B4%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC 村山貢司 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%91%E5%B1%B1%E8%B2%A2%E5%8F%B8 伊勢湾(伊勢湾台風) http //ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%8B%A2%E6%B9%BE%E5%8F%B0%E9%A2%A8 国土技術政策総合研究所 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E5%9C%9F%E6%8A%80%E8%A1%93%E6%94%BF%E7%AD%96%E7%B7%8F%E5%90%88%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%89%80 拡散状況 チェコ語サイト http //gnosis9.net/view.php?cisloclanku=2005070009 英語サイト http //www.surfingtheapocalypse.net/cgi-bin/archive.cgi?noframes;read=87635 関連ページ WaiWaiの記事を転載した英語サイト:S 毎日新聞英語版から配信された記事2005年 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/warband/pages/184.html
qstr_{reg61}.0{reg62}|{reg61}.0{reg62} qstr_{reg61}.{reg62}|{reg61}.{reg62} qstr_Shot_distance _{s1}_|Shot distance {s1} meters. qstr_Gross_Hospittler__Ho|Gross Hospittler (Hospitaller) responsible for organising and running the hospices and alm-houses of the Order. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_Gross_Tressler__Gran|Gross Tressler (Grand Treasurer) resides with the Hochmeister and is responsible for the (state) treasury of the Order and almost all of their finances. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_Grosskomtur__Grand_C|Grosskomtur (Grand Commander) responsible for much of the administrative side of the Order. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_Komturei__the_comman|Komturei (the commandery) are the basic Order organisational unit. Each Komturei controls a district and a castle. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_Hochmeister__Grand_M|Hochmeister (Grand Master) head of the Order, elected for life by a General Conclave. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_OberstTrappier__Quar|OberstTrappier (Quartermaster) governs areas regarded as pacified. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_Landmeister__provinc|Landmeister (provincial Master), subordinate to the OrdenMarschall, ^the Landmeister is responsible for the administration and military operations of his Province. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_OrdenMarschall__Orde|OrdenMarschall (Order Marshall) also known as the Grand Marshal. ^Usually resides at the castle of Konigsberg and is responsible for all military operations on the Lithuanian borders. ^- Ranks of the Teutonic Order qstr_At_this_very_moment_|At this very moment both armies, giving their war cries, met right in the middle of the valley... ^- Dlugosz on the battle of Tannenberg qstr_...throughout_the_ba|...throughout the battle galloped amidst the banners, replacing the exhausted and the fallen by new forces,^ he watched with utmost alertness as fortunes swayed between the combatants ^- Dlugosz on Grand Duke Alexander Vytautas, The Battle of Tannenberg, 1410 qstr_The_Grand_Duke_insti|The Grand Duke instilled so much terror in all the knights that they shook like leaves before him. ^- Dlugosz on Grand Duke Alexandre Vytautas qstr_The_two_armies_met_a|The two armies met, and there was terrible carnage, and the crash of spears and their breaking and the clash of swords smiting as they moved over the frozen sea,^and you could not see the ice, it was covered with blood. ^- Life of Alexandre Nevskii, The Battle of Lake Peipus, 1242 qstr_With_God_s_help_he_v|With God's help he vanquished them, and the enemy forces turned and fled. ^But they [Alexandre's army] smote and pursued as if from the air; there was no place which they [the Crusaders] could flee. ^- Life of Alexandre Nevskii, The Battle of Lake Peipus, 1242 qstr_Spurning_honesty_and|Spurning honesty and God, went against the Christians to destroy the land of Prussia. ^- Posilge, the chronicler of the Teutonic Order on Bohemian mercenaries qstr_The_forces_of_the_Po|The forces of the Polish King were so numerous that there is no number high enough in the human languages. ^- Prussian chronicles qstr_And_they_went_agains|And they went against the godless Lithuanians, and thus for our sins they were defeated by the godless pagans, and only one man in ten came back to his home. ^- The Chronicle of Novgorod, 1237 on Nemtsii qstr_hospitale_sancte_Mar|hospitale sancte Marie Theutonicorum Jerosolimitanum - The Hospital of St. Mary of the Germans of Jerusalem ^- The Teutonic Order qstr_The_brothers_[Teuton|The brothers [Teutonic Knights] fought well enough but they were nevertheless cut down. ^Some of those from Dorpat escaped from the battle, and it was their salvation that they had been forced to flee. ^- Livonian Rhymed Chronicle, The Battle of Lake Peipus, 1242 qstr_He_would_water_his_h|He would water his horses in the Rhine ^- Boast attributed to Grand Duke Vytautus of Lithuania qstr_A_hundred_picked_men|A hundred picked men to plunder and harass the pagans... ^entering four villages that were not warned of their coming and putting to the sword whoever they find beginning their nights' sleep. ^- The actions of a Teutonic raider, 1372 qstr_But_you_may_rest_ass|But you may rest assured that your childrens children will bewail your deeds. ^- Heinrich Reuss von Plauen, 32nd Grand Master of the Teutonic Order qstr_And_you_should_know_|And you should know that there was at least an acre of land behind the Templars, which was so covered with arrows fired by the Saracens, ^that none of the ground could be seen. ^- John of Joinville 11th February 1250 qstr_And_in_this_battle_b|And in this battle, brother William, Master of the Templars, lost an eye; and he had lost the other one on the previous Shrove Tuesday;^ and that lord died as a consequence, may God absolve him! ^- John of Joinville 11th February 1250 qstr_Whoever_devotedly_un|Whoever devotedly undertakes and performs this most holy journey... shall have the enjoyment of eternal reward from the repayer of all men. ^- Pope Eugenius III qstr_The_strength_of_God_|The strength of God will enable us, a small but faithful band, to overcome the multitude of the faithless. ^- Robert Guiscard qstr_We_should_sympathize|We should sympathize with their grief and in pity spare them, because they have lost a prince such as the rest of the world does not possess today. ^- Nur ad-Din on the death of King Baldwin III of Jerusalem qstr_A_king_s_son_is_not_|A king's son is not nobler than his food. ^- Irish proverb qstr_Cry___God_for_Harry!|Cry - God for Harry! England and Saint George! ^- William Shakespeare, Henry V. Scene I. qstr_Henry_seeing_he_coul|Henry seeing he could not resist the multitude of the Scots, turned his horse with the intention of returning to his companions; but Robert opposed him and struck him on the head with an axe. ^- Account of the duel between Robert the Bruce King of Scotland and English knight Henry de Bohun qstr_From_that_time_there|From that time there gathered to him all who were of bitter heart ^and were weighed down beneath the burden of bondage under the intolerable rule of English domination and he became their leader. ^- Scottish chronicler Fordun on William Wallace qstr_Twelve_highlanders_a|Twelve highlanders and a bagpipe make a rebellion. ^- Scottish proverb qstr_It_is_easy_to_be_bra|It is easy to be brave behind a castle wall. ^- Welsh proverb qstr_The_weakness_of_the_|The weakness of the enemy makes our strength ^- Cherokee proverb qstr_Wisdom_comes_only_wh|Wisdom comes only when you stop looking for it and start living a life of conscience, question the unquestionable, and think by logic rather than religion. ^- Faycal Kilali qstr_The_one_who_tells_th|The one who tells the stories rules the world ^- Hopi proverb qstr_One_finger_cannot_li|One finger cannot lift a pebble ^- Hopi proverb qstr_In_death_I_am_born__|In death, I am born ^- Hopi proverb qstr_Force_no_matter_how_|Force, no matter how concealed, begets resistance ^- Lakota proverb qstr_You_can_t_see_the_fu|You can't see the future with tears in your eyes ^- Navajo proverb qstr_There_is_nothing_as_|There is nothing as eloquent as a rattlesnake's tail ^- Navajo proverb qstr_You_can_t_wake_a_per|You can't wake a person who is pretending to be asleep ^- Navajo proverb qstr_You_can_t_win_them_a|You can't win them all ^- Navajo proverb qstr_After_dark_all_cats_|After dark all cats are leopards ^- Zuni proverb qstr_We_went_there_to_ser|We went there to serve God, and also to get rich ^- Bernal Diaz del Castillo qstr_It_was_all_so_wonder|It was all so wonderful that I do not know how to describe this first glimpse of things never heard of, seen or dreamed of before... ^- Bernal Diaz del Castillo qstr_Following_the_light_|Following the light of the sun, we left the Old World ^- Cristopher Columbus qstr_So_loud_was_the_wail|So loud was the wailing of women and children that there was not one man among us whose heart did not bleed at the sound... ^- Hernan Cortes qstr_What_men_in_all_the_|What men in all the world have shown such daring? ^- Hernan Cortes qstr_Kill_them_all_God_wi|Kill them all, God will recognise his own. ^- Arnaud Amaury, Abbot of Citeaux qstr_Nothing_is_to_be_fea|Nothing is to be feared but fear. ^- Francis Bacon qstr_In_order_for_a_war_t|In order for a war to be just, three things are necessary.^ First, the authority of the sovereign. Secondly, a just cause. Thirdly, a rightful intention. ^- Thomas Aquinas qstr_The_fields_have_eyes|The fields have eyes, and the woods have ears. ^- Geoffrey Chaucer, Canterbury Tales, The Knights Tale qstr_Following_the_light_o|Following the light of the sun, we left the Old World. ^- Christopher Columbus qstr_War_is_delightful_to|War is delightful to those who have had no experience of it. ^- Erasmus qstr_Fortune_favours_the_|Fortune favours the audacious. ^- Erasmus qstr_The_most_disadvantag|The most disadvantageous peace is better than the most just war. ^- Erasmus qstr_If_you_do_not_leave_|If you do not leave this pasturage, Saladin will come and attack you here. And if you retreat from this attack the shame and reproach will be very great. ^- Gerard of Ridefort, letter written to King Guy qstr_The_strength_of_God_w|The strength of God will enable us, a small but faithful band, to overcome the multitude of the faithless. ^- Robert Guiscard qstr_It_is_better_to_live|It is better to live one day as a lion than a hundred years as a sheep ^- Italian proverb qstr_Do_you_know_my_son_w|Do you know, my son, with what little understanding the world is ruled? ^- Pope Julius III qstr_A_safe_stronghold_ou|A safe stronghold our God is still. A trusty shield and weapon. ^- Martin Luther qstr_Faith_must_trample_u|Faith must trample under foot all reason, sense, and understanding. ^- Martin Luther qstr_Nothing_good_ever_co|Nothing good ever comes of violence. ^- Martin Luther qstr_War_is_the_greatest_|War is the greatest plague that can affect humanity; it destroys religion, it destroys states, it destroys families. Any scourge is preferable to it. ^- Martin Luther qstr_Since_love_and_fear_|Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved. ^- Niccolo Machiavelli qstr_The_princes_who_have|The princes who have done great things are the ones who have taken little account of their promises. ^- Niccolo Machiavelli qstr_So_far_as_he_is_able|So far as he is able, a prince should stick to the path of good but, if the necessity arises, he should know how to follow evil. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Men_should_either_be|Men should either be treated generously or destroyed, because they take revenge for slight injures - for heavy ones they cannot. ^- Niccolo Machiavelli qstr_The_prince_must_be_a|The prince must be a fox... to recognize the traps and a lion to frighten the wolves. ^- Niccolo Machiavelli qstr_The_sinews_of_war_ar|The sinews of war are not gold, but good soldiers. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Among_other_evils_wh|Among other evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised. ^- Niccolo Machiavelli qstr_The_best_fortress_wh|The best fortress which a prince can possess is the affection of his people. ^- Niccolo Machiavelli qstr_No_enterprise_is_mor|No enterprise is more likely to succeed than one concealed from the enemy until it is ripe for execution. ^- Niccolo Machiavelli qstr_A_prince_should_ther|A prince should therefore have no other aim or thought... but war and its organisation and discipline. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Whoever_conquers_a_f|Whoever conquers a free town and does not demolish it commits a great error and may expect to be ruined himself. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Good_order_and_disci|Good order and discipline in any army are to be depended upon more than courage alone. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Good_order_makes_men|Good order makes men bold, and confusion, cowards. ^- Niccolo Machiavelli qstr_He_who_wishes_to_be_|He who wishes to be obeyed must know how to command. ^- Niccolo Machiavelli qstr_One_should_never_ris|One should never risk one's whole fortune unless supported by one's entire forces. ^- Niccolo Machiavelli qstr_It_is_not_titles_tha|It is not titles that honour men, but men that honour titles. ^- Niccolo Machiavelli qstr_To_ensure_victory_th|To ensure victory the troops must have confidence in themselves as well as in their commanders. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Strike_up_the_drum_a|Strike up the drum and march courageously. ^- Christopher Marlowe qstr_Better_to_reign_in_h|Better to reign in hell than serve in heav'n. ^- John Milton qstr_For_what_can_war_but|For what can war, but endless war, still breed? ^- John Milton qstr_Will_no_one_revenge_|Will no one revenge me of the injuries I have sustained from one turbulent priest? ^- Henry II, King of England qstr_Luck_is_the_residue_|Luck is the residue of design. ^- John Milton qstr_Peace_hath_her_victo|Peace hath her victories, no less renowned than War. ^- John Milton qstr_What_does_not_destro|What does not destroy me, makes me strong. ^- John Milton qstr_If_some_among_them_a|If some among them are innocent, it is expedient that they should be assayed like gold in the furnace and purged by proper judicial examination. ^- Royal letter opening the enquiry into the Templar Knights qstr_He_doth_nothing_but_|He doth nothing but talk of his horse. ^- Shakespeare, The Merchant of Venice, i, 2 qstr_All_the_world_s_a_st|All the world's a stage, And all the men and women merely players. ^- Shakespeare, As You Like It, ii, 7 qstr_I_will_kill_thee_a_h|I will kill thee a hundred and fifty ways. ^- Shakespeare, As You Like It, v, 1 qstr_Here_I_and_sorrows_s|Here I and sorrows sit; Here is my throne, bid kings come bow to it. ^- Shakespeare, King John, iii, 1 qstr_Go_bid_the_soldiers_|Go, bid the soldiers shoot. ^- Shakespeare, Hamlet, iv, 2 qstr_Come_the_three_corne|Come the three corners of the world in arms, and we shall shock them. ^- Shakespeare, King John, iv, 7 qstr_A_man_can_die_but_on|A man can die but once. ^- Shakespeare, King Henry IV, Part II. iii, 2 qstr_Give_me_another_hors|Give me another horse bind up my wounds. ^- Shakespeare, King Richard III, v, 3 qstr_A_horse!_A_horse!_My|A horse! A horse! My kingdom for a horse! ^- Shakespeare, King Richard III, v, 4 qstr_The_better_part_of_v|The better part of valour is discretion. ^- Shakespeare, King Henry IV, Part I, v, 4 qstr_To_whom_God_will_the|To whom God will, there be the victory. ^- Shakespeare, King Henry the Sixth, Part III, ii, 5 qstr_A_victory_is_twice_i|A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers. ^- Shakespeare, Much Ado About Nothing, i, 1 qstr_We_are_ready_to_try_|We are ready to try our fortunes To the last man. ^- Shakespeare, King Henry IV, Part II, iv, 2 qstr_And_many_strokes_tho|And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest-timbered oak. ^- Shakespeare, King Henry VI, Part III, ii, 1 qstr_Upon_his_royal_face_|Upon his royal face there is no note how dread an army hath enrounded him; ^- Shakespeare, King Henry V, iv prologue qstr_There_s_daggers_in_m|There's daggers in men's smiles. ^- Shakespeare, Macbeth, II, 3 qstr_It_is_better_to_be_o|It is better to be on hand with ten men than absent with ten thousand. ^- Tamerlane qstr_And_ye_shall_hear_of|And ye shall hear of wars and rumours of wars, see that ye be not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet. ^- Matthew, ch. XXIV, V.6 qstr_Blessed_be_the_Lord_|Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight. ^- Psalm, CXLIV qstr_Inflict_not_on_an_en|Inflict not on an enemy every injury in your power, for he may afterwards become your friend. ^- Moslih Eddin Saadi qstr_No_one_conquers_who_|No one conquers who doesn't fight. ^- Gabriel Biel qstr_An_emperor_is_subjec|An emperor is subject to no one but God and justice. ^- Fredrick I, Barbarossa qstr_Wars_begin_when_you_|Wars begin when you will, but they do not end when you please. ^- Niccolo Machiavelli qstr_Let_the_boy_win_his_|Let the boy win his spurs. ^- Edward III, King of England, Battle of Crecy 1345 qstr_We_who_are_the_rest_|We who are the rest of the people raised our heart and eyes to heaven crying for God to have compassion upon us,^ and to turn away from us the power of the French. ^- Thomas Elthem, Henry V's Chaplain at Agincourt qstr_There_are_some_defea|There are some defeats more triumphant than victories. ^- Michel Eyquem de Montaigne qstr_Tis_so_much_to_be_a_|Tis so much to be a king, that he only is so by being so. ^- Michel Eyquem de Montaigne qstr_The_souls_of_emperor|The souls of emperors and cobblers are cast in the same mould. . . . The same reason that makes us wrangle with a neighbour causes a war betwixt princes. ^- Michel Eyquem de Montaigne qstr_He_who_knows_not_how|He who knows not how to dissimulate, can not reign. ^- Louis XI, King of France qstr_So_many_great_nobles|So many great nobles, things, administrations, so many high chieftains,^ so many brave nations, so many proud princes, and power so splendid; In a moment, a twinkling, all utterly ended. ^- Jacobus de Benedictus qstr_It_is_more_honourabl|It is more honourable to be raised to a throne than to be born to one. Fortune bestows the one, merit obtains the other. ^- Petrarch qstr_He_who_defends_every|He who defends everything defends nothing. ^- Fredrick II, Holy Roman Emperor qstr_I_am_the_King_of_Rom|I am the King of Rome, and above grammar. ^- Sigismund, Holy Roman Emperor qstr_When_you_see_content|When you see contention amongst your enemies, go and sit at ease with your friends; but when you see them of one mind, string your bow, and place stones upon the ramparts. ^- Moslih Eddin Saadi qstr_Disasters_teach_us_h|Disasters teach us humility. ^- Saint Anselm, Archbishop of Canterbury qstr_I_have_loved_justice|I have loved justice and hated inequity; and therefore I die in exile. ^- Pope Gregory VII, Tuscan Pope qstr_In_a_fight_anger_is_|In a fight, anger is as good as courage. ^- Welsh proverb qstr_Undertake_this_journ|Undertake this journey for the remission of your sins, with the assurance of the imperishable glory of the Kingdom of Heaven! ^- Urban II, Pope qstr_To_carry_on_war_thre|To carry on war, three things are necessary money, money, and yet more money. ^- Gian Jacopo Trivulzio qstr_Fight_to_the_last_ga|Fight to the last gasp. ^- Shakespeare, King Henry VI, part 1, i, 1 qstr_I_ll_fight_till_from|I'll fight, till from my bones my flesh be hacked. ^- Shakespeare, Macbeth, v, 3 qstr_Once_more_unto_the_b|Once more unto the breach, dear friends, once more! ^- Shakespeare, King Henry V, iii, 1 qstr_Let_the_world_trembl|Let the world tremble as it senses all you are about to accomplish. ^- Luis Camoes, The Lusiads, canto 1 15 qstr_Having_done_everythi|Having done everything practical to make ready for so long a voyage, we prepared our souls to meet death, which is always on a sailor's horizon. ^- Luis Camoes, The Lusiads, canto 4 86 qstr_I_speak_Spanish_to_G|I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. ^- King Charles V King of France qstr_Had_I_been_present_a|Had I been present at the creation, I would have given some useful hints for the better ordering of the universe. ^- Alfonso X, the Wise, King of Castile qstr_Every_man_should_arm|Every man should arm himself as quickly as he could, and come to the King. ^- Charles Oman qstr_Let_those_who_once_f|Let those who once fought against brothers and relatives now rightfully fight against barbarians. ^- Pope Urban II qstr_On_both_sides_the_tr|On both sides the troops were commanded by royal princes and they massacred each other mercilessly. ^- Matthew of Edessa qstr_Not_even_our_royal_p|Not even our royal power, nor our financial, or the pleasures of life are more valueable to our subjects than peace and the state's prosperity. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_All_people_are_icons|All people are icons of our God and so they must be respected and if possible during times of war their lives must be protected. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_The_Strategos_is_the|The Strategos is the ultimate ruler of the Thema by the authority that the Emperor gives him. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_You_must_equip_your_|You must equip your scoutati, known in the past as hoplitae, with sword, spear and a shield. ^All shields of your troops must have the same colours for each unit and they must be equipped with helmets also. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_Frontal_attacks_are_|Frontal attacks are insecure and dangerous against any nation's army, even if it is smaller than ours. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_When_the_army_moves_|When the army moves forward to engage the enemy, they must seek the victorious cross wins. ^- Tactika, by Emperor Leon VI the Wise qstr_The_city_of_Constant|The city of Constantinople is huge and it has high and powerful walls. The highest and the most powerful walls in the world. ^- Bilearduine 1203 qstr_So_we_are_Hellenes_b|So we are Hellenes by origin, as our language and our fathers' heritage has proven. ^- Georgios Plethon Gemistos Mistras 1430 qstr_And_we_went_into_the|And we went into the Greek lands, and we were led into a place where they serve their God, ^and we did not know where we were, on heaven or on earth; and do not know how to talk about this. ^- Russian Primary Cronicle, reported by embassy to Vladimir of Kiev qstr_My_punishment_is_far|My punishment is far heavier. I forgive you, and set you free. ^- Conversation between Byzantine emperor Romanus IV Diogenes and Alp Arslan, 1071 AD qstr_He_was_a_wise_and_di|He was a wise and discreet prince of great magnificence, worthy of praise in every respect, ^a great-souled man of incomparable energy whose memory will ever be held in benediction. ^- William of Tyre, on death of Emperor Manuel I. Komnenos; Historia Rerum In Partibus Transmarinis Gestarum qstr_..They_will_be_like_|..They will be like flowers we gather from meadows to embellish incomparably the imperial splendor. They will be like a mirror, radiant and of a perfect clarity. ^And we will place them in the center of palace (and) will see there what's appropriate to the imperial power... ^- from preface of Constantin VII, De Ceremoniis qstr_By_the_commands_of_T|By the commands of Theodosius, in less than two months, Constantine triumphantly erected these strong walls. ^- Inscription on the Theodosian walls qstr_Tell_people_there_s_|Tell people there's an invisible man in the sky who created the universe, and the vast majority will believe you. ^Tell them the paint is wet, and they have to touch it to be sure. ^- George Carlin qstr_The_fighting_was_fie|The fighting was fierce and lasted for the greater part of a day; blood ran in rivers. ^- Matthew of Edessa qstr_Many_of_the_common_p|Many of the common people in the armies were desolate, fearing future poverty; ^and so they sold their bows and the cowards returned to their own homes. ^- Fulcher of Chartres qstr_Let_anyone_who_has_z|Let anyone who has zeal for God come with me! Let us fight for our brothers! Let Heaven's will be done!^- Conrad III, ruler of the Holy Roman Empire qstr_God_has_aroused_the_|God has aroused the spirit of kings and princes to root up from the earth the enemies of the Christian name.^- Bernard of Clairvaux qstr_Surrender_before_you|Surrender before you all die by the sword, for I do not wish you to perish.^- Imad ad-Din Zanghi qstr_We_shall_not_surrend|We shall not surrender.^- Archbishop Hugh qstr_Come_on_soldiers!_Gu|Come on soldiers! Guardians and agents of the supreme law! ^Here is a sacrifice of dogs ready for your swords!^- Il-Ghazi qstr_At_the_first_sound_o|At the first sound of the bugle, everyone should make haste to put on arms and armour.^- Walter, Chancellor to Roger of Salerno qstr_Put_an_end_to_so_gre|Put an end to so great an evil and arrive at a peace settlement whatever the outcome, and whatever the conditions.^- William of Tyre qstr_Take_up_the_weapons_|Take up the weapons of the glorious army for the salvation of many thousands.^- Adela, wife of Stephen of Blois qstr_If_they_wish_to_figh|If they wish to fight today, let them come like men.^- Bohemund qstr_They_assembled_from_|They assembled from all sides, one after another, with arms and horses and all the panoply of war... ^- Anna Comnenus, The Alexiad qstr_Alas!_How_many_noble|Alas! How many noble and valiant knights we lost.^- Fulcher of Chartres qstr_There_is_now_no_hope|There is now no hope of escaping. If you fight you will conquer, but if you flee you will fall.^- Fulcher of Chartres qstr_When_he_caught_sight|When he caught sight of their army, he was terrified and groaned in his mind.^- Fulcher of Chartres qstr_The_Frankish_duke_we|The Frankish duke wept bitterly to see his soldiers massacred.^- Matthew of Edessa qstr_He_withdrew_himself_|He withdrew, himself wounded, and was compelled to return home inglorious, weeping - he who had once vainly hoped for the glory of a triumph.^- William of Apulia qstr_Therefore_gird_yours|Therefore gird yourselves manfully and take up joyful arms for the name of Christ.^- Bernard of Clairvaux qstr_Set_out_on_pilgrimag|Set out on pilgrimage and triumph gloriously over the infidels in the East.^- Orderic Vitalis qstr_It_appears_you_are_n|It appears you are not using WSE.^ Warband Script Enhancer 4.3.0+ is required for Co-Op Hosting Dynamic UI only. qstr_Note _to_clarify_WSE|Note to clarify WSE is NOT a requirement, it is not necessary, you may play the whole mod, and join co-op campaigns without it. qstr_Medieval_Conquests_E|Medieval Conquests Ember Form Active! qstr_Currently_Running_WS|Currently Running WSE V{reg10}.{reg11}.{reg12} qstr_Medieval_Conquests|Medieval Conquests qstr_{s22}|{s22} qstr_Next_Page|Next Page qstr_Co_op_Admin_Panel|Co-op Admin Panel qstr_Game_Rules ^|Game Rules ^ qstr_0|0 qstr_Show_game_rules|ゲームのルールを表示 qstr_Continue...|次へ qstr_Candidate_#1 _{s1}|候補 #1 {s1} qstr_Candidate_#2 _{s1}|候補 #2 {s1} qstr_{s3}_of_{s4}_wishes_|{s4}の{s3}は家臣団を呼び寄せ、^新しい元帥を選出する協議を行うよう要請した。^候補者は{s1}と{s2}のようだ。 qstr_Who_do_you_wish_to_s|誰を支持する? qstr_{s1}_gives_his_suppo|{s1} は {s2} を支持。 qstr_Number_of_Supporters|投票数:{reg0} qstr_{s2}_has_heard_his_v|{s2}は家臣団の協議の結果を聞き、^{s3}元帥として {s1}を任命する。 qstr_Action|アクション qstr_Mount|騎乗 qstr_Attack_Type|攻撃タイプ qstr_Stand_Ground|拠点防衛 qstr_Charge|突撃 qstr_Follow_Me|追従 qstr_Hold_This_Position|待機 qstr_Spread_Out|散開 qstr_Stand_Closer|密集 qstr_Fall_Back|後退 qstr_Advance|前進 qstr_Dismount|下馬 qstr_Fire_At_Will|自由に攻撃せよ qstr_Hold_Your_Fire|射撃待て qstr_Use_Blunt_Weapons|鈍器を使え qstr_Use_Any_Weapon|全ての武器を使え qstr_Ready|兵力 qstr_Wounded|負傷 qstr_Dead|死亡 qstr_Number_of_men_knocke|気絶した兵数 {reg1} qstr_Number_of_men_left _|死亡した兵数 {reg1} qstr_Opponents_Beaten _{r|倒した敵兵 {reg1} qstr_Opponents_Remaining |残りの敵兵 {reg1} qstr_Remain_in_retirement|復員させた兵数 {reg1} qstr_Go_back_to_the_adven|冒険に戻る qstr_You_have_retired_at_|あなたは{reg5}日の冒険の末、^レベル{reg4}で引退を決意しました。 qstr_Effect_on_Score|あなたの功績 qstr_Settlements_owned_by|所有する領地 {reg0} qstr_Friendly_Settlements|友好的な領地 {reg0} qstr_Hostile_Settlements |敵対的な領地 {reg0} qstr_Friendly_Lords _{reg|友好的な領主 {reg0} qstr_Enemy_Lords _{reg0}|敵対する領主 {reg0} qstr_Victories _{reg0}|勝利回数 {reg0} qstr_Defeats _{reg0}|敗北回数 {reg0} qstr_Quests_Completed _{r|成功したクエスト {reg0} qstr_Companions_Found _{r|発見した仲間 {reg0} qstr_Companions_Lost/Depa|去った仲間 {reg0} qstr_Wealth _{reg0}_denar|財産 {reg0}デナル qstr_Inventory _{reg0}_de|インベントリ {reg0}デナル qstr_Renown _{reg0}|名声 {reg0} qstr_Experience _{reg0}|経験値 {reg0} qstr_Days_Passed _{reg0}|経過日数 {reg0} qstr_Difficulty _{reg0}%|難易度 {reg0}% qstr_TOTAL_SCORE _{reg0}|総合得点 {reg0} qstr_{s0}__{s50}_|{s0} ({s50}) qstr_None|なし qstr_{s25}__{reg25}_day_s|{s25} ({reg25} day(s) left) qstr_{s55}___{reg0}%_|{s55} (-{reg0}%) qstr_{s55}|{s55} qstr_Staff |Staff qstr_You_paid_{reg0}_cash|You paid {reg0} cash to liquidate a debt qstr_Next_Payday|Next Payday qstr_Earlier_cash |Earlier cash qstr_New_cash |New cash qstr_Next|Next qstr_Starting_as _Usurper|Starting as Usurper qstr_Starting_as _Royal_H|Starting as Royal Heir. qstr_Starting_as _Sworn_V|Starting as Sworn Vassal qstr_Accept|Accept qstr_Done|Done qstr_Name _{s1}^Level _{r|Name {s1}^Level {reg1} qstr_{s1}^HP _{reg1}/{reg|{s1}^HP {reg1}/{reg2} qstr_{s1}|{s1} qstr_Weapon_upgrade_setti|Weapon upgrade settings qstr_Plan_ 1 _|Plan 1 qstr_Apply_to_everyone|Apply to everyone qstr_Plan_ 2 _|Plan 2 qstr_Use_plan_ 1 _|Use plan 1 qstr_Use_plan_ 2 _|Use plan 2 qstr_Upgrade_armor_|Upgrade armor qstr_Upgrade_horse_|Upgrade horse qstr_Price_threshold_of_i|Price threshold of items for picking qstr_Sell_items_automatic|Sell items automaticly when leaving qstr_Price_limit_for_auto|Price limit for auto-sell qstr_Item_types_for_auto_|Item types for auto-sell qstr_Select_all|Select all qstr_Select_invert|Select invert qstr_Faction_color_of_{s0|Faction color of {s0} qstr_Red |Red qstr_Green |Green qstr_Blue |Blue qstr__| qstr_HTML_code _{s0}|HTML code {s0} qstr_Default|Default qstr_Randomize|Randomize qstr_{s1}^HP _{reg0}|{s1}^HP {reg0} qstr_Attributes |Attributes qstr_{s3}^STR _{reg1}^INT|{s3}^STR {reg1}^INT {reg2}^^Skills qstr_{s3}^Power_Strike _{|{s3}^Power Strike {reg1}^Power Draw {reg2}^Power Throw {reg3}^Horse Archery {reg4}^^Weapon Proficiencies qstr_{s3}^1_Hand_Wpns _{r|{s3}^1 Hand Wpns {reg1}^2 Hand Wpns {reg2}^Polearms {reg3} qstr_{s3}|{s3} qstr_{s4}^AGI _{reg1}^CHA|{s4}^AGI {reg1}^CHA {reg2}^^ qstr_{s4}^Ironflesh _{reg|{s4}^Ironflesh {reg1}^Athletics {reg2}^Shield {reg3}^Riding {reg4}^^ qstr_{s4}^Archery _{reg1}|{s4}^Archery {reg1}^Crossbows {reg2}^Throwing {reg3} qstr_{s4}|{s4} qstr_Equipments _|Equipments qstr_Mongol|Mongol qstr_Baltic|Baltic qstr_Orthodox|Orthodox qstr_Muslim|Muslim qstr_Catholic|Catholic qstr_Current_Culture _|Current Culture qstr_____________________|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_Pathfinder|Pathfinder qstr_{s8}_Pathfinder|{s8} Pathfinder qstr_Trader|Trader qstr_{s8}_Trader|{s8} Trader qstr_Monk|Monk qstr_{s8}_Monk|{s8} Monk qstr_Engineer|Engineer qstr_{s8}_Engineer|{s8} Engineer qstr_Trainer|Trainer qstr_{s8}_Trainer|{s8} Trainer qstr_Balt|Balt qstr_Strange|Strange qstr_Available|Available qstr_Captured|Captured qstr_Hired|Hired qstr_On_a_mission|On a mission qstr_Unavailable|Unavailable qstr_{reg5}|{reg5} qstr_Specialists_in_party|Specialists in party qstr_Specialist |Specialist qstr_Name |Name qstr_Culture |Culture qstr_Cost_to_hire |Cost to hire qstr_Hire |Hire qstr_Hire|Hire qstr_Ransom|Ransom qstr_Status |Status qstr_Travel_speed__recomm|行軍の速さ (75%を推薦) qstr_Use_shield_bash__pla|シールドバッシュを使う (プレーヤー) qstr_Use_shield_bash__AI_|シールドバッシュを使う (AI) qstr_Spear_bracing |短槍の故障 qstr_Use_historical_coat_|歴史考証的に正しい紋章の使用 qstr_Apply_historical_coa|↑をプレーヤーにも適応する qstr_Show_battle_mini_map|ミニマップの表示 qstr_Reinforcement_waves |援軍の最大人数 qstr_Troop_wages |軍隊の規模 qstr_Fief_inefficency |封土の非効率性 qstr_Enterprise_inefficen|生産小屋の非効率性 qstr_Number_of_times_to_r|戦場で表示しない草木の量 qstr_Auxiliary_player_fea|Auxiliary player feature qstr_Banners_give_bonuses|旗によるボーナス qstr_Use_banner_man |旗持ちを使う qstr_Use_Custom_battlefie|カスタム戦場を使う qstr_Weapon_break |武器の故障 qstr_troop_wage|軍隊の規模 qstr_Masochistic|ハード qstr_Normal|ノーマル qstr_Childish|イージー qstr_fief|封土 qstr_enterprise|生産小屋 qstr_AI_marshal_army_gath|AIの元帥は非効率に軍隊を集める qstr_Lance_breaking__Warn|長槍の故障(危険 クラッシュする恐れあり!) qstr_Host_Campaign_into_M|Host Campaign into Multiplayer (Co-Op/MP) qstr_Crouch_ _Sneak_Mode |Crouch Sneak Mode qstr_Troops_spawn_with_To|夜戦での松明スポーン率(%) qstr_420_Illuminati_secre|420 Illuminati secret feature FT Ethan Badberry, 69, and harambe qstr_Enable_Hardcore_Mode|ハードコアモードをオンにする(高難度) qstr_Companion_Overseer__|Companion Overseer (Button O) qstr_Extended_Camera_Mode|戦闘中の拡張カメラ*Use Arrow Keys CTRL* qstr_Use_enhanced_looting|拡張略奪インターフェースを使用 qstr_Use_Ability_to_parti|Use Ability to participate in any encounter regardless of relations qstr_Use_More_Colored_Mes|Use More Colored Messages for Campaign qstr_Minimum_size_for_all|全ての駐屯兵とパーティーの最小サイズ qstr_Lord_Slay/Execute/Mo|諸侯の戦死・処刑発生率(%) qstr_Player_Permadeath_ch|Player Permadeath chance *Note that hardcore mode is independent* qstr_Use_additional_music|encounter や戦闘時に追加BGMを使用 qstr_Use_player_crouching|プレイヤーのしゃがみを使用 qstr_inefficency|非効率 qstr_Low|低い qstr_Crouch_Mode|しゃがみモード qstr_Crouch_ _Low_Walk__A|Crouch Low Walk (AI Player) qstr_Crouching_Only__AI_ |Crouching Only (AI Player) qstr_No_Crouching__AI_Onl|No Crouching (AI Only) qstr_Companion_Overseer_d|Companion Overseer default page (O) qstr_Attributes_Page__1_|Attributes Page (1) qstr_Attributes_Page__2_|Attributes Page (2) qstr_Equipments_Page__3_|Equipments Page (3) qstr_Page_2|Page 2 qstr_Oy!_we_have_a_proble|Oy! we have a problem! qstr_Crouching_only__AI_ |Crouching only (AI Player) qstr_Major_Size_Factions_|Major-Size Factions starting immunity (Minimum days before Major factions can form) qstr_Medium_Size_Factions|Medium-Size Factions starting immunity (Minimum days before Medium factions can form) qstr_Minor_Size_Factions_|Minor-Size Factions starting immunity (Minimum days before Minor factions can form) qstr_Ruriks_Dynasty_start|Ruriks Dynasty starting immunity (Minimum days before Ruriks Dynasty can form) qstr_Use_troop_bars_to_sh|Use troop bars to show remaining troops in each side (Backspace Key to toggle) qstr_Enable_your_staff_me|Enable your staff members and spouse to dispatch messengers for you when you order them to (Overworld Performance heavy if checked, note that disabling this will cause any messengers you send in missions to bug out for the rest of the game) qstr_Use_advanced_combat_|Use advanced combat AI systems (If checked, AI Can feint, block, fight better depending on their levels and status, however this introduces the following bugs AI attacking air randomly sometimes, and AI not switching to correct weapons on situations (E.G Archers) qstr_*Fix_for_Mac/Linux_ |*Fix for Mac/Linux none windows operating systems* Use Native friendly wages system, note this dosen't scale properly with the game progress, and dosen't scale properly with the adjust garrison/max party size custom options in the Camp qstr_Allow_player_to_suff|Allow player to suffer from disasters (Note the disasters will still happen - its just they won't have any effect) qstr_Allow_AI_to_suffer_f|Allow AI to suffer from disasters (Note the disasters will still happen - its just they won't have any effect) qstr_Allow_Fiefs_to_suffe|Allow Fiefs to suffer from disasters (Note the disasters will still happen - its just they won't have any effect) qstr_Page_1|Page 1 qstr_NAME_build______cost|NAME(build) cost qstr_{s2}|{s2} qstr_{s5}|{s5} qstr_{s6}|{s6} qstr_{s7}|{s7} qstr_{s8}|{s8} qstr_{s9}|{s9} qstr_{s10}|{s10} qstr_{s11}|{s11} qstr_{s12}|{s12} qstr_{s13}|{s13} qstr_{s14}|{s14} qstr_{s15}|{s15} qstr_{s16}|{s16} qstr_CURRENT_COMMANDER_S_|CURRENT COMMANDER'S REPORT! qstr_Your_Commander _{s19|あなたの指揮官 {s19} qstr_Commander_Relation _|指揮官との関係 {reg0} qstr_Enlisted_Faction _{s|所属国 {s20} qstr_Current_Rank _{s21}|現在の地位 {s21} qstr_N/A|不明 qstr_Experience_to_next_p|次の昇進までの必要経験値 {s1} qstr_Days_in_service _{re|勤続日数 {reg20} qstr_Current_Wage _{reg23|現在の週給 {reg23}デナル qstr_Next_Pay/Promotion_d|次の給料日/昇進日 {s25} qstr_Army_size _{reg26}|部隊兵力 {reg26} qstr_Commander_s_Army|指揮官の部隊 qstr_F4___Formation_types|F4 - 陣形 qstr_F4___Ranks|F4 - ランクス(密集陣形) qstr_F5___Shieldwall|F5 - シールド・ウォール qstr_F6___Wedge|F6 - ウェッジ(錐行陣) qstr_F7___Square|F7 - スクエア(方陣) qstr_F8___No_Formation|F8 - 陣形解体 qstr_0000|00,00 qstr_Bet _{reg51}_Denars|Bet {reg51} Denars qstr_Money _{reg1}_Denars|Money {reg1} Denars qstr_{reg1}{reg2}|{reg1},{reg2} qstr_Start_Game|Start Game qstr_Find_the_Lady|Find the Lady qstr_You_win!_Try_again?|You win! Try again? qstr_You_lose._Try_again?|You lose. Try again? qstr_Yes_|Yes qstr_No_|No qstr_You_don_t_have_enoug|You don't have enough money. qstr_Roll_Dice|Roll Dice qstr_{reg3}|{reg3} qstr_{s1}_Rolls|{s1} Rolls qstr_{reg4}|{reg4} qstr_Draw!_Bet_Twice?|Draw! Bet Twice? qstr_You_don_t_have_enough|You don't have enough denars, qstr_{reg3}_{s0}_can_upgr|{reg3} {s0} can upgrade. qstr_{reg1}^^Upgrade_to_{|{reg1}^^Upgrade to {s1} qstr_{reg2}^^Upgrade_to_{|{reg2}^^Upgrade to {s2} qstr_Upgrade_to_{s1}_{reg|Upgrade to {s1}({reg3}) qstr_Previous|Previous qstr_{s0}|{s0} qstr_Hit|Hit qstr_Stay|Stay qstr_Double|Double qstr_Done_|Done qstr_Draw_the_bets_be_ret|Draw, the bets be returned to you. qstr_The_banker_has_a_Bla|The banker has a Blackjack! You lose 50% more of your bets! qstr_You_have_a_Blackjack|You have a Blackjack! You win 50% more of your bets! qstr_Bet _0__Denars_|Bet 0 Denars qstr_Money _{reg1}_Denars_|Money {reg1} Denars qstr_The_banker_s_hand_va|The banker's hand value is over 21. You win! qstr_Your_hand_value_is_o|Your hand value is over 21. You lose! qstr_The_banker_has_a_hig|The banker has a higher hand value. You lose! qstr_You_have_a_higher_ha|You have a higher hand value. You win! qstr_You_lost._^Play_agai|You lost. ^Play again? qstr_You_won!_^Play_again|You won! ^Play again? qstr_Draw._^Play_again?|Draw. ^Play again? qstr_Banker_stay.|Banker stay. qstr_Bet _{reg51}_Denars_|Bet {reg51} Denars qstr_You_don_t_have_enough_|You don't have enough money. qstr_You_stay.|You stay. qstr_Double_bets!_You_can|Double bets! You can only get one card again. qstr_Not_right_now.|Not right now. qstr_Factions|Factions qstr_Show_towns|Show towns qstr_Show_castles|Show castles qstr_Show_villages|Show villages qstr_Tip _move_the_mouse_|Tip move the mouse onto the black blocks to show their names. qstr_The_World_Map|The World Map qstr_What_will_your_party|What will your party be known as? qstr_By_the_name_entered_|By the name entered above. qstr_Simply_by_my_name _{|Simply by my name {s5}. qstr_Use_Custom|Use Custom qstr_Use_Default|Use Default qstr_Custom_Titles |Custom Titles qstr_MALE_TITLES |MALE TITLES qstr_Landless_Title |Landless Title qstr_Village_holder_Title|Village holder Title qstr_Castle_holder_Title |Castle holder Title qstr_Town_holder_Title |Town holder Title qstr_King_Title |King Title qstr_FEMALE_TITLES |FEMALE TITLES qstr_Village_Title |Village Title qstr_Castle_Title |Castle Title qstr_Town_Title |Town Title qstr_Queen_Title |Queen Title qstr_Political_Mod^Option|Political Mod^Options qstr_Dynamic_Titles |Dynamic Titles qstr_Teutonic_Titles |Teutonic Titles qstr_Teutonics|Teutonics qstr_Lithuania|Lithuania qstr_Mongols|Mongols qstr_Denmark|Denmark qstr_Polish|Polish qstr_HRE|HRE qstr_Player|Player qstr_Hungary|Hungary qstr_Novgorod|Novgorod qstr_England|England qstr_France|France qstr_Norway|Norway qstr_Scotland|Scotland qstr_Gaelic|Gaelic qstr_Sweden|Sweden qstr_Halych_Volhynia|Halych-Volhynia qstr_Portugal|Portugal qstr_Aragon|Aragon qstr_Castile|Castile qstr_Navarre|Navarre qstr_Emirates|Emirates qstr_Papal|Papal qstr_Byzantine|Byzantine qstr_Crusader|Crusader qstr_Sicily|Sicily qstr_Mamluk|Mamluk qstr_Latin|Latin qstr_Illkhanate|Illkhanate qstr_Hafsid|Hafsid qstr_Serbia|Serbia qstr_Bulgarian|Bulgarian qstr_Marinid|Marinid qstr_Venice|Venice qstr_Yotvingians|Yotvingians qstr_Prussians|Prussians qstr_Curonians|Curonians qstr_Samogitians|Samogitians qstr_Wales|Wales qstr_Genoa|Genoa qstr_Pisa|Pisa qstr_Guelphs|Guelphs qstr_Ghibellines|Ghibellines qstr_Bohemia|Bohemia qstr_Lithuania_Titles |Lithuania Titles qstr_Mongols_Titles |Mongols Titles qstr_Denmark_Titles |Denmark Titles qstr_Polish_Titles |Polish Titles qstr_Holy_Roman_Empire |Holy Roman Empire qstr_Player_Faction_Title|Player Faction Titles qstr_Kingdom_of_Hungary_T|Kingdom of Hungary Titles qstr_Novgorod_Republic_Ti|Novgorod Republic Titles qstr_Kingdom_of_England_T|Kingdom of England Titles qstr_Kingdom_of_France_Ti|Kingdom of France Titles qstr_Kingdom_of_Norway_Ti|Kingdom of Norway Titles qstr_Kingdom_of_Scotland_|Kingdom of Scotland Titles qstr_Gaelic_Kingdoms_Titl|Gaelic Kingdoms Titles qstr_Kingdom_of_Sweden_Ti|Kingdom of Sweden Titles qstr_Kingdom_of_Halych_Vo|Kingdom of Halych-Volhynia qstr_Kingdom_of_Portugal_|Kingdom of Portugal Titles qstr_Crown_of_Aragon_Titl|Crown of Aragon Titles qstr_Crown_of_Castile_Tit|Crown of Castile Titles qstr_Kingdom_of_Navarre_T|Kingdom of Navarre Titles qstr_Emirate_of_Granada_T|Emirate of Granada Titles qstr_Papal_States_Titles |Papal States Titles qstr_Byzantine_Empire_Tit|Byzantine Empire Titles qstr_Crusader_States_Titl|Crusader States Titles qstr_Kingdom_of_Sicily_Ti|Kingdom of Sicily Titles qstr_Mamluk_Sultanate_Tit|Mamluk Sultanate Titles qstr_Latin_Empire_Titles |Latin Empire Titles qstr_Ilkhanate_Titles |Ilkhanate Titles qstr_Hafsid_Dynasty_Title|Hafsid Dynasty Titles qstr_Kingdom_of_Serbia_Ti|Kingdom of Serbia Titles qstr_Bulgarian_Empire_Tit|Bulgarian Empire Titles qstr_Marinid_Dynasty_Titl|Marinid Dynasty Titles qstr_Republic_of_Venice_T|Republic of Venice Titles qstr_Yotvingians_Titles |Yotvingians Titles qstr_Prussians_Titles |Prussians Titles qstr_Curonians_Titles |Curonians Titles qstr_Samogitians_Titles |Samogitians Titles qstr_Principality_of_Wale|Principality of Wales qstr_Republic_of_Genoa_Ti|Republic of Genoa Titles qstr_Republic_of_Pisa_Tit|Republic of Pisa Titles qstr_Guelphs_Titles |Guelphs Titles qstr_Ghibellines_Titles |Ghibellines Titles qstr_Kingdom_of_Bohemia|Kingdom of Bohemia qstr_Titles_Types |Titles Types qstr_Dynamic|Dynamic qstr_Custom|Custom qstr_Royal_Children_Title|Royal Children Titles qstr_Toggle_Royal_Childre|Toggle Royal Children titles eg Prince and Princess qstr_Faction_Options |Faction Options qstr_Claimants_Home_Town |Claimants Home Town qstr_Toggle_to_give_claim|Toggle to give claimants their home towns eg Lady Isolla of Suno gets Suno when the rebellion starts qstr_Civial_War |Civial War qstr_Toggle_to_allow_civi|Toggle to allow civial war within factions qstr_Faction_Restore |Faction Restore qstr_Toggle_defeated_Fact|Toggle defeated Faction Restore qstr_Dynamic_King_Titles |Dynamic King Titles qstr_Toggle_Dynamic_King_|Toggle Dynamic King Titles depending on faction size qstr_Party |Party qstr_Custom_Fief_ _Party_|Custom Fief Party names qstr_Toggle_Custom_Party_|Toggle Custom Party Name qstr_Political^Options|Political^Options qstr_This_will_set_the_fa|This will set the faction to use the titles for nobles from the selected faction qstr_Toggle_to_give_claima|Toggle to give claimants their home towns eg Lady Isolla of Suno gets Suno when the rebellion starts. Otherwise they get a city removed from the capital qstr_Toggle_to_allow_civia|Toggle to allow civial war within factions, the chance of a civial war is tied to the fracturing of a faction. qstr_Toggle_Royal_Children|Toggle Royal Children titles eg Prince and Princess for all the children of King's or queens. Is applied to all factions as a single set of titles. qstr_Toggle_Defeated_Fact|Toggle Defeated Faction Restore. if set to on a defeated faction can come back when one of its old lords aquire a center with the old king and lords qstr_Select_Dynamic_King_|Select Dynamic King Titles depending on faction size as a faction grows or shrinks the faction leader title and faction name are dynamically changed.^Select custom titles that the player can specify for the faction to use. Must select player supporter faction for this option qstr_Sovereign_color_of_t|Sovereign color of the {s0} qstr_Kaos_Mod^Options|Kaos Mod^Options qstr_Co_op_Mode|Co-op Mode qstr_Team_1_troops |Team 1 troops qstr_Team_2_troops |Team 2 troops qstr_Battle_size |Battle size qstr_Storm_Chance |Storm Chance qstr_Troops_spawn_with_Tor|Troops spawn with Torches % qstr_Use_spawn_formations|Use spawn formations (Best for Sieges) (Don't use for Sea Scenes!) qstr_Automatically_skip_m|Automatically skip menu buttons qstr_Disable_active_inven|Disable active inventory (Buggy Keep Disabled) qstr_Enable_Shield_Bash__|Enable Shield Bash (Players) qstr_Enable_Shield_Bash__A|Enable Shield Bash (AI) qstr_Enable_Extended_Came|Enable Extended Camera Mode (Arrow keys CTRL) qstr_Use_experimental_arc|Use experimental archer positioning (Siege defenders) qstr_Use_advanced_combat_A|Use advanced combat AI Systems qstr_Reduce_damage_to_pla|Reduce damage to players qstr_Prevent_companions_f|Prevent companions from being captured qstr_Load_Battle|Load Battle qstr_Native_Admin_Panel|Native Admin Panel qstr_Random_troop|Random troop qstr_All_troops_in_party|All troops in party qstr_Infantry_in_party|Infantry in party qstr_Archers_in_party|Archers in party qstr_Cavalry_in_party|Cavalry in party qstr_Start_battle.|Start battle. qstr_Choose_Character|Choose Character qstr_Choose_Troops|Choose Troops qstr_Start_Battle|Start Battle qstr_Show_Game_Rules|Show Game Rules qstr_Access_Inventory__Bu|Access Inventory (Buggy) qstr_Toggle_xp_Messages|Toggle xp Messages qstr_End_Battle|End Battle qstr_Messages _off|Messages off qstr_Messages _show_xp|Messages show xp qstr_Troops_{reg1}|Troops {reg1} qstr_Reserves_{reg0}|Reserves {reg0} qstr_{s1}_as_{s2}|{s1} as {s2} qstr_ERROR____wrong_numbe|ERROR -- wrong number of villages, need {reg26} have {reg27} qstr_ERROR____Villages _{|ERROR -- Villages {reg27} elders {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg|ERROR -- Towns {reg25} mayors {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg2|ERROR -- Towns {reg25} tavern keepers {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25|ERROR -- Towns {reg25} weaponsmiths {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25}|ERROR -- Towns {reg25} armorers {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25}_|ERROR -- Towns {reg25} merchants {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25}_h|ERROR -- Towns {reg25} horse merchants {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25}_a|ERROR -- Towns {reg25} arena masters {reg26} qstr_ERROR____Towns _{reg25}_c|ERROR -- Towns {reg25} craftsmen {reg26} qstr_Access_Inventory|Access Inventory qstr_{s1}_of_the_{s3}_was|{s3}の{s1}は{s2}の{s4}との戦いで殺害された。 qstr_{s1}_of_the_{s3}_has|{s3}の{s1}は{s2}の{s4}との戦いで死亡した。 qstr_{s1}_of_the_{s3}_was_|{s3}の{s1}は{s2}の{s4}に処刑された。 qstr_{s1}_of_the_{s3}_was_b|{s3}の{s1}は{s2}の{s4}に斬首された。 qstr_{s1}_of_the_{s3}_was_k|{s3}の{s1}は{s2}の{s4}に殺害された。 qstr_My_Liege_your_vassal|My Liege, your vassal {s5} of the {s7} was slain during battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Vassal_{s5}_slain!|Vassal {s5} slain! qstr_My_Liege_your_vassal_|My Liege, your vassal {s5} of the {s7} has been mortally wounded during the battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Vassal_succumbed_to_|Vassal succumbed to wounds! qstr_My_Liege_your_vassal_{|My Liege, your vassal {s5} of the {s7} was executed by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Execution_of_{s5}|Execution of {s5} qstr_My_Liege_your_vassal_{s|My Liege, your vassal {s5} of the {s7} was beheaded by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Vassal_{s5}_beheaded|Vassal {s5} beheaded! qstr_My_Liege_your_vassal_{s5|My Liege, your vassal {s5} of the {s7} was killed during battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Vassal_{s5}_killed!|家臣の{s5}が殺害された! qstr_My_Liege_your_ally_{|My Liege, your ally {s5} of the {s7} was slain during battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Ally_{s5}_slain!|Ally {s5} slain! qstr_My_Liege_your_ally_{s|My Liege, your ally {s5} of the {s7} has been mortally wounded during the battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Ally_succumbed_to_wo|Ally succumbed to wounds! qstr_My_Liege_your_ally_{s5|My Liege, your ally {s5} of the {s7} was executed by our enemy {s8} of the {s6} qstr_My_Liege_your_ally_{s5}|My Liege, your ally {s5} of the {s7} was beheaded by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Ally_{s5}_beheaded!|Ally {s5} beheaded! qstr_My_Liege_your_ally_{s5}_|My Liege, your ally {s5} of the {s7} was killed during battle by our enemy {s8} of the {s6} qstr_Ally_{s5}_killed!|Ally {s5} killed! qstr_My_liege_your_subjec|My liege, your subject {s8} of the {s6} has slain {s5} of the {s7} during battle. qstr_Hostile_lord_slain!|Hostile lord slain! qstr_My_liege_your_subject|My liege, your subject {s8} of the {s6} has mortally wounded {s5} of the {s7} during battle. qstr_Hostile_lord_succumb|Hostile lord succumbed to wounds! qstr_My_liege_your_subject_|My liege, your subject {s8} of the {s6} has martially judged and executed {s5} of the {s7} during battle. qstr_Hostile_lord_execute|Hostile lord executed! qstr_My_liege_your_subject_{|My liege, your subject {s8} of the {s6} has beheaded {s5} of the {s7}. qstr_Hostile_lord_beheade|Hostile lord beheaded! qstr_My_liege_your_subject_{s|My liege, your subject {s8} of the {s6} has killed {s5} of the {s7} during battle. qstr_Hostile_vassal_kille|Hostile vassal killed! qstr_My_liege_your_ally_{|My liege, your ally {s8} of the {s6} has slain {s5} of the {s7} during battle. qstr_My_liege_your_ally_{s|My liege, your ally {s8} of the {s6} has mortally wounded {s5} of the {s7} during battle. qstr_My_liege_your_ally_{s8|My liege, your ally {s8} of the {s6} has beheaded {s5} of the {s7}. qstr_My_liege_your_ally_{s8}|My liege, your ally {s8} of the {s6} has killed {s5} of the {s7} during battle. qstr_{s3}_The_faction_lea|{s3} The faction leader of {s2}^ has been killed, his people mourn the passing of his life, and reign.^ Justice and honour demand that his successor {s1} ^ must avenge his death, the sooner the better. qstr_Faction_Leader_Kille|君主が死亡!! qstr_With_the_death_of_{s|{s2}の統治者{s3}の崩御により、^{s1}が王位を継承した。^{s2}王家は深い哀しみに包まれている。 qstr_{s3}_of_{s2}_is_dead|{s2}の{s3}は死亡した! qstr_A_new_king_has_been_|新たな王として{s2}の{s1}が戴冠した。^彼の国民は新王へ熱烈な期待を寄せている。^この新王ならきっと、長きに渡る王国の繁栄と広大な征服をもたらすであろうと。 qstr_New_Faction_Leader!|新たなる君主だ! qstr_My_Liege_our_men_hav|My Liege, our men have slain {s3} The faction leader of {s2}.^ His successor is {s1}. qstr_Enemy_faction_leader|敵国の君主が殺害された! qstr_My_liege_our_men_hav|My liege, our men have killed {s3} the late {s2} ruler.^ his heir {s1} has succeeded to the throne.^ death to those who oppose us! qstr_Our_enemy_{s3}_of_{s|Our enemy {s3} of {s2} is dead! qstr_My_liege_the_enemy_h|My liege, the enemy has crowned a new faction leader.^ {s1} of the {s2}.^ His people of the realm are already eagerly anticipating the prosperous future that they are entrusting him to lead them to.^ They wish that his reign leads them to distant shores, greater conquests, and lasting prosperity. qstr_New_enemy_faction_le|敵国の新たな君主だ! qstr_My_liege_your_allies|My liege, your allies have slain {s3} The faction leader of {s2}^, his people mourn the passing of his life, and reign.^ Justice and honour demand that his successor {s1} ^ must avenge his death, the sooner the better. qstr_My_liege_your_allies_|My liege, your allies have killed {s3} the late {s2} ruler,^ his heir {s1} has succeeded to the throne.^ The Royal Houses know not whether to find fear or comfort in this knowledge. qstr_My_liege_A_new_enemy|My liege, A new enemy leader has been crowned {s1} of the {s2}.^ His people of the realm are already eagerly anticipating the prosperous future that they are entrusting him to lead them to.^ They wish that his reign leads them to distant shores, greater conquests, and lasting prosperity. qstr_DEBUG_ _PASSED_RANDO|DEBUG PASSED RANDOM KING DEATH! (K4) qstr_Our_faction_leader_h|Our faction leader has been murdered! {s3} The faction leader of {s2}^ has been killed, his people mourn the passing of his life, and reign.^ Justice and honour demand that his successor {s1} ^ must avenge his death, the sooner the better. qstr_Our_faction_leader_k|我が国の君主が殺害された! qstr_My_liege_your_factio|My liege, your faction leader has been slain during battle! {s3} the late {s2} ruler,^ his heir {s1} has succeeded to the throne.^ We must avenge his death with the new heir! qstr_Our_ruler_{s3}_of_{s|Our ruler {s3} of {s2} is dead! qstr_My_liege_A_new_facti|My liege, A new faction leader has been crowned {s1} of the {s2}.^ His people of the realm are already eagerly anticipating the prosperous future that they are entrusting him to lead them to.^ They wish that his reign leads them to distant shores, greater conquests, and lasting prosperity. qstr_We_have_a_new_factio|We have a new faction leader! qstr_{s1}_of_{s3}_was_def|{s3}の{s1}は戦闘に負けたが、なんとか逃げきった。 qstr_{s54}_is_currently_a|{s54}は現在{s55}にいます。 qstr_{s54}_is_a_claimant_|{s54}は{s56}の王位を要求している。 qstr_nowhere|nowhere qstr_{s57}_and_{s58}|{s57}、 {s58} qstr_{reg3?She He}|{reg3?彼女 彼} qstr_The_town_of_{s50}|{s50}の街 qstr_The_village_of_{s50}|{s52}近郊の{s50}の村 qstr_{s51}_belongs_to_{s1|{s51}は、{s2}の{s1}が所有している。^ qstr_{s7}_and_{s8}|{s7}、 {s8} qstr_{s2}It_has_no_villag|{s2}勢力下の村がない^ qstr_{s2}{reg0?Its_villag|{s2}{s8}{reg0?の村々が勢力下にある の村が勢力下にある}。^ qstr_{s2}Its_prosperity_i|{s2}繁栄度 {s50} qstr_noone|noone qstr_{s9}_and_{s10}|{s9}、{s10} qstr_{s5}_has_been_annihi|{s5}は滅亡した! qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7}は門を開けました。 qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7}は門を閉じました。 qstr_ID_{reg0}|ID {reg0} qstr_This_item_is_severel|This item is severely damaged! qstr_+{reg1}_to_party_mor|パーティの士気に +{reg1} qstr_Requires_{reg1}_inte|この本を読むには{reg1}の知性が必要です。 qstr_Reading_Progress _{r|読書の進行度 {reg1}% qstr_wound_treament|治療 qstr_trainer|訓練 qstr_surgery|手術 qstr_+1_to_{s1}_while_in_|所持中は{s1}スキル+1 qstr_Move_here|ここに移動 qstr_View_notes|情報を見る qstr_Add_custom_note|カスタムメモを追加。 qstr_Accompany|同行 qstr_killed|死亡 qstr_wounded|負傷 qstr_{s0}^TOTAL _{reg3}__|{s0}^合計 {reg3}名 ({s2}) qstr_^None|^なし qstr_nothing|なし qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0}村{reg1? } qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0}城{reg1? } qstr_{reg0}_castle{reg1?s |{reg0}城{reg1? }、{s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }|{reg0}街{reg1? } qstr_{reg0}_town{reg1?s }_|{reg0}街{reg1? }、{s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }_{|{reg0}街{reg1? }、{s0} qstr_Your_opponents_are_r|相手は戦いの準備ができている。 qstr_Try_to_destroy_as_ma|2.5分内にできるだけ多くの目標を破壊しつつ突破せよ。 qstr_Stay_behind_the_line|地面の線の後ろに立ち、目標を撃て。^全ての矢を浪費しないように注意せよ。 qstr_DEBUG____{s21}_dista|DEBUG -- {s21} distance {reg21} qstr_Battle_Advantage_=_{|戦闘の優位性 = {reg0} qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9}は通知があるまで彼の軍隊と^共に行軍することを望んでいる。 qstr_!!!attrition_{s25}__|!!!attrition {s25} - {reg25}, wage {reg1}, wealth {reg2}, weekly income {reg3} qstr__Being_Raided_|(襲撃されている) qstr__Looted_|(略奪された) qstr__Under_Siege!_|(包囲されている) qstr_The_village_of_{s1}_|{s1}の村は{s2}から略奪を受けた。 qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3}の包囲が解かれた。 qstr_Small_bands_of_enemi|敵の小さい一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Enemy_patrols_spotte|敵の偵察を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Medium_sized_group_o|敵の中規模の一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Significant_group_of|敵の重要な一団を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Army_of_enemies_spot|敵の軍を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Large_army_of_enemie|敵の大軍を{s1}の近くで見かけた。 qstr_Great_host_of_enemie|敵の偉大な主人を{s1}の近くで見かけた。 qstr__{s1}__{s11} _{s14}|({s1}) {s11} {s14} qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21}) qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1}が{s2}の新しい元帥となった。 qstr_{s22}_the_marshal_of|{s21}の元帥である{s22}は、{s23}の周りに軍隊を集結させる決定を下した。 qstr_{s5}_begins_an_offen|{s5} begins an offensive. Curret target is {s22} qstr_You_gained_{reg12}_r|あなたは {reg12} の名声値を獲得した。 qstr_You_lose_{reg12}_ren|あなたは {reg12} の名声値を失った。 qstr_Your_relation_with_{|{s1}との友好度が上昇した。 qstr_Your_relation_with_{s|{s1}との友好度が悪化した。 qstr_You_gain_honour.|あなたは名誉を得た。 qstr_You_lose_honour.|あなたは名誉を失った。 qstr_{s1}_have_declared_w|{s1}が{s2}に対して宣戦布告した。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1}と {s2}が 停戦協定を結んだ。 qstr_{s2}_{reg3?was is_cu|{s2} は{s3}{reg3?にいました にいます}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_t|{s2} {reg3?は は}{s3}に向かう途中で^{reg4?彼女 彼}は{reg3? 今現在}{s3}の近くにい{reg3?ました るはずです}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_i|{s2} {reg3?は は}野外を進行中で^{reg4?彼女 彼}は{reg3? 今現在}{s3}の近くにい{reg3?ました るはずです}。 qstr_{s2}_{reg3?was is}_b|{s2} は{s3}で捕虜になって{reg3?いた いる}はずです。 qstr_{s2}_{reg3?was has_b|{s2} は敵将の捕虜になって{reg3?いた いる}はずです。 qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}の居場所はつかめていません 私は{s2}の居場所は知りません}。 qstr_{s6}_has_joined_your|{s6}がパーティに加わった。 qstr_You_now_owe_{reg2}_d|あなたは{s1}に {reg2}デナル借りている。 qstr_Renown_value_for_thi|この戦闘で得られる名声は {reg8} 。 qstr_You_have_run_into_a_|罠にかかった! qstr_You_are_attacked_by_|山賊の襲撃を受けた! qstr_Holding|待機 qstr_Following|追従 qstr_Charging|攻撃 qstr_Advancing|前進 qstr_Falling_Back|後退 qstr_Standing_Closer|密集 qstr_Spreading_Out|散開 qstr_Standing|拠点防衛 qstr_Free|自由 qstr_Any_Weapon|全ての武器 qstr_Blunt_Weapons|鈍器 qstr_{s1}_Rebels|解放軍{s1} qstr_Given_by _{s62}|依頼者 {s62} qstr_Given_on _{s60}|依頼日 {s60} qstr_You_have_{reg0}_days| (あと{reg0}日で完了しなければなりません。) qstr_This_quest_has_been_| (このクエストは完了しました。 {s59}と話して終了して下さい。) qstr_This_quest_has_been_s| (このクエストは成功しました。 {s59}と話して報酬を受け取って下さい。) qstr_This_quest_has_faile| (このクエストは失敗しました。 {s59}と話して状況を説明して下さい。) qstr_At_the_time_quest_wa|この依頼を受けた時 ^{s1} qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5}の全兵力は{reg1}人です。 qstr_The_last_time_you_sa|最後に見た{reg1?彼女 彼}の場所:{s1} qstr_The_last_time_you_he|最後に聞いた{reg1?彼女 彼}の場所:{s1} qstr_Current_garrison_con|現在の守備隊は{reg5}人です。^{reg6}日分の食料を備蓄しています。 qstr_Very_Poor|困窮 qstr_Poor|やや困窮 qstr_Average|普通 qstr_Rich|やや繁栄 qstr_Very_Rich|繁栄 qstr_common_bandits _{reg|common bandits {reg20} qstr_forest_bandits _{reg|forest bandits {reg21} qstr_sea_raiders _{reg22}|sea raiders {reg22} qstr_robber_knights _{reg|robber knights {reg23} qstr_desert_bandits _{reg|desert bandits {reg24} qstr_steppe_bandits _{reg|steppe bandits {reg25} qstr_taiga_bandits _{reg2|taiga bandits {reg25} qstr_Lairs|Lairs qstr_steppe _{reg27}|steppe {reg27} qstr_common {reg28}|common {reg28} qstr_sea_raider {reg29}|sea raider {reg29} qstr_forest {reg30}|forest {reg30} qstr_desert {reg31}|desert {reg31} qstr_knights {reg32}|knights {reg32} qstr_taiga {reg33}|taiga {reg33} qstr_Manor|屋敷 qstr_A_manor_lets_you_res|屋敷では休息をとることができ、^その間は兵士達への報酬は通常の半額で済みます。^ qstr_Fortified_manor_hous|Fortified manor house qstr_A_fortified_manor_ho|A fortified manor house provides basic fortifications. qstr_Mill|製粉所 qstr_A_mill_increases_vil|製粉所は村の繁栄度を5%増加させます。^ qstr_Watch_Tower|見張り塔 qstr_A_watch_tower_lets_t|見張り塔は住民に早く危険を知らせます。^この影響で敵が村を略奪するのにかかる時間が50%余計にかかります。^ qstr_School|学校 qstr_A_shool_increases_th|学校はあなたに対する住民の友好度を毎月1増加させます。^ qstr_Messenger_Post|伝令詰所 qstr_A_messenger_post_let|伝令詰所があると、村に敵が迫ってきた時あなたがどこにいても、^村人はそれを知らせることが出来るようになります。^ qstr_Prison_Tower|囚人塔 qstr_A_prison_tower_reduc|囚人塔があると、ここに留めてある^捕虜達の脱走する確率が低くなります。^ qstr_Improved_fortificati|Improved fortifications 1 qstr_Surrounds_your_castl|Surrounds your castle with walls 1 qstr_Improved_fortificatio|Improved fortifications 2 qstr_Surrounds_your_castle|Surrounds your castle with walls 2 qstr_Prosperity_of_{s2}_h|{s2}の繁栄度は{s3}から{s4}になりました。 qstr_{s4}_looks_upset.|{s4}は怒っているようです。 qstr_your_party|あなたのパーティ qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?あなたの捕虜、 }{s3}の{s1}が脱走しました! qstr_You_brought_{reg3}_h|あなたは{reg3}頭の牛を{s1}まで連れてきました。 qstr_I_heard_that_there_w|{s62}で近いうちに トーナメントが開催されるらしいですよ。 qstr_I_heard_that_one_can|{s63}では{s62}が とても安く買えるらしいですよ。 qstr_I_heard_that_they_pa|{s63}では{s62}が とても高く売れるらしいですよ。 qstr_attacks_neutral_{s20|attacks neutral {s20} {s21} qstr_two_days_ago|二日前 qstr_I_m_sorry_we_take_vo|I'm sorry, we take vows of chastity here and are not allowed to marry. qstr_You_gain_right_to_ru|あなたは統治する権利を獲得した。 qstr_You_lose_right_to_ru|あなたは統治する権利を失った。 qstr_No_Troops_Left.|No Troops Left. qstr_Selected_Troop _{s1}|Selected Troop {s1} qstr_{s1}_of_{s0}|{s0}の{s1} qstr_Peasants_revolt_in_a|{s25}の領内で農民の反乱軍が蜂起した! qstr_{reg0}_denars_added_|国庫に{reg0}デナルの歳入があった。 qstr_{reg0}_denars_remove|国庫から{reg0}デナルの歳出があった。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_c|{s1}と{s2}は同盟を破棄した。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_co|{s1}と{s2}は防衛協定を締結した。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_con|{s1}と{s2}は貿易協定を締結した。 qstr_{s1}_and_{s2}_have_conc|{s1}と{s2}は不可侵条約を締結した。 qstr_you|あなた qstr_{s0}^{s1}|{s0}^{s1} qstr_{s20}_____dest_slot_|{s20} --- dest slot {reg20} qstr_#|# qstr_{s0}{s1}|{s0}{s1} qstr_{reg0}|{reg0} qstr_ranks|ランクス(密集陣形) qstr_shield_wall|シールド・ウォール qstr_wedge|ウェッジ(錐行陣) qstr_square|スクエア(方陣) qstr_up|up qstr_Not_enough_troops_in|{s2}が{s1}を組むには兵数が足りない。 qstr_infantry|歩兵隊 qstr_archer|弓兵隊 qstr_cavalry|騎馬隊 qstr_polearm|polearm qstr_skirmisher|skirmisher qstr_mounted_archer|mounted archer qstr_support|support qstr_bodyguard|bodyguard qstr_undetermined_type_of|undetermined type of qstr_Division_{reg0} _Inf|{reg0}隊 歩兵隊の陣形を解体 qstr_Division_{reg0} _Arc|{reg0}隊 弓兵隊の陣形を解体 qstr_Division_{reg0} _Ski|{reg0}隊 Skirmishers formation disassembled. qstr_Division_{reg0} _Cav|{reg0}隊 騎兵隊の陣形を解体 qstr_Division_{reg0} _For|{reg0}隊 陣形を解体 qstr_Cavalry_formation_di|騎兵隊の陣形を解体 qstr_Horse_Archers|騎馬弓兵隊 qstr_Deserting_the_grandm|Deserting the grandmaster of your order had brought you much dishonor qstr_You_have_been_enlist|You have been enlisted! qstr_Current_rank _{s5}|Current rank {s5} qstr_You_have_left_your_c|You have left your commander! qstr_You_have_been_grante|You have been granted leave! qstr_You_have_rejoined_yo|You have rejoined your commander! qstr_{s3}_{s2}|{s3}, {s2} qstr_The_equipment_of_a_{|The equipment of a {s1} {s2}is assigned to you. qstr_The_equipment_of_a_{s|The equipment of a {s1} {s2}is taken from you. qstr_Not_enough_space_in_|Not enough space in the party to hire this specialist! qstr_Not_enough_gold!|Not enough gold! qstr_Hired!|Hired! qstr_50__________________|50---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_100_________________|100---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_200_________________|200---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_300_________________|300---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_400_________________|400---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_500_________________|500---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_600_________________|600---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_660_________________|660---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_700_________________|700---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- qstr_050+|050+ qstr_100+|100+ qstr_150+|150+ qstr_200+|200+ qstr_250+|250+ qstr_300+|300+ qstr_350+|350+ qstr_400+|400+ qstr_450+|450+ qstr_500+|500+ qstr_550+|550+ qstr_600+|600+ qstr_650+|650+ qstr_700+|700+ qstr_750+|750+ qstr_800+|800+ qstr_850+|850+ qstr_900+|900+ qstr_Cattle_farms_{reg1}_|Cattle farms({reg1}) {reg0} qstr_Sheep_farms_{reg2}__|Sheep farms({reg2}) {reg0} qstr_Horse_stables_{reg3}|Horse stables({reg3}) {reg0} qstr_Grain_farms_{reg4}__|Grain farms({reg4}) {reg0} qstr_Olive_farms_{reg5}__|Olive farms({reg5}) {reg0} qstr_Vineyard_farms_{reg6|Vineyard farms({reg6}) {reg0} qstr_Flax_farms_{reg7}___|Flax farms({reg7}) {reg0} qstr_Date_farms_{reg8}___|Date farms({reg8}) {reg0} qstr_Fishing_fleets_{reg9|Fishing fleets({reg9}) {reg0} qstr_Salt_pans_{reg10}___|Salt pans({reg10}) {reg0} qstr_Apiaries_{reg11}____|Apiaries({reg11}) {reg0} qstr_Silk_farms_{reg12}__|Silk farms({reg12}) {reg0} qstr_Kirmz_famrs_{reg13}_|Kirmz famrs({reg13}) {reg0} qstr_Iron_deposits_{reg14|Iron deposits({reg14}) {reg0} qstr_Fur_traps_{reg15}___|Fur traps({reg15}) {reg0} qstr_Gabbage_farms_{reg16|Gabbage farms({reg16}) {reg0} qstr_Mills_{reg17}_______|Mills({reg17}) {reg0} qstr_Breweries_{reg18}___|Breweries({reg18}) {reg0} qstr_Wineries_{reg19}____|Wineries({reg19}) {reg0} qstr_Olive_presses_{reg20|Olive presses({reg20}) {reg0} qstr_Linen_looms_{reg21}_|Linen looms({reg21}) {reg0} qstr_Silk_looms_{reg22}__|Silk looms({reg22}) {reg0} qstr_Wool_looms_{reg23}__|Wool looms({reg23}) {reg0} qstr_Pottery_kilns_{reg24|Pottery kilns({reg24}) {reg0} qstr_Smithies_{reg25}____|Smithies({reg25}) {reg0} qstr_Tanneries_{reg26}___|Tanneries({reg26}) {reg0} qstr_Shipyards_{reg27}___|Shipyards({reg27}) {reg0} qstr_Cultural_troop_pools|Cultural troop pools initalized qstr_Troop_rebalanced|Troop rebalanced qstr_Bet _{reg51}Denar|Bet {reg51}Denar qstr_Money _{reg1}Denar|Money {reg1}Denar qstr_Disabled|Disabled qstr_Undefined!|Undefined! qstr_You_are_satisfied_wi|You are satisfied with your meal! qstr_You_didn_t_gain_any_|You didn't gain any injury! qstr_Your_arms_have_been_|Your arms have been wounded during the battle! qstr_Your_legs_have_been_|Your legs have been wounded during the battle! qstr_Your_head_has_a_conc|Your head has a concussion from the Battle! qstr_You_feel_a_lot_bette|You feel a lot better. qstr_A_messenger_finds_yo|A messenger finds you and informs you that {s53} has declared independence.^ he and his supporters have gained full control of {s54}.^ it is being used as the capital of {s52}.^ The independence is strengthened by {reg52} lords who defected and joined {s52}. qstr_{s52} _Independence!|{s52} 新興国の独立! qstr_You_hear_rumors_that|{s53}が独立を宣言。^彼らは{s54}を掌握し、{s52}の首都とした。^{reg52}の諸侯が{s52}に馳せ参じている。 qstr_Word_on_the_street_g|{s53}が{s54}に反旗を翻した。^反乱軍は{s52}を名乗っている。^{reg52}の諸侯が{s52}に馳せ参じている。 qstr_{s52} _Rebellion!|{s52} 反乱! qstr_Word_on_the_field_go|{s53}が{s54}に反旗を翻した。^反乱軍は{s52}を名乗っている。^{reg52}の諸侯が{s52}に馳せ参じている。 qstr_The_instability_of_{|{s54}の政情不安により内戦が発生。^{s53}は{s52}を名乗り、^{reg52}の諸侯が馳せ参じた。 qstr_{s52} _Civil_War!|{s52} 内戦! qstr_{s54}_has_been_coup_|{s54}で{s53}によるクーデターが発生。^新政権は{s52}を名乗っている。^{reg52}の諸侯が新政権に馳せ参じた。 qstr_{s52} _Subjugation!|{s52} クーデター! qstr_{s53}_has_asserted_c|{s53}が王国の悪政により苦しむ地域の支配を宣言した。^{s54}は{s53}により掌握され、{s52}の首都とされた。^{reg52}の王族が{s52}の主張に賛同した。 qstr_{s52} _Faction_Split|{s52} 国家分裂! qstr_There_has_been_an_al|{s9}との国境付近で疑惑の事件がありました。 qstr_this_seemingly_minor|この出来事は{s3}国内で{s4}への開戦の機運を高めています。 qstr_The_{s1}_has_not_res|王国は反応せず^^{s1}は{s2}の挑発に応じず、^{s3}は家臣の好戦的主張のため面目を失った・・・。 qstr_Royalties_patching_s|ロイヤリティー・パッチを適用! qstr_If_we_re_conquer_the|If we re-conquer the city of Constantiople, I can re-form the Roman Empire and call upon the Varengian Guards. qstr_Reconquer_Constantio|Reconquer Constantiople qstr_A_Couple_of_Bandits_|A Couple of Bandits have joined your party! qstr_It_would_be_wise_to_|It would be wise to hire some companions, and replace the current minister with them so that I have more control over the faction affairs. qstr_coop_battle|coop battle qstr_battle_state|battle state qstr_p_castle_lord|p castle lord qstr_p_garrison|p garrison qstr_p_garrison_banner|p garrison banner qstr_map_type|map type qstr_map_scn|map scn qstr_map_castle|map castle qstr_map_street|map street qstr_map_party_id|map party id qstr_map_time|map time qstr_map_cloud|map cloud qstr_map_haze|map haze qstr_map_rain|map rain qstr_battle_adv|battle adv qstr_tm1_name|tm1 name qstr_tm0_fac|tm0 fac qstr_tm1_fac|tm1 fac qstr_cls{reg1}_name|cls{reg1} name qstr_Protip _Some_of_the_|Protip Some of the settings are grabbed from Single Player, and some settings are saved from Co-Op into future Co-Op sessions in your save. qstr_Make_sure_the_follow|Make sure the following ports are forwarded so other players can join 7240, 7241, 7242 TCP UDP. qstr_Only_the_host_needs_|Only the host needs to use WSE, joining players can join without using WSE! qstr_srvr_set0|srvr set0 qstr_srvr_set2|srvr set2 qstr_srvr_set3|srvr set3 qstr_srvr_set4|srvr set4 qstr_srvr_set5|srvr set5 qstr_srvr_set6|srvr set6 qstr_srvr_set7|srvr set7 qstr_srvr_set8|srvr set8 qstr_srvr_set9|srvr set9 qstr_srvr_set10|srvr set10 qstr_srvr_set11|srvr set11 qstr_srvr_set12|srvr set12 qstr_srvr_set13|srvr set13 qstr_srvr_set14|srvr set14 qstr_srvr_set15|srvr set15 qstr_srvr_set16|srvr set16 qstr_srvr_set17|srvr set17 qstr_srvr_set18|srvr set18 qstr_srvr_set19|srvr set19 qstr_srvr_set20|srvr set20 qstr_srvr_set23|srvr set23 qstr_srvr_set24|srvr set24 qstr_srvr_set25|srvr set25 qstr_srvr_set26|srvr set26 qstr_srvr_set27|srvr set27 qstr_srvr_set28|srvr set28 qstr_srvr_set29|srvr set29 qstr_srvr_set30|srvr set30 qstr_Unknown|Unknown qstr_Steppe_Bandit_Lair|Steppe Bandit Lair qstr_Tundra_Bandit_Lair|Tundra Bandit Lair qstr_Desert_Bandit_Lair|Desert Bandit Lair qstr_Forest_Bandit_Camp|Forest Bandit Camp qstr_Mountain_Bandit_Hide|Mountain Bandit Hideout qstr_Sea_Raider_Landing|Sea Raider Landing qstr_Number_of_troops_on_|Number of troops on team {reg1} qstr_Time_of_day |Time of day qstr_Recieved_Scene_Data.|Recieved Scene Data. qstr_Trade_failed.|Trade failed. qstr_none|none qstr_{s41}_traded_{s42}_f|{s41} traded {s42} for {s40}. qstr_{s40}_has_picked_{s4|{s40} has picked {s41}. qstr_Battle_result_saved.|Battle result saved. qstr_You_can_now_load_bac|You can now load back your save and reach the same encounter then hit (Use Multiplayer Battle Results) qstr_You_got_{reg1}_exper|You got {reg1} experience. qstr_num_parties_enemy|num parties enemy qstr_p_enemy{reg20}_banne|p enemy{reg20} banner qstr_p_enemy{reg20}_party|p enemy{reg20} partyid qstr_p_enemy{reg20}_numst|p enemy{reg20} numstacks qstr_hero_{reg22}_trp|hero {reg22} trp qstr_p_enemy{reg20}_{reg2|p enemy{reg20} {reg21} trp qstr_p_enemy{reg20}_{reg21|p enemy{reg20} {reg21} num qstr_num_parties_ally|num parties ally qstr_p_ally{reg20}_banner|p ally{reg20} banner qstr_p_ally{reg20}_partyi|p ally{reg20} partyid qstr_p_ally{reg20}_numsta|p ally{reg20} numstacks qstr_p_ally{reg20}_{reg21|p ally{reg20} {reg21} cls qstr_p_ally{reg20}_{reg21}|p ally{reg20} {reg21} trp qstr_p_ally{reg20}_{reg21}_|p ally{reg20} {reg21} num qstr_hero_num|hero num qstr_Battle_setup_complet|Battle setup complete. qstr_You_may_now_click_on|You may now click on Multiplayer in the Main Menu Host Game Start Map if things look right. qstr_If_you_are_using_a_D|If you are using a Dedicated Server you can upload the data from the WSE Folder at My Documents Mount Blade Warband/WSE/Medieval Conquests then load it from the Dedicated Server Administrator Panel, you can upload the file using FTP or PHP Scripts, you would also need to adjust wse settings.txt path to aim for the .dict files. qstr_p_ally0_{reg21}_cls|p ally0 {reg21} cls qstr_battle_result|battle result qstr_p_enemy{reg20}_numsta|p enemy{reg20} numstacks cas qstr_p_enemy{reg20}_{reg21}|p enemy{reg20} {reg21} trp cas qstr_p_enemy{reg20}_{reg21}_|p enemy{reg20} {reg21} ded qstr_p_enemy{reg20}_{reg21}_w|p enemy{reg20} {reg21} wnd qstr_p_ally{reg20}_numstac|p ally{reg20} numstacks cas qstr_p_ally{reg20}_{reg21}_t|p ally{reg20} {reg21} trp cas qstr_p_ally{reg20}_{reg21}_d|p ally{reg20} {reg21} ded qstr_p_ally{reg20}_{reg21}_w|p ally{reg20} {reg21} wnd qstr_p_ally0_numstacks|p ally0 numstacks qstr_p_ally0_{reg21}_trp|p ally0 {reg21} trp qstr_p_ally0_{reg21}_stk_|p ally0 {reg21} stk xp qstr_hero_{reg21}_trp|hero {reg21} trp qstr_hero_{reg21}_name|hero {reg21} name qstr_hero_{reg21}_xp|hero {reg21} xp qstr_hero_{reg21}_hp|hero {reg21} hp qstr_hero_{reg21}_face|hero {reg21} face qstr_hero_{reg21}_str|hero {reg21} str qstr_hero_{reg21}_agi|hero {reg21} agi qstr_hero_{reg21}_skl{reg|hero {reg21} skl{reg20} qstr_hero_{reg21}_wp{reg2|hero {reg21} wp{reg20} qstr_hero_{reg21}_itm{reg|hero {reg21} itm{reg20} qstr_hero_{reg21}_imd{reg|hero {reg21} imd{reg20} qstr_player_inv_mgt|player inv mgt qstr_party_inv{reg20}_itm|party inv{reg20} itm qstr_party_inv{reg20}_imd|party inv{reg20} imd qstr_You_got_keys_of_dung|あなたは地下牢の鍵を手に入れた。 qstr_Your_{s20}_is_too_cr|Your {s20} is too crapy to fall apart! qstr_Your_{s20}_cracks!|Your {s20} cracks! qstr_Your_{s20}_falls_apa|Your {s20} falls apart! qstr_You_broke_your_lance|長槍が壊れた! qstr_You_broke_your_spear|短槍が壊れた! qstr_Battle_lost...|あなたの部隊は壊滅した… qstr_Battle_lost!_Press_t|戦闘に敗れました。^Tabキーを押して戦場から離れて下さい… qstr_You_have_been_knocke|あなたは敵に気絶させられました。^別の兵を操作して戦闘を続けるか、Tabキーを押して退却してください。 qstr_If_you_choose_to_wat|If you choose to watch the fight you can use the mouse scroll up and down to switch between troop view or AWDS keys for free camera view. qstr_You_feel_secured_sta|You feel secured standing near the banner, healing some of your HP. qstr_Huzzah!_You_encourag|Huzzah! You encourage your nearby troops. qstr_Releasing_spear.|Releasing spear. qstr_Your_horse_received_|Your horse received {reg1} damage from a braced spear! qstr_The_injury_causes_yo|The injury causes your grip on the spear to slip! qstr_Spear_wall_dealt_{re|Spear-wall dealt {reg1} damage! qstr_Bracing_spear_for_ch|Bracing spear for charge. qstr_Forming_ranks.|Forming ranks. qstr_You_recieve_damage_f|You recieve damage from the hot oil spiled by the defenders on you! qstr_You_must_stay_behind|地面の線の後ろにいなければポイントには数えられない。 qstr_Tutorial|チュートリアル qstr_You_can_enable_music|You can enable music by holding O, and disable music by holding P. qstr_Music_enabled!|Music enabled! qstr_Music_disabled!|Music disabled! qstr_DesertV2_generated!|DesertV2 generated! qstr_Iberian_generated!|Iberian generated! qstr_Iberian2_generated!|Iberian2 generated! qstr_Desert_generated!|Desert generated! qstr_Swamp_generated!|Swamp generated! qstr_Euro_Hillside_genera|Euro Hillside generated! qstr_Desertv3_generated!|Desertv3 generated! qstr_Lite_Snow_generated!|Lite Snow generated! qstr_Heavy_Snow_Generated|Heavy Snow Generated! qstr_The_defenders_retrea|The defenders retreat! qstr_The_attackers_have_r|The attackers have reached the wall qstr_Dedicated_server_inf|Dedicated server information - Using Regular stable archer positioning qstr_Dedicated_server_deb|Dedicated server debug - Using Experimental new archer positioning qstr_Uncertainty_runs_the|Uncertainty runs the nation and a Civil War may occur soon. qstr_You_came_into_the_wo|あなたはこの世間に、衰退しつつある貴族の{reg3?娘 息子}として歩み出た。^持っている資産といえば家だけ。しかし、家門の苦境にもかかわらず、^家人たちはあなたが子供のころから、貴族たることの厳しさ、^そして宮廷生活について、よい教育と訓練を施したのだった。 qstr_You_were_born_the_{r|あなたは旅商人の{reg3?娘 息子}として生まれた。^富を探してこの地あの地へと飛び回る暮らし。^しかし、大抵の者より裕福であったあなたの両親は^あなたにできうる限りの教育を施した。^何か売れるものがあればそれを他人に売ってすごす毎日の中で、^誰かと友人となる機会はほとんどなかった。 qstr_As_a_child_your_fami|子供の頃、あなたの家族は地方豪族の衛兵として働く^父親の給金で、なんとかひもじい暮らしをつなげていた。^それは決して楽な暮らしではなく、^十分な教育を受けるには貧しすぎた。^あなたはもっぱら街の路上で、武器や徒手で自分を守る術を^学んだのだった。 qstr_{reg3?daughter son}|{reg3?娘 息子} qstr_You_were_the_{reg3?d|あなたは森のはずれに住む一家の{reg3?娘 息子}として生まれた。^暮らしを続けるために何でもする。狩り、木工、弓矢の作成、^いつだって緊張するが、密猟も辞さない。^冬は一家にとって決してよい季節ではなかった。^寒さは動物も人も同じくその手にかける。^あなたはいつも生きて次の朝日を見た。^しかしあなたの弟、妹はそう幸運でなかった。 qstr_You_were_a_child_of_|あなたはステップの子、遊牧民の子として生まれた。^あなたの部族は不毛の草原地帯で、^大きなキャンプを張って放浪をつづけていた。^他の部族民と同じように、あなたの家族も他の何よりも馬を崇拝し、^あなたが歩き出すより早くに馬の乗り方を教えたのだった。 qstr_As_the_{reg3?daughte|盗賊の{reg3?娘 息子}として、あなたは「公式」な教育はほとんど受けなかった。^代わりに、路上で物乞いをしては財布を切って中身を盗むことを覚え、^財布を切っては錠前外しを覚え、^このようにしてあなたの子供時代は過ぎていった。^しかし、これら長年の日々のため、あなたは世の中を知り尽くし、^都市の秘密、薄暗い路地裏に精通することとなったのだった。 qstr_A_{reg3?daughter son|赤子の頃から捨て子として教会に置き去られた{reg3?少女 少年}は、^司祭と修道女によって教会の伝統をしつけられた。^あなたは大勢の孤児の一人であったが、教会の図書館や祭壇の前での長年にわたる努力により^一目置かれるようになった。そのためあなたは他人より多くのことを教わるようになり、^徐々に信仰心が血液と同じくらい当たり前のものになっていったのだった。 qstr_As_a_{reg3?girl boy}|幼年時代を過ぎようとする{reg3?少女 少年}の頃、あなたは地方貴族の宮廷に送られ、^そこで過ごす事となった。そこであなたが最初に学んだことは、^謙遜し、貴族たちの家事の給仕をすることだった。^しかし、彼らのチェスやゴシップ、叙事詩や宮廷恋愛からでさえも、^あなたは大人の、闘争と競争の社会について学んだのだった。^あなたはまた、子供たちが棒を持って相手を叩きあう野蛮な遊びから、^大人が用いる剣との類似について学んだのだった。 qstr_As_a_{reg3?girl boy}_|幼年時代を過ぎようとする{reg3?少女 少年}の頃、^あなたは地方の親方について、その徒弟となった。^親方の下で長くつらい労働と勉強の日々をすごした後、^彼はあなたを職工へと昇任させ、満額の支払いの下に正式に雇用し、^好きなだけ長く居ていいぞと請け負ったのだった。 qstr_As_a_{reg3?girl boy}_g|幼年時代を過ぎようとする{reg3?少女 少年}の頃、^あなたは裕福な商家の徒弟となり、何年もの間、^店を経営し、キャラバンを運用した。^あなたはすぐに、ものを安く買い高値で売りつけ、^その上さらに顧客にはうまいこと取引できていると^勘違いさせることに上達したのだった。 qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gr|幼年時代を過ぎようとする{reg3?少女 少年}の頃、あなたは生き残るために、^裏路地でしなければならないことなら何でもしなければならなかった。^パンを得るためには、物乞い、窃盗、そして強盗団の手伝いさえもした。^あなたはこの乱暴な世界でいつも不幸からのし上がることを^望みつつその日その日を暮らしたのだった。 qstr_As_a_{reg3?girl boy}_gro|あなたは雄大なステップを、草原の道と砂漠の道を学びながら、^自分の馬で駆け巡っていた。ときたま空腹を覚えることもあったが、^すぐにこの道なき国におけるてだれの猟師、開拓者となったのだった。^あなたの身体も、遊牧民の{reg3?女 男}として成長するにつれ、^力をつけたくましく成長したのだった。 qstr_{reg3?woman man}|{reg3?女 男} qstr_{reg3?girl boy}|{reg3?少女 少年} qstr_As_a_{s12}_growing_o|幼年時代を過ぎようとする {s12}は人生の多くの時間を宮廷で送り、^上流階級の人々と密接な関係を築き上げた。^長年にわたる努力により、高貴な生まれである{s13}の信認を得たあなたは、^より多くより深く政治と陰謀に関わるよう求められるようになった。^暗躍や政治的暴力と無縁でいることはできなかったが、まんざらでもなかった。 qstr_As_a_{s12}_growing_ou|幼年時代を過ぎようとする {s12} は、^いかに領主たちの権利を守り、^義務を遂行させるかの訓練を受けた。^税金や小作料の管理の仕方も、外交や武術と同じく重要な教育だった。^あなたは宮廷の主として必要なあらゆることを学んだのだった。 qstr_As_a_{s12}_growing_out|幼年時代を過ぎようとする {s12} は、高貴な {s13}のへの義務を果たすための訓練と教育を受けた。あなたは家政学について多くを学んだが、さらに外交や礼儀作法だけでなく、将来の夫との会話に必要であろう全てことについても学んだ。声高には言うのは失礼であろうが、実際、あなたはどの諸侯にも劣らず抜け目なく育ったのだった。 qstr_As_a_{s12}_growing_out_|幼年時代を過ぎようとする {s12} は、^聖職者の道のりの中で最も低い階級ではあるものの教会の侍祭になっていた。^厳しい学習と辛い職務の年月が続いた。あなたはたくさんの侍祭の一人としてより神聖な仕事を目指し、^最もみじめな下積み仕事を進んで引き受けた。^成人したある夜、あなたは初めての奉仕活動を許されました。^奉仕活動を終え、あなたはもはや侍祭の {s12}ではなくなった。^今や{s13}は主への奉仕の中であなたが礼拝することを心待ちにしている。 qstr_{reg3?daughter man}|{reg3?娘 男} qstr_Though_the_distincti|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^あなたは銅貨や銀貨を求めて旅の商人や刺客、キャラバンの護衛をしながら年を重ねた。^やがて街道の{s14}になり、盗賊との戦いに明け暮れた。^次第にあなたの戦闘の経験は豊かになり、そしてどんな奴を殺すべきか学んだのだった。 qstr_Though_the_distinctio|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^あなたは傭兵斡旋業者と契約し、より遠くへと旅をするようになった。^奇妙な太鼓にあわせて行軍し、思いも寄らないな戦い方を学ぶ日々だった。^何人もの男達から様々な武器の手ほどきを受け、そのスキルに磨きをかける実戦も充分に経験した。^今やあなたは数々の作戦を生き抜いた数少なく、運の良い精鋭の一人になったのだった。 qstr_Though_the_distinction|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{reg3?女 男}となるにつれ、あなたの周りの世界も変わり始めた。^^宮廷貴族の従者として指名されてから、^あなたは長い時間をかけ、武器の用い方を、^いかに強烈な打撃を与えるか、^そしてその受け方についても訓練した。^あなたは主人に対する服従について、^後にあなたが従者を持ったときにとるべき態度ついて学んだ^そして、騎士道の理想について学ぶ一方、^それよりは気の進まない事柄、^つまり旧態以前たる無慈悲な権力政治について、^そして剛勇のみならず狡賢さをも用いた野心家が犯した、^裏切りと権力強奪についても学んだのだった。 qstr_Though_the_distinction_|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^あなたは宮廷の女たちの狭いサークルに加盟した。^貴族の妻、令嬢、そしてまだ夫のない処女たちが^淑女らしい行いをすべく集まったサークルに。^しかし、こんな場においてでさえも、政治力は働いていた。^というのも、女たちは宮廷にいる未婚の人気者の目を引くため、^目立とうとし辛辣に争いあっていたのだ。^あなたはすぐに、これらの状況をひっくり返し、^自分に有利なものとする手段の数々について学んだ。^そして、思い至ったのだ。^あなた自身も、巧妙に働きかけさえすれば、^この世に対して大きな影響力を揮えるのだと。 qstr_Though_the_distinction_f|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、あなたが一人前の{reg3?女性 男性}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^気が付くとあなたは、神学と哲学、^そして医学を研究する大都市の大学の学生になっていた。^しかしすべての講義を講堂で学んだというわけではない。^あなたは学生らがワインや女性、^喧騒を求めて路地に繰り出す時に行動を共にしたかもしれない。^しかしあなたはどのように折れている顎を治療するか、^または店が壊されて立腹している町民をなだめ^示談金を受け入れるようにするには^どうしたら説得できるかを学ぶことができたのだった。 qstr_Though_the_distinction_fe|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^目の前に伸びる開けた道の呼びかけに従い、^あなたは村から村へ、商品を売り買いして渡り歩いた。^決して裕福とはいえなかったけれども、^どんなひもじい暮らしの老人でさえも、^あなたの商品を高値で買い取るくらいの売り文句を吐くようになった。^そう、大貿易会社を打ち立てるには、今ならいいスタートを切れそうだ。 qstr_Though_the_distinction_fel|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^あなたは鍛冶としての職歴を追求しつづけた。^単純な鉄の塊から機能と美を備えた品々と作り出すのだ。^時が過ぎるにつれ、あなたは技術を円熟させ、^あなたの作る品々は高値で売れるようになった。^腹には食物、火には丸太を。^自分の作品と、増し続ける名声に誇りを感じた。 qstr_Though_the_distinction_felt|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^並の出来の連中が金貨のために必死であくせくしているのは頂けない。^あなたは地方貴族の所有林に入り、森の恵みをいただくことにした。^法律なんかくそ食らえ。^牡鹿や、イノシシ、ガチョウを狩って、こっそり肉を売りさばく。^見張りの目の前で木を切り倒し、薪にしては冬に凍える^多くの者たちを暖めてやる。^もちろん、いくらかの小銭と引き換えにだ。 qstr_Though_the_distinction_felt_|この変化はあなたにとって唐突のものとも思えたが、^あなたが一人前の{s13}となるにつれ、^あなたの周りの世界も変わり始めた。^^ あなたはわずかな荷物を詰めて世界中に神の御教えを広めるために旅立った。耳を貸すものには誰であろうと説教をし、多くの人々があなたの宗教的情熱に感銘を受けた。巡歴の年月を通じて、あなたは清貧の誓いを立てていたが、決して飲食物や宿泊所に困ることはなかった。神の{s13}への昇天のため、農民たちの歓待はいつも気前が良かった。 qstr_Only_you_know_exactl|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^心の中に燃え盛る復讐の炎あっては、^すべてを捨て去るのは決して困難なことではなかった。^^復讐したい。^正義の名で裁いてやりたい。^^この身にうけたことは決してなき物とすることはできず、^ただ血のみをもって支払われるものなのだ・・・ qstr_Only_you_know_exactly|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^ただ言える事は、もうここには居られないということ。^あれほど近くに居た人の、そしてこれほど哀しい記憶と共には。^新しい生活を始めれば、忘れられるかもしれない。^今はもう口に出来ない、^あの人の名を輝かしいものとできるかもしれない・・・ qstr_Only_you_know_exactly_|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^いつ頃あなたの家が監獄となったのか、^家族がつまらぬものとなったのかそれはわからない。^だが、放浪したいという欲求があなたの生活全てを奪ってしまった。^恋焦がれるのははるかかなたの地か^遠くまで伸びる道か、^それとも旅行の気ままさか、^いずれにせよあなたはもうひとところに留まっておられない。^ただ歩き続けるのみ、そして決して後を振り返りはしない・・・ qstr_Only_you_know_exactly_w|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^その熱烈な信仰心はあなたの精神を焚きつけ、一つ所に平穏を見出させようとしない。この世界は神の輝きによって現れるべき魂に満ちている。私は地の果てまであろうと説教に行こう。大衆に救いと啓示をもたらすためだ。あなたの務めが終わった時、あらゆる人は神の栄光を知っていることだろう。 qstr_Only_you_know_exactly_wh|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^もう戻れない。^もう戻るところがない。^これまでが如何様だったにせよ、もう戻る家がないのだ。^広い広いこの世界に放り出されたという現実を直視しなくては。^浮かぼうが沈もうがただ一人・・・ qstr_Only_you_know_exactly_wha|あなただけが、なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか知っている。^^あなたを突き動かすのはいまや自分の利益だけだと皆知っている。^^金持ちになりたい。^権力を持ちたい。^尊敬されたい。^畏れられたい。^誰もが従いたいと憬る存在になりたい。^自分の名前を他人に知らしめたい。^その名が出ると場が静まりかえる、そんな存在になりたい^全てが欲しい。^誰にも邪魔させるものか・・・ qstr_Back_to_the_beginnin|始めに戻る・・・ qstr_View_next_segment...|次項を見る・・・ qstr_^No_food ___{reg7}|^食料不足 -{reg7} qstr_^Wage_debt ___{reg6}|^報酬不足 -{reg6} qstr_is_traveling_to|is traveling to qstr_{s4}_{s8}_to_{s5}|{s4} {s8} to {s5} qstr_Awaiting_your_arriva|Awaiting your arrival qstr_{s4}___{s8}_in_{s5}_|{s4} - {s8} in {s5} tavern qstr_is_awaiting_your_mes|is awaiting your messenger in qstr_On_loan|On loan, qstr_Appoint_next_marshal|次期元帥を任命して下さい。 qstr_Award_{s12}_as_fief|領地から得られる収入{s12} qstr_No_one|特にない qstr_Selected_faction_is |選択された派閥 {s10}^^{s9} qstr_You_are_currently_re|あなたは現在「{s8}」を読んでいます。 qstr_You_are_not_reading_|現在読んでいる本はありません。 qstr_{s5}_and_{s6}|{s5}、 {s6} qstr_Your_estates_are _{s|領地 {s8}^{s9} qstr_Current_party_size_l|現在のパーティサイズの上限は {reg5}人です。^現在のパーティー上限補正内訳 ^基本サイズ +30^統率力による修正 {s2}{reg1}^魅力による修正 {s3}{reg2}^名声による修正 {s4}{reg3}^^合計 {reg5} qstr_Loyal|忠実な下僕です qstr_Devoted|献身的です qstr_Fond|愛しています qstr_Gracious|慕っています qstr_Friendly|友情を感じています qstr_Supportive|支持しています qstr_Favorable|好意的です qstr_Cooperative|協力的です qstr_Accepting|理解があります qstr_Indifferent|無関心です qstr_Suspicious|懐疑的です qstr_Grumbling|不満をもっています qstr_Hostile|敵意を感じています qstr_Resentful|恨んでいます qstr_Angry|怒っています qstr_Hateful|憎んでいます qstr_Revengeful|復讐心を抱いています qstr_Vengeful|生涯の敵だと考えています qstr_Your_relation_with_t|勢力からの友好度 ^{s2} qstr_I_m_satiated.__No_De|I'm satiated. (No Debuffs) qstr_I_m_starving!_*Penal|I'm starving! *Penalty -9 STR/AGI -6* qstr_Hunger_Status ^{s3}|Hunger Status ^{s3} qstr_My_legs_are_OK.|My legs are OK. qstr_My_legs_are_broken!_|My legs are broken! *Penalty -1 SPD/AGI -1* qstr_Legs _{s9}|Legs {s9} qstr_My_arms_are_OK.|My arms are OK. qstr_My_arms_are_broken!_|My arms are broken! *Penalty -3 STR/AGI -4* qstr_Arms _{s7}|Arms {s7} qstr_My_head_is_OK.|My head is OK. qstr_My_head_is_wounded!_|My head is wounded! *Penalty -1/ INT -4/ CHA -5/ EQUIT/ -1* qstr_Head _{s5}|Head {s5} qstr_Currently_this_featu|Currently this feature is turned off. qstr_Currently_this_featur|Currently this feature is turned on. qstr_Player_renown_is_inc|プレーヤーの名声が100増加しました。 qstr_Player_honor_is_incr|プレーヤーの名誉が1増加し、現在{reg7}です。 qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ac|{reg1}人の{s1}{reg2?が が}あなたの申し出を受け入れました。 qstr_No_one_accepts_the_o|誰もあなたの申し出を受け入れませんでした。 qstr_You_start_reading_{s|あなたは{s2}を読み始めます。^数ページ読んだ後、この本から大いに学ぶことがあると感じました。^あなたは時間があるときはいつもこの本読むことに決めました。 qstr_You_flip_through_the|少し目を通してみましたが、^この本に書いてある内容はあなたには難しそうです。^何ページか読み進むと頭痛がし始めたので^あきらめることにしました。 qstr_Villagers|Villagers qstr_The_garrison|The garrison qstr_You_have_encountered|あなたは{s1}と遭遇した。^ qstr_You_have_engaged_{s1|あなたは{s3}を襲撃している^{s1}と遭遇した。^ qstr_You_were_caught_by_{|{s3}を襲撃中に、駆けつけた敵軍の {s1}が攻撃をかけてきました! qstr_You_rally_your_force|You rally your forces and sally against {s1} to defend {s3}. qstr_You_were_victorious!|戦闘に勝利した! qstr_Battle_was_lost._You|戦闘に敗北しました。あなたの軍は完全に壊滅しました。 qstr_Your_companions_carr|仲間達はあなたを戦場から助け出しました。 qstr_You_have_defeated_th|敵を打ち負かしました。 qstr_You_have_retreated_f|あなたは戦場から離脱しました。 qstr_^^Ally_Casualties {s|^^友軍の損害 {s0} qstr_{s1}_of_{s3}_managed|{s3}の{s1}は なんとか逃げのびました。 qstr_The_Roman_Empire_has|ローマ帝国の復活だ! qstr_Roman_Empire|Roman Empire qstr_Some_of_your_tendons|あなたは戦いで酷く負傷し、体力を1失った。 qstr_You_took_a_nasty_wou|あなたは回復不可能な酷い傷を受けたため、敏捷性を1失った。 qstr_You_have_trouble_thi|あなたは戦いで頭に酷い打撃を受け考えが混乱するようになった。^知性が1減少した。 qstr_Perhaps_I_m_getting_|なんという不運・・・ qstr_Retirement_is_starti|撤退を囁く声が日に日に強くなってきた。 qstr_No_matter!_I_will_pe|撤退などしない!今は苦難に耐えるのみ。 qstr_What_did_I_do_to_des|わたしは撤退すべきだろうか? qstr_I_suppose_it_ll_make|そろそろ潮時かもしれない・・・ qstr_{s9}_wants_you_to_fo|追って通知があるまで、 {s9}は自軍の行軍に加わることを望んでいる。 qstr_{s8}_of_{s9}|{s9} の {s8} qstr__Your_own_banner_fli| あなたの軍旗が城門に掲げられている。 qstr__You_see_the_banner_| {s7}の軍旗が 城門に掲げられているのが見える。 qstr__Your_own_banner_flie| あなたの軍旗が街の門に掲げられている。 qstr__You_see_the_banner_o| {s7}の軍旗が 街の門に掲げられているのが見える。 qstr_The_{reg6?town_s cas|{reg6?街の 城の}備蓄食料はあと{reg3}日間持つでしょう。^ qstr_The_{reg6?town_s cast|{reg6?街の 城の}食料は底をつき、守備隊は飢え始めています。^ qstr_You_re_preparing_to_|城壁を攻撃する準備をしています(完了まで{reg9}時間)。 qstr_Your_forces_are_buil|攻城塔を建設中です(完成まで{reg9}時間)。 qstr_You_are_ready_to_att|城壁を攻撃する準備は整っています。 qstr_The_siege_tower_is_b|攻城塔が完成し、戦闘準備が整っています。 qstr_As_a_last_defensive_|あなたは最後の防衛手段として、砦の正面ホールに退きます。^あなたと残りの兵はここで死闘を繰り広げることになります。^もしここで打ち破られたら退却する場所はもうありません。 qstr_You_ve_been_driven_a|あなたは外壁からの撤退を余儀なくされました。^現在、敵軍は街に展開しています。^それらを破ることができれば、^恐らく形勢を一変させることができるはずです。 qstr_You_ve_breached_the_|あなたは都市の城壁の突破に成功しましたが、^頑固な敵軍は通りであなたに抵抗し続けています!^街の中心の砦を攻略する前にこれらの軍勢を倒す必要があります。 qstr_The_town_centre_is_y|街の中心はあなたのものですが、^残っている敵軍は城に退却しました。^あなたが勝利を確かなものにするためには^これらの軍勢を倒さなければなりません。 qstr_The_remaining_defend|敵軍の残党は最後の抵抗として城に退却しました。^あなたはこの抵抗勢力を^全力をもって排除しなければなりません。 qstr_However_since_you_ar|しかしあなたは{s9}公認の軍勢でないので、^{reg8?街 城}の統治者になれる見込みは全くありません。 qstr_This_menu_message_fr|This menu message from your liege might be bugged, if you receive this message and you aren't married, please inform the developer! qstr_The_enemy_has_been_f|敵はやむを得ず後退しました。^襲撃は終わりましたが攻囲は続きます。 qstr_As_you_approach_you_|あなたが接近すると、その姿に気がついた衛兵たちが、^自分達の{国王/女王}を迎えるために城門を開いた。 qstr_As_you_approach_you_a|あなたが接近すると、その姿に気がついた衛兵たちが、^自分達の{主人/主人}を迎えるために城門を開いた。 qstr__This_village_and_th|^この村と周辺の土地はあなたが統治している。 qstr__You_remember_that_t|^あなたの記憶ではこの周辺は {s7}が統治している。 qstr__These_lands_belong_|^これらの土地は誰の支配下にもない。 qstr__The_village_is_infe|^村は{reg8}人の{s35}によって占拠されている。 qstr__The_peasants_hired_| The peasants hired mercenaries and are rebelling against you. qstr__The_village_has_bee|^この村は略奪を受けたようだ。^焼け落ちた家々のそばを通る度に^手のひら程のひとだまがゆらゆらと飛散している。 qstr__The_village_is_bein|^村は襲撃されている。 qstr_No_one_here_seems_to|誰もあなたのパーティに参加する気はなさそうです。 qstr_One_{s3}_volunteers_|1人の{s3}が志願してきました。 qstr_{reg5}_{s3}_voluntee|{reg5}人の{s3}が志願してきました。 qstr_Try_as_you_might_you|力尽くで排除されそうになった山賊たちは激怒し、^村を完全に破壊しました。そして更なる略奪を重ねるべく、^新たな緑野を目指し焦土と化した不毛地帯を後にします。 qstr_village|村 qstr_town|街 qstr_castle|城 qstr_The_{s17}_has_no_imp|この{s17}は全く工事されていません。 qstr_The_{s17}_has_the_fo|この{s17}で完成させた施設 {s18}。 qstr_fort_castle_player|fort castle player qstr_The_assasins_beat_yo|暗殺者はあなた殺害したと思いその場を立ち去ります。 qstr_You_have_fallen._The|あなたは山賊に倒されました。^山賊はあなた身体を捜して所持金を持ち去り^身ぐるみを剥ぐと闇夜に姿を消しました。 qstr_Luckily_some_of_your|運よくあなたがなかなか戻ってこないことを^不審に思った仲間が、道路の端で倒れている^あなたを発見します。彼らは安全な場所に^あなたを避難させ傷を治療しました。 qstr_Luckily_some_passing|運よく善良な町民が、道端に倒れているあなたを^乞食以外の何か重要な人物と思いました。^彼らは最も近い旅館まであなたを運んで傷を治療します。 qstr_You_fail_to_steal_an|牛を一頭も盗めませんでした。 qstr_You_drive_away_{reg1|あなたは{reg17} {reg12?頭 頭}の牛を村から連れ出すことに成功しました。 qstr_You_are_at_{s2}.|あなたは{s2}にいます。 qstr__This_castle_has_no_| この城には、守備隊がいません。 qstr__This_town_has_no_ga| この街には、守備隊がいません。 qstr__You_have_successful|^うまく門を通り抜けることができました。 qstr_{s13}_A_tournament_w|{s13}^まもなくここでトーナメントが開催されます。 qstr_ransom_broker_presen|ransom broker present entry point {reg20}. qstr_sally|sally qstr___{reg1}_denars_per_| (一晩につき{reg1}デナル) qstr_Moreover_you_earn_{r|さらに、賢明にも自分に賭けて置いた{reg8}デナルも手に入れた。 qstr_Victory_is_yours!_Yo|勝利の栄光はあなたのものです!^この戦闘で勝利を得ましたが、^あなたは次のラウンドのために準備しなければなりません。^ qstr_You_have_been_bested|この戦闘で負かされましたが、司会はあなたの技能と勇気を認め、^あなたが次のラウンドに参加することを宣言します。^ qstr_You_do_not_have_five|You do not have five men in your party to form a team! qstr_{s1}_{s0}_wins {reg1|{s1} {s0} 勝利 {reg1}, 敗北 {reg2}^ qstr_{s0}_s_team|{s0}のチーム qstr_{s1}_{s0}_wins {reg1}|{s1} {s0}, 勝利 {reg1}, 敗北 {reg2}^ qstr_The_tournament_has_e|トーナメントが終わった! qstr_Your_next_opponent _|次の対戦者 {s0} qstr_{s2}_{s3};|{s2} {s3}; qstr_{s0}{s1}_team_consis|{s0}{s1} team, consisting of {s2}^ qstr_You_were_beaten._The|あなたは負かされました。^農民は自らの成功に励まされましたが、^あなたが彼らに教えたかった技術は会得できませんでした・・・ qstr_After_beating_your_l|あなたは最後の相手を負かした後に、^農民に攻撃から巧く身を守る方法を説明します。^うまくいけば、それら知識と経験は^次回の戦いに生かされるはずです。 qstr_The_bandits_are_brok|山賊を打ち破りました!息のある山賊は^農民と新たな彼らの英雄の前に尻尾を巻いて逃げ出しました。 qstr_{s1}_s_Ship|{s1}の船 qstr_{s1}_have_sold_{reg1|{s1} have sold {reg1} {reg3?items item} and you gained {reg2} {reg4?denars denar}. qstr_You_have_bought_{reg|You have bought {reg2} {reg4?kinds kind} of food and lost {reg1} {reg3?denars denar}. qstr_However_{reg3?You_ar|{reg3?あなた {s1}}には利益になりそうな交易品は 見当たりませんでした。 qstr_^Buying_{s4}_here_an|{s4}を{s5}で売れば 1個{reg6}デナルの利益になる。^{s3} qstr_{reg3?You_find {s1}_|{reg3?あなたが {s1}が}見つけた交易品 ^{s3} qstr_{s2}^{reg1}_{s1}_ear|{s2}^{reg1} {s1}は{reg0}の経験値を得ました。 qstr_{s2}^{s1}_earned_an_|{s2}^{s1}は更に{reg0}の経験値を得ました。 qstr_^You_earned_{reg0}_e|^あなたは{reg0}の経験値を得ました。{s2} qstr_The_training_didn_t_|訓練は全くうまく行きませんでした。 qstr_The_training_didn_t_g|訓練は順調に進みませんでした。 qstr_The_training_went_qu|訓練はかなりうまく行きました。 qstr_The_training_went_ve|訓練は順調に進みました。 qstr_The_training_went_pe|訓練は完璧です。 qstr_{s13}_asked_you_to_r|{s13}は、少なくとも{reg13}名を率いて^従軍するように命じました。 qstr_{s13}_ordered_you_to|{s13}はあなたに{s14}の襲撃に^参加するよう命じました。 qstr_Find_and_speak_with_|{s4}の{s3}に会い、宣誓の言葉を捧げる。 qstr_^^Note_that_so_long_|^^あなたが元帥のままである限り、国の支配者は、軍事行動を行い 諸侯を導く事が当然だと思っている点に注意して下さい。 なので、祝宴か結婚式か他の目的を待っているなら、 あなたは君主に話して元帥を辞職することもできます。 qstr_You_came_by_caravan_|あなたはヨーロッパの中心部を通るキャラバンに乗って来ました。^小麦、大麦、オートミールの緑の新芽がなだらかな丘の暗い^地面を押しのけようとしていて、雪を山頂に頂いた山々の下の^斜面では牛や羊の群れが春の芝生の上で放牧されています。^時々、あなたはヨーロッパ貴族の誇りである偉大な騎士の姿を^見かけました。ここの土地は豊かですが、時には熊と遭遇した^人のように燃えて消え去ってしまう問題も抱えています。^絶望した男が避難してきたような森林の深い豊かさをあなたが維持し、^救済の屋根を高める事と、偉大な都市である{s1}^の光景を手に入れる事ができた時、その金で作られた屋根の頂きは^沈みゆく夕日の光線によって黄金に輝くでしょう。 qstr_unknown_faction_in_m|unknown faction in module game menus start phase 4! qstr_Try_as_you_might_you_|Try as you might, you could not defeat the rebelling village. qstr_positive|positive qstr_negative|negative qstr_relation _{reg0}|relation {reg0} qstr_You_come_across_a_sm|あなたは小さな開拓地を通りかかった。ここが属しているのは qstr_You_come_across_a_sma|あなたは見捨てられた小さな開拓地を通りかかった。ここが属しているのは qstr_Troublesome_bandits_|厄介な盗賊たちが農民を蹂躙している。 qstr_A_Company_of_mercena|厄介な傭兵団が問題を引き起こしている。^農民たちは彼らは完璧に武装されていると話している。 qstr_Current_population _|現在の人口 {reg0} 現在の繁栄度 {reg1} qstr_Salt_Trader|塩商人 qstr_Salt_Mine|塩鉱山 qstr_Iron_Trader|鉄商人 qstr_Iron_Mine|鉄鉱山 qstr_You_purchased_a_mano|あなた近くに荘園を建設した! qstr_You_slaughter_the_ba|あなたはごろつき共がはじめから居なかったかの様に^殺し尽くした!^農民たちはあなたの名前を叫び、あなた^を称える為に祝宴の開催を計画している! qstr_Try_as_you_might_you_c|Try as you might, you could not defeat the bastards. They had there fun with the settlement peasents and went off, to celebrate elsewhere. qstr_Relationship_with_th|地域の中心地との友好度が上がった! qstr_Relationship_with_the|地域の中心地との友好度が下がった! qstr_You_walk_with_the_ha|You walk with the harlot to a private room to have some fun. The experiance was very enjoyable and made you forget all about your troubles. qstr_And_my_Johnson_becam|And my Johnson became realy itchy too... qstr_There_are_no_lances_|雇える新兵はいません。 qstr_There_is_no_local_me|雇える傭兵団はありません。 qstr_You_currently_have_{|あなたは現在{reg20}個分隊の騎士団を雇えます。 qstr_You_currently_have_{r|あなたは現在{reg20}個分隊の騎士団を雇えます。^その内{reg24}人が貴族で、^{reg25}人は戦場での戦いを経験したことのある平民です。 qstr_A_local_mercenary_co|地元の傭兵団なら雇えます。 qstr_Geonese_crossbowman_|Geonese crossbowman have there headquarters here. qstr_Turkopole_mecenaries|Turkopole mecenaries often pass-by here. qstr_Georgian_mecenaries_|Georgian mecenaries often pass-by here. qstr_Cuman_mecenaries_oft|Cuman mecenaries often pass-by here. qstr_Barbantine_mecenarie|Barbantine mecenaries often pass-by here. qstr_Siciliy_muslim_mecen|Siciliy muslim mecenaries often pass-by here. qstr_Maghreb_mercenaries_|Maghreb mercenaries often pass-by here. qstr_Kwarezmian_mercenari|Kwarezmian mercenaries often pass-by here. qstr_Mordovian_mercenarie|Mordovian mercenaries often pass-by here. qstr_Kipchak_mercenaries_|Kipchak mercenaries often pass-by here. qstr_The_Varangians_have_|The Varangians have there headquarters here. qstr_The_Teutonic_Order_h|The Teutonic Order have there headquarters here. qstr_The_Hospitalier_Orde|The Hospitalier Order have there headquarters here. qstr_The_Templar_Order_ha|The Templar Order have there headquarters here. qstr_The_Order_of_Saint_L|The Order of Saint Lazarus have there headquarters here. qstr_The_Order_of_Santiag|The Order of Santiago have there headquarters here. qstr_The_Order_of_Calatra|The Order of Calatrava have there headquarters here. qstr_The_Order_of_Saint_T|The Order of Saint Thomas have there headquarters here. qstr_Cost _{reg5}|Cost {reg5} qstr_Cost _{reg6}|Cost {reg6} qstr_Cost _{reg7}|Cost {reg7} qstr_Cost _{reg8}|Cost {reg8} qstr_Geonese_crossbowman|Geonese crossbowman qstr_Turkopoles|Turkopoles qstr_Georgians|Georgians qstr_Cumans|Cumans qstr_Barbantines|Barbantines qstr_Siciliy_muslims|Siciliy muslims qstr_Welsh_archers|ウェールズ人の弓兵 qstr_Kipchaks|Kipchaks qstr_Mordovians|Mordovians qstr_Kwarezmians|Kwarezmians qstr_Cost _{reg9}|Cost {reg9} qstr_The_Knights_Templar|テンプル騎士団 qstr_The_Knights_Hospital|ホスピタル騎士団 qstr_The_Knights_of_Saint|聖ラザロ騎士団 qstr_The_Knights_of_Santi|サンチアゴ騎士団 qstr_The_Knights_of_Calat|カラトラヴァ騎士団 qstr_The_Knights_of_Saint_|聖トマス騎士団 qstr_The_Teutonic_Knights|ドイツ騎士団 qstr_The_Varangians|The Varangians qstr_The_Mamlukes|マムルーク兵 qstr_by_the_townsmen|by the townsmen qstr_by_the_the_lord|by the the lord qstr_The_commoners_are_an|市民たちはあなたが彼らの権利を奪った事に怒っています。 qstr_You_do_not_have_enou|あなたは充分にお金を持っていない! qstr_Town_garrison_if_ful|定員のため街の守備隊を増やせない! qstr_You_are_the_protecto|あなたはこのキャンプを守っています qstr_The_camp_is_protecte|このキャンプは{s0}の軍隊によって守られています。^あなたは彼と良好な関係であるので、自分の軍隊にモ^ンゴル人兵を募集しても彼は気にしないだろう。 qstr_The_camp_is_protected|このキャンプは{s0}の軍隊によって守られています。^あなたは彼と良くない関係にあるため、彼はあなたが^自分の軍隊にモンゴル人兵を募集する事を許さないでしょう。 qstr_You_have_deserted_an|You have deserted, and are now wanted! qstr_You_don_t_have_enough_g|You don't have enough gold. How embarassing! qstr_The_young_noble_pref|The young noble preferred to flee rather than duel with you! qstr_of_a_fulminating_dis|of a fulminating disease qstr_in_a_hunting_acciden|in a hunting accident qstr_assassinated|assassinated qstr_of_an_indigestion|of an indigestion qstr_Compensation_was_pai|Compensation was paid. qstr_It_is_common_knowled|It is common knowledge that the eagle the eagle symbolizes baptised Christians, who have symbolically died and risen with Christ. Your men are impressed by your wordly knowledge, and grateful that God is with them. qstr_Your_men_pass_by_the|Your men pass by the bird without noticing it. qstr_The_eagle_symbolizes|The eagle symbolizes the ascension of Christ - everyone knows that! Your lack of knowledge troubles your men, and they begin to doubt your certainty of character. qstr_The_mushrooms_were_r|The mushrooms were really tasty! qstr_Your_men_are_eating_|Your men are eating mushrooms while resting at camp. They seem to be happy. qstr_The_mushrooms_were_re|The mushrooms were really tasteless. You have diarrhoea and feel very bad. Strength and agility attributes were decreased by 1. qstr_Your_men_are_eating_m|Your men are eating mushrooms while resting at camp. Some of them have diarrhoea and feel very bad. They are angry! qstr_The_mushrooms_were_rea|The mushrooms were really tasteless. You have diarrhoea and feel very bad. Strength and agility attributes were decreased by 3. qstr_Your_men_are_eating_mu|Your men are eating mushrooms while resting at camp. Some of them have diarrhoea and feel very bad. They are really angry! qstr_You_spend_a_good_tim|You spend a good time with the elder's wife, and when her husband returns, you away for the stable without being seen! qstr_Muslims_run_away_whe|Muslims run away when you are near! qstr_You_kill_the_priests|You kill the priests while claiming the name of Allah! qstr_Merchants_give_you_s|Merchants give you some money! qstr__The_man_s_eyes_sadl| The man's eyes sadly watch you while you follow your path. qstr__You_feel_good_for_h| You feel good for helping. qstr__When_you_give_him_a| When you give him armor and food, he draws a distinction in the size of a great soldier. qstr__The_child_s_eyes_sa| The child's eyes sadly watch you while you follow your path. qstr__New_troops_join_you| New troops join your party. qstr__Bandits_flee_away.| Bandits flee away. qstr__After_tow_hours_the| After tow hours the bandits return with some loot and the elder's head... qstr__Your_men_kill_all_t| Your men kill all the bandits. qstr__They_ll_accept_Chri| They'll accept Christ by any means necessary! qstr__The_man_insists_too| The man insists too much, and then you leave his body by the roadside. qstr__They_ll_accept_Isla| They'll accept Islam by any means necessary! qstr__The_clerics_bless_y| The clerics bless you and you continue your way . qstr__Blood_and_death_eve| Blood and death everywhere. The clerics do not resist and you take possession of their gold. qstr__The_monks_bless_you| The monks bless you and you continue your way . qstr__With_unusual_fury_y| With unusual fury, your pagan warriors plundered the monastery and kill all the monks. Blood covers the ground, and greed shining in the eyes of the fiercest men. qstr__Blood_and_death_ever| Blood and death everywhere. The monks do not resist and you take possession of their gold. Your Christian followers do not seem very happy. qstr__The_priest_bless_yo| The priest bless you and you continue your way . qstr__With_unusual_fury_yo| With unusual fury, your soldiers plundered the church and kill all the priest and your enemies. Blood covers the ground, and greed shining in the eyes of the fiercest men. qstr__Among_the_remains_o| Among the remains of the corpse are the sword and armor of a sultan. Magnificent weapons to take away the iron oxide to discover a high quality. Now they are yours if you do not mind the bad luck that belonged to a dead. qstr__Someday_perhaps_you| Someday, perhaps, you might have the honor of being buried like a king. qstr__Fame_is_important.| Fame is important. qstr__Tunic_isn_t_importa| Tunic isn't important, girl yes. qstr__Animals_really_valu| Animals really valuable to village survival. qstr__You_did_return_the_| You did return the animals after all. qstr__Animals_were_devour| Animals were devoured on the spot. qstr__With_the_blood_of_t| With the blood of the sword falling to the elbow, you will welcome the easy victory. qstr__Your_soldiers_get_a| Your soldiers get a kick out of harassing helpless pilgrims. qstr__Honour_and_fame_are| Honour and fame are important. qstr__The_girl_is_pregnan| The girl is pregnant and the elder asks for a high compensation. To avoid rumors and problems, you pay. qstr__you_get_their_meage| you get their meager belongings. qstr__Celebrating_a_funer| Celebrating a funeral at your expense. qstr_Part_of_your_food_wa|Part of your food was distributed. qstr_Your_men_have_nothin|Your men have nothing to eat! qstr__No_one_can_upgrade.| No one can upgrade. qstr_{reg1}_{s1}_can_upgr|{reg1} {s1} can upgrade. qstr_{reg1}_{s1}_and_{s0}|{reg1} {s1} and {s0} qstr_{reg1}_{s1}_{s0}|{reg1} {s1}, {s0} qstr_Adding_dynamic_title|Adding dynamic titles to new characters! qstr_Breaking_camp...|旅を再開しました・・・ qstr_Your_kingdoms_feast_|あなたの王国の祝宴は終わりました。 qstr_Your_party_is_spotte|あなたのパーティは{s1}に監視されています。 qstr_Party_has_nothing_to|食料が底をついています! qstr_I_m_feeling_weaker_I|I'm feeling weaker, I need food to regain my strength! qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1}人の{s1}{reg2?が が}夜のうちにパーティから脱走しました。 qstr_{s1}_of_{s3}_has_bee|囚われていた{s3}の{s1}が解放されました。 qstr_Building_of_{s0}_in_|{s4}で{s0}の建設が完了しました。 qstr_{s10}_Village|{s10}村 qstr_{s10}_Castle|{s10}城 qstr_{s1}_has_won_the_tou|{s1}は{s2}のトーナメントで勝利しました。 qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1}はもう山賊の脅威に曝されていません。 qstr_You_pay_for_accommod|宿代を支払いました。 qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|{s5}への婚約は期限が切れます。 qstr__Your_tactics_skill_|戦略スキルが1上がりました。 qstr__Your_persuasion_ski|説得スキルが1上がりました。 qstr__Your_leadership_ski|統率力スキルが1上がりました。 qstr__Your_intelligence_h|知性が1上がりました。 qstr__Your_trade_skill_ha|取引スキルが1上がりました。 qstr__Your_weapon_master_|武器熟練スキルが1上がりました。 qstr__Your_engineer_skill|技術者スキルが1上がりました。 qstr_You_have_finished_re|あなたは「{s1}」^を読み終えました。^{s2} qstr_Book_Read|読んだ本 qstr_{s1}_is_scouted.|{s1}は監視されています。 qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1}は{s2}から{s3}に乗り換えました。 qstr_Your_party_is_low_on|食料が少なくなっています!48時間以内に尽きてしまうでしょう。補給して下さい。 qstr_Distance_between_{s1|Distance between {s14} and {s15} {reg0} qstr_Your_caravan_has_bro|あなたの隊商が{s13}に{s12}を届けた。 qstr_Your_caravan_has_los|Your caravan has lost its way and gave up your mission! qstr_Your_messenger_reach|Your messenger reached {s13}. qstr_Your_messenger_has_l|Your messenger has lost it's way and gave up your mission! qstr_Your_messenger_has_d|Your messenger has delivered his message to {s26} and is on his way back to {s25} qstr_{s26}_has_arrived_in|{s26} has arrived in {s25} and is awaiting you there. qstr_You_are_not_strong_e|You are not strong enough to lift a weapon fit for your promotion! qstr_You_are_not_strong_en|You are not strong enough to hold all that weight required with promotion!. qstr_Your_arms_are_to_wea|Your arms are to weak to advance in the artillary at this moment. qstr_You_require_more_hor|You require more horse riding skills to fit your next poisition! qstr_Peasants_rejoice_of_|Peasants rejoice of your whorehouse in the regional manor. You gain fame! qstr_You_gain_right_to_rul|あなたは荘園に重要施設を建設した事で統治する権利を得た! qstr_You_gain_renown_for_|荘園の建築物が完成し、名声が集まっている。 qstr_MANOR_troop _{s1}_pa|MANOR troop {s1} pays {reg1} gold qstr_final_gold_ {reg0}_m|final gold {reg0}, manor gold {reg1} qstr_During_today_s_train|During today's training, you were accidently injured. While the wounds aren't severe, it may take some time for them to heal. qstr_Training_accident |Training accident qstr_Today_you_awoke_with|Today, you awoke with a horrible toothache and now you can no longer hide the pain. qstr_Toothache |Toothache qstr_You_slipped_on_wet_g|あなたは濡れた地面で滑ってこけ、怪我をしてしまった。 qstr_Injured.|怪我 qstr__While_travelling__Y|(While travelling) You happen to find an abandoned house. You found some loot. qstr_Abandoned_house.|Abandoned house. qstr_Today_you_got_lucky_|茂みから落とし物を見つけた。300デナル手に入れた。 qstr_Found_Gold_bag |硬貨の入ったバッグを発見 qstr_During_a_small_rest_|During a small rest you noticed a shiny object in the ground caught your eye. You took a closer look, thinking it may be some denars. Unfortunately it was only a small piece of rusted metal lying on the ground, totally worthless. qstr_Found_some_crap |Found some crap qstr_The_water_reserves_h|The water reserves have been contaminated and it must be rationed until you reach the next town. qstr_Water_Reserves_conta|Water Reserves contaminated. qstr_You_and_your_party_h|You and your party have come across an abandoned wagon of full of mead, and you gift it to your men. qstr_Wagon_of_Mead.|Wagon of Mead. qstr_Loyalist_supporters_|Loyalist supporters from a nearby village have gathered a bounty of food for your troops. qstr_Bounty_of_food.|Bounty of food. qstr_You_have_found_lefto|You have found leftovers of a recent battle. Searching the bodies, you managed to find 200 denars. qstr_Minor_accident |Minor accident qstr_Checking_rejoin_of_{|Checking rejoin of {s10} days on mission {reg0} qstr_The_released_prisone|The released prisoners were not be trusted and they are preparing to attack you! qstr_Warning!|Warning! qstr_The_released_prisoner|The released prisoners scattered as soon as the battle finished. You will not be seeing them again. qstr_Notice!|Notice! qstr_The_released_prisoners|The released prisoners have remained loyal and will join your party qstr_You_have_{reg0}_days_|You have {reg0} days left till you are declared as a deserter! qstr_You_have_now_been_de|You have now been declared as a deserter! qstr_Crusaders_are_going_|Crusaders are going to gather near {s1} to start a Crusade against the {s2}! qstr_The_Crusaders_begin_|The Crusaders begin their march to the {s1}. qstr_Crusaders_have_been_|Crusaders have been defeated! qstr_Crusaders_have_reach|Crusaders have reached their target! qstr_Crusaders_have_besie|Crusaders have besieged their target! qstr_Crusade_ended_succes|Crusade ended succesfully! qstr_Crusaders_disperce_b|Crusaders disperce, because someone else conquered the center qstr_you_do_not_have_enou|you do not have enough gold to pay your forces! qstr_One_of_your_armies_h|One of your armies have deserted you! qstr_{reg65?my_Lady my_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?My_Lady My_Lo|{reg65?陛下 陛下} qstr_{reg65?madame sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr_{reg65?Madame Sir}|{reg65?マダム 閣下} qstr__no_fiefs_|(領地はありません) qstr__fiefs _{s0}_|(領地 {s0}) qstr_{s1}_for_{reg1}_gold|{s1}, for {reg1} gold coins qstr_take_out_from_the_tr|引き出し qstr_put_into_the_treasur|預け qstr_{s2}_{s0}|{s2}, {s0} qstr_settlement|荘園 qstr_{s6}_{s4}|{s6}, {s4} qstr_We_currently_have_no|現在建設中の建物はありません qstr_Currently_were_are_b|現在建築中なのは {s5} qstr_However_currently_we|しかしながら建築の為の十分な費用がありません。 qstr_This_building_will_t|この建物は一週間完成します。 qstr__cost {reg0}_have {r| cost {reg0}, have {reg1} qstr_High|High qstr_Medium|中規模 qstr_....I_have_absolutel|…私には何も思い浮かびません。 qstr_I_m_sure_the_people_|その決断には民も大変喜ぶでしょう、{閣下/ご婦人}。 qstr_As_you_command._This|あなたのご命令は大変合理的です、{閣下/ご婦人}。 qstr_We_will_make_those_s|太った農民たちが悲鳴を上げるまで絞りとってやりましょう、{閣下/ご婦人}!^…反乱が起きないように。祈りましょう… qstr_I_m_confused!|I'm confused! qstr_Our_storage_is_full_|我々の倉庫はいっぱいで、これ以上^農村から年貢を受け入れられません。 qstr_farm|畑 qstr_shop|店 qstr_I_d_like_to_buy_some|買いたい物がある。商品を見せてくれないか? qstr_I_want_to_see_your_g|商品を見たい qstr_YOU_smelly_peasent._|YOU, smelly peasent. Show me what you sell or I'll rip your balls of and feed them to you! qstr_I_would_like_to_talk|年貢について話し合いたい qstr_I_want_to_talk_about|年貢について話し合いたい qstr_Peasant_tell_me_abou|Peasent, tell me about your tribute to me again. I love hearing about people paying it to me qstr_money|金銭 qstr_goods|現物 qstr_The_taxes_are_low_an|税率がとても低いので、特に私ですが!民はあなたを崇拝しています、{閣下/ご婦人}。^知っての通り、私は年貢を{s1}で納めています。 qstr_I_am_currently_payin|私は年貢を{s1}で納めています。^税金は安いですが、税率を更に下げれば民の^あなたへの忠誠はさらに上がるでしょう、{閣下/ご婦人}。 qstr_Ah..._well..._I.._I_|あ…ハハ…わ、私にはもうあなたに納められるものは何もありません。^あなたの決めた高い税では家から出るものはもう私自身しかありません…^私は{s1}でお納めしましょう。どうぞ傷つけないで下さい、{閣下/ご婦人} qstr_If_it_s_fine_with_yo|もしあなたに問題がないのなら、私はそれを金銭で支払ってほしいのだが。 qstr_From_now_on_you_shou|これからは年貢を金銭で納めるように qstr_Gold___I_love_it._So|Gold - I love it. So starting next pay, you will pay the tribute in a form of money to me qstr_If_it_s_fine_with_you|もしよければ、私は年貢を現物で受け取りたい。 qstr_You_will_provide_the|年貢を現物で納めるように。 qstr_Stuff._I_need_more_a|私にはより多くが必要で、まだ満足はしていない。今後は年貢を現物で納める事になるだろう。 qstr_Off_course_{Milord/M|もちろんです、{ご主人様/ご婦人}。^喜んでそのようにいたします! qstr_As_you_wish|仰せのままに。 qstr_Oh_ce_ce_certanly_{M|Oh ce-ce-certanly {Milord/Milady}. I, your humble servent, will do as you command, b-b-but I beg you, do not burn down my shop! qstr_Goodbye_my_friend!|さようなら!友人よ! qstr_Goodbye|では、失礼する qstr_Off_with_you_you_sme|消え失せろ!お前は臭い農民だ! qstr_Oh_what_a_honor_that|おぉ!こんな汚い店に来てくださるとは^何て光栄なんでしょう!{閣下/ご婦人}! qstr_{Milord/Milady}?|{閣下/ご婦人}? qstr_O_o_oh..._{Milord/Mi|おおぉ…{閣下/ご婦人}。ど、どうぞ鞭打ちだけはやめてください。 qstr_Just_wanted_to_say_h|ただ挨拶をしたかっただけだ、良民よ。 qstr_Just_inspecting_my_f|ただ領土を見て回っているだけだ。自分の仕事を続けてくれ。 qstr_Look_at_me_in_a_wron|Look at me in a wrong way and I'll not only flog you but cut off your finger as well. I hate smelly peasants like you! qstr_Oh_{Milord/Milady}_n|おぉ、{閣下/ご婦人}。お会いできて光栄です。お元気ですか? qstr_{Milord/Milady}._I_m|{閣下/ご婦人}。ただ私は年貢を運んでいるだけです。 qstr_{Mi_mi_milord/Mi_mi_|{かっ、閣下/ご、ご婦人}!決してサボってなんかいません!^助けて!傷つけないで下さい! qstr_Fine_my_good_man._Ni|ご苦労様、気をつけてな。 qstr_Very_good_proceed.|うむ、続けてくれ。 qstr_Off_with_you_I_don_t|消え失せろ!お前など見たくもない! qstr_{Milord/Milady}_Nice|{閣下/ご婦人}、今日はいい天気ですね? qstr_{Milord/Milady}._How|{閣下/お嬢様}、何か力になれることは? qstr_O_o_oh..._{Milord/Mil|おおぉ…{閣下/ご婦人}。私はきちんを年貢をお納めしました。^拷問も鞭打ちも監獄行きもないですよね? qstr_It_is._Nice_to_meet_|こんにちは。 qstr_Nothing_today._Conti|今日は何もない。続けてくれ。 qstr_I_hope_you_re_not_la|I hope you're not laying, or I'll cut your hand off! qstr_{Milord/Milady}._For|{閣下/ご婦人}. Forgive me asking. Are you not threating the peasents too nicely? They grow fat and become lazy. qstr_{Milord/Milady}._How_|{閣下/ご婦人}. How can this humble servant help you? qstr_{Milord/Milady}_I_mu|{閣下/ご婦人}, I must say I like the way you put your peasents in order. A good peasent is a poor peasent I say. qstr_People_should_be_tre|People should be treated with respect. Just becouse they are low born that does not mean that we should abuse them. qstr_Nothing_today.|Nothing today. qstr_Right_you_are_my_fri|Right you are, my friend. I glad you agree, that an iron fist is the only way to treat these peasant pigs. qstr_Oh_honourable_guest.|Oh, honourable guest. Look at my wares. I sell the finest silk you can find! qstr_{Signore/Signora}_lo|{Signore/Signora}, look at my fine spices. Your cooks meals will no longer taste as a boiled trousers! qstr_You_buy_you_buy_I_se|You buy, you buy, I sell! qstr_{Milord/Milady}_are_|{閣下/ご婦人}は結婚していらっしゃいますか?恐らく違うでしょう。^なぜならあなたは塩を持っていらっしゃらない!でも百姓に^なる事はないんですよ。ぜひお買い求め下さい!この塩に^砂は全く混ざっていません! qstr_Don_t_be_afraid_of_f|毛皮についてご心配なさる事は一切ありません!^毛皮はとても温かくて、あなたの隣人は羨ましがる^でしょう!さぁ毛皮をお買い求め下さい! qstr_Perhaps_a_book_for_a|Perhaps a book for a educated mind? No? I sometimes get books with pictures for the stupid minds as well qstr_Does_Honorable_tradi|Does Honorable trading partner require more of my humble services? qstr_Viva_la_Spice_buy_mo|Viva la Spice, buy more! qstr_Buy_more_yes?|まだ買いますか? qstr_Got_salt?_I_do!|Got salt? I do! qstr_Don_t_be_afraid_of_fu|Don't be afraid of furs. Furs make you warm and your neighbour jealous. Buy more furs! qstr_Pretty_pictures_in_b|Pretty pictures in books interest you? qstr_Yes?|他には? qstr_There_are_already_br|既にあなたの部隊で騎士たちが仕えています^それで十分なはずです。 qstr_I_ll_tell_the_brothe|あなたが騎士団に援助を求めると、^彼らはすぐに軍に合流するようにと伝えてあります。^他には? qstr_Your_donation_is_mos|あなたの寄付は最も適切でした、息子よ。神の祝福と赦しと共にあれ。^“Benedictus Dominus Deus 主なる神をたたえよ”^“Benedictum Nomen Sanctum eius 主の御名は祝せられんことを” qstr_Thank_you_my_son.|感謝します、息子よ。 qstr_Bless_you_we_should_|祝福を。我々はすぐに写経室を用意しなくてはなりません。 qstr_I_will_make_the_arra|すぐに手配します。他にも何かありませんか? qstr_Your_party_moral_inc|自軍の士気が上がった qstr_Oy!_You_there_want_t|おお!あなたはここに居るのは帽子を買いたいからですね!? qstr_Are_you_a_peasant?!_|お前は農民か!?もしそうなら一本剣を買ってさっさと消えたほうがいい。^もし農民じゃないなら 一本買っていけ! qstr_Greetings_friend_do_|やぁ、友よ。新しい兜を買わないか?^全部新品同様で、前のオーナーの血なんか全く付いてないぜ。 qstr_Oy!_The_food_here_aw|おい、ここはメシが酷いな!直す為になんとしても何種類もスパイスを買^わせてやる!俺はこのデッカイ鞄の中のやつ全部売るぞ! qstr_You_there!_Do_you_ne|おおい!絹糸はいらないか!?^こいつは多分盗まれることはないと思うぞ! qstr_It_s_your_money_or_y|よぉ{兄弟/姉ちゃん}、ここを通りたければ、^金か命のどちらかを差し出しな! qstr_Lucky_for_you_you_ca|お前はツイてる。今の俺は実に機嫌がいい。^有り金ぜんぶ出しな。そうすりゃ殺さないでやるかも知れん。 qstr_This_a_robbery_eh?_I|俺たちゃ強盗だぜ?^お前の全財産を俺と兄弟に差し出さなきゃ^ここまでの命ってことよ。わかったな? qstr_we_have_made_very_li|ほとんど進展していない qstr_we_have_suceeded_in_|いくつか領土を獲得したが、まだ道のりは遠い qstr_we_have_become_a_sig|我々は大勢力となり、勝利を得る好機である qstr_we_are_winning_the_w|我々は戦争に勝利しているが、戦はまだ続いている qstr_we_are_on_the_verge_|我々の勝利は目前である。^残っている敵は脅威ではないが殲滅する必要がある qstr_According__to_the_re|スパイからの報告書によると、^ qstr_{s10}_{reg3}_lords_s|{s10} {reg3}人の諸侯が{s9}を支持^ qstr_Sorry_currently_I_ca|申し訳ありません、現在諸侯たちの考えに関するいかなる情報もありません。^スパイからの報告書がまだ届いていないのです。 qstr_{s11}_and_{s12}|{s11}、 {s12} qstr_We_are_not_at_war_wi|我らはどの勢力とも戦争状態にはない。 qstr_We_are_at_war_with_{|我らは{s12}と戦争中である。 qstr_Our_kingdom_currentl|我が国には{reg2}人の兵が居て qstr_{s6}_garrisoned_in_{|{s6}{reg2}ヶ所の街 qstr_{s6}_and_{reg2}_cast|{s6}と{reg2}ヶ所の城に駐屯しています。^ qstr_{s6}_In_addition_we_|{s6}加えて{reg2}人の兵が行軍しています。 qstr_We_currently_have_{r|現在{reg2}人の兵を qstr_{s6}_In_addition_you|{s6}加えて{reg2}人の兵を連れていて、{reg3}人の兵が警備に出ています。 qstr_{s52}_{reg2}_{s53}.|{s52} {reg2} {s53}. qstr_He_fields_{reg2}_sol|彼は{reg2}人の兵を抱えています。 qstr_We_currently_have_{re|現在{reg2}人の兵が{s60}に居ます。 qstr_We_currently_have_an|現在{reg0}デナルの収入を得ていて、^領土と兵の給与として{reg1}デナルの支出があります。 qstr_{s6}_We_are_losing_{|{s6} 現在{reg0}デナルを非効率な徴税により失っています。^これは全体の{reg1}パーセントにあたります。 qstr_{s6}_Overall_this_su|{s6} 全体で{reg0}デナルになります qstr_Eastern_European_Acc|Eastern European Accents set for your current faction. qstr_English_Accents_set_|English Accents set for your current faction. qstr_French_accents_set_f|French accents set for your current faction. qstr_German_accents_set_f|German accents set for your current faction. qstr_Arabic_accents_set_f|Arabic accents set for your current faction. qstr_Mediterranean_accent|Mediterranean accents set for your current faction. qstr_Scottich_accents_set|Scottich accents set for your current faction. qstr_Mongolian_accents_se|Mongolian accents set for your current faction. qstr_Factional_Scottich_A|Factional Scottich Accents enabled. qstr_Factional_English_ac|Factional English accents enabled. qstr_Factional_French_acc|Factional French accents enabled.. qstr_Voices_disabled_for_|Voices disabled for your current faction. qstr_{reg0}_denars|{reg0}デナル qstr_no|無い qstr_{s60}_is_currently_o|{s60}は、 無法者に占領されてしまいました。 今すぐに取り返すべきでしょう。 qstr__We_are_expecting_{r| 使用料は{reg0}デナルになると思わます qstr__The_troop_wages_for|{reg0}人の兵への給与として{reg1}デナル払っています。^ qstr_{s61}_and_{reg0}_den|関税のための{s61}と{reg0}デナル qstr_Well_{s60}.|えーと、{s60}はですね、^ qstr_{s4}_{s3}._The_tax_r|{s4}^{s3}。税率は{s50}。^{s59}{s61}^全体として{s62}デナルの利益です。 qstr_Tax_rate_for_{s6} _{|{s6}の税率 {s11} qstr_recruit_only_willing|recruit only willing men qstr_recruit_only_well_ar|recruit only well armed men qstr_recruit_only_every_m|recruit only every men qstr_recruit_only_well_arm|recruit only well-armed men qstr_You_donated_{reg0}_g|十字軍を立ち上げるため、教皇に{reg0}デナル寄付しました。 qstr_The_king_will_take_c|The king will take care of your fiefs while you are away on a crusade qstr_{playername}_when_we|{playername}よ、我々がこの長い旅路を始めた時、^私を助ける勇気を持つ人間は少なかった。^そして私の為に命を投げ出す覚悟を持つ人間となると^殆どいなかった。だがお前は私の敵と命を懸けて戦うのに^なんら躊躇しなかった。我々は数多くの苦難を体験し、^もう全ての希望が失われたと思う時すらあった。^だが神の助けにより、我らは生き残った。^今こそ私はお前の隊を抜け玉座に座り、{s3}を^統治すると言う重大な責任を背負おう。^私の前には未だに多くの困難が待ち受けているが、^お前がいれば何ほどの事も無い。そしてもちろん、^お前は常に私の一番重要な家臣であり続けるだろう。 qstr_{s1}_recognize_you_a|{s1} recognize you as the rightful king of {s2} qstr__We_will_of_course_n| 我が国の軍事行動が一段落つくまで待つ必要があるがな。 qstr_I_am_{s4}_the_ruler_|我は{s4}、 {s6}の長である qstr_I_am_{s4}_a_vassal_o|我は{s4}、 {s6}の臣下である qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}。^{reg5? {s8}が私の領地だ。 } qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13}から、{reg3}頭の牛を集めて^彼の元へ送り届けるように命じられた。 qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} はあなたに {s13}、 {s14}、 {s15} を偵察し、報告するように命じた。 qstr_The_developer__Envio|The developer, (Envious Arm) Fetishes as of 9/15/2016, that is September 15, of 2016 currently extend to ^ Socks (Colorful), Stockings, Vanilla sex, young age (18-30), but dosen't mind higher ages either. ^Currently trying out Bondage to see if it could be added to my list of fetishes, will report back once I'm done watching more porn.^ Girls holla at me, you can find me in Steam (MonarchEnv) or (Monarch Envious Arm) (1deadblawer). ^You can also add me on Snapchat accenvious, ^TeamSpeak server ts3.extragaming.club. qstr_Coming_out_of_the_cl|Coming out of the closet qstr_You_are_challenging_|貴公が私に決闘を挑むだと?何と滑稽な! よかろう{playername}よ、 貴公の頭を叩き潰すのは良い運動になろうて。 qstr_{s16}_and_{s17}|{s16}、 {s17} qstr_Very_well_I_will_acc|よろしい、もしもう一度誓いを立てると言うのなら^我が隊に復帰する事を認めてやろう。 qstr_A_pardon_will_only_b|和平を結びたいのなら {s17} を私に譲渡しろ。^合意するか? qstr_No._There_is_no_chan|いや、私は和平などに興味はない。有り得ん事だ。 qstr_Our_marshal_{s1}|我らが元帥、 {s1} qstr_go_on_the_offensive_|今こそ、攻勢に移る qstr_act_to_defend_our_la|我らの領土を守るべく行動する qstr_take_more_time_to_ga|より時間をかけて軍を結集する qstr_You_promised_to_help|あなたは {s13} が {s14} の^玉座を手に入れるのを支援すると約束した。 qstr_What_do_you_say_to_e|あなたは傭兵の指揮官として、 {s9}の軍に入るのに何か言う事はありますか? 私は、あなたは職務を果たすことができると信じています。 qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9}はあなたに、 {s13}へ手紙を届けるよう依頼した。^{s13}は依頼を受けた時点では {s4}にいたはずだ。 qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9}から、{s15}の{s13}へ 手紙を届けるよう依頼された。^{s13}は依頼を受けた時点では {s4}にいたはずだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_e|あなたは{s11}に、彼の{s17}の{s13}を^{s14}へ届けるよう依頼された。 qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13}から{s15}の 村を襲い立て篭もった盗賊団を^退治するよう依頼された。完了後、彼に報告すること。 qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9}から{reg1}人の {s14}を育成して^彼の元へ届けるよう依頼された。 qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9}から{s3}で税金を徴収するよう依頼された。^徴収金額の1/5が報酬として支払われる。 qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9}から、{s4}という名の逃亡者を^追い詰めるよう依頼された。現在彼は{s3}にいるとされている。 qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9}から{s3}の 商人を暗殺するよう依頼された。 qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9}はあなたに{s13}に 潜んでいるスパイに会うように命じた。 qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11}はあなたに、もうすぐ{s12}から出発する^敵のスパイを尾行するように命じた。^スパイが尾行に気付かない様に慎重に後を追い、共謀者と合流した後に^彼らを捕縛し、{s11}のもとへ連行しろ。 qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11}はあなたに {s13}の卿の一人を捕縛し、^{s11}に連行してくる様に命じた。 qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9}から、仲間の{s3}を 1週間貸し出すよう依頼された。 qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9}から、{s3}が彼に借りた^{reg4}デナルを取り立てるよう依頼された。^{s3}は依頼を受けた時点では{s4}にいたはずだ。 qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11}はあなたに、 {s13}が^彼の家臣{s16}を追放させる為の偽の手紙を手渡した。^あなたは{s14}の近くに行き、 あなたの{s15}の^一人に手紙を渡して命令が本物だと信じさせた後に、^街に密使として遣わせなければならない。 qstr_{s9}_has_requested_y|{s9}から、 {reg1}人の {s3}を^捕虜として連行するよう依頼された。 qstr_Lend_your_experience|外科手術の能力に優れる{s3}を {s1}に貸し出すよう依頼された。 qstr_Then_take_it_with_my|私の永遠の感謝と共に受け取ってください。^あなたは高貴な{男性/女性}だ。この恩は絶対に忘れません。 qstr_Forgive_me_{playerna|お願いです、{playername}、受け取ってください。^あなたに受けた恩に比べればこの程度のお金はなんでも^ありません。受け取って、この事はもう忘れましょう。 qstr_{playername}_what_a_|{playername}、あなたはなんと素晴らしい{男性/女性}だろう。^でもこれだけは受け取ってほしいの。^私はあなたに言葉で言い表すのが^不可能な位の借りができてしまったわ。^それにあなたならこのお金を^私よりずっとうまく使えるでしょう。 qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11}はあなたに彼女の{s17}、{s13}を {s14}から^服をすり替え代わりに牢獄に入る事で助けて欲しいと頼んだ。 qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11}は{s14}から、 彼女の{s17}である {s13}の救出を依頼した。 qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11}はあなたに {s14}に投獄されている^{s13}に手紙を送るように依頼した。 qstr_You_agreed_to_challe|あなたは{s11}の名誉を守るため、^{s13}に挑む事に合意した。 qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5}(説得力 {reg5}) qstr_Persuasion_Attempt|説得の試み qstr_Your_current_action_|Your current action is disgraceful. qstr_head|head qstr_tail|tail qstr_{s12}_and_{s11}|{s12} and {s11} qstr_You_can_find_book_me|書籍商人なら{s11}にいますよ。 qstr_{s12}_{s11}|{s12}, {s11} qstr_You_can_find_ransom_|奴隷商人なら{s11}にいますよ。 qstr_A_villager_from_{s7}|{s7}の村の住民から、彼らの村を襲い立て篭もった^盗賊団を退治するよう依頼された。 qstr_You_chose_well_{sir/|良いご選択ですよ、閣下。^私の仲間達は皆約束を守り、^報酬の稼ぎ方を知ってる奴ばかりですからね。 qstr_Well_done_{sir/madam|良いご選択ですよ、閣下。^我らの行く手に待ち受けるのは金銀財宝と上等な酒のみ、^恐れる敵なんてこの大陸にはいませんよ! qstr_We_are_at_your_servi|我々はこれからあなたの部下です、閣下。^ただ敵のいる方向さえ指差してください、^後は我々が片付けますから。 qstr_The_Guildmaster_of_{|{s13}のギルドマスターが、 あなたに近隣の追いはぎを始末する様に依頼した。 qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s3}の{s9}から、{reg5}個の{s6}を^{s4}の宿屋へ7日以内に届けるよう依頼された。 qstr_Escort_the_merchant_|隊商を {s8}の街まで護衛すること。 qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|{s4}の商人{s9}から、 街の周辺にたむろする^厄介な盗賊団を退治するよう依頼された。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_|{s4}のギルドマスターから、盗賊団に誘拐された少女の身代金として^{reg12}デナルを受け取った。 {s3}付近にいる盗賊団と会い、^身代金を渡さなければならない。^その後少女を{s4}まで連れ帰ること。 qstr_Guildmaster_of_{s4}_p|{s4}のギルドマスターは、もしあなたが^{s12}と{s13}による {s15}と {s14}間の 和平交渉の阻害を止めさせる事が出来れば、 {reg12}デナルを支払う事を約束した。^そのためには彼らを説得するか、 和平交渉が終わるまで捕縛しておかなければならない。 qstr_The_Guildmaster_of_{s|{s14}のギルドマスターはあなたに^{s14}を恐怖に陥れている盗賊達を退治するように頼みました。^彼らは夜のみに現れ、一人で歩いている人間だけを襲います。 qstr_Guildmaster_of_{s10}|{s10}のギルドマスターから、牛の群れを{s13}まで^届けるよう依頼された。{reg8}デナルが報酬として支払われる。 qstr_He_is_not_commanding|彼は現在兵を指揮していない。 qstr_He_currently_command|彼は現在{reg0}名の兵を指揮しています{reg1?。^その内{reg1}名が負傷しています }。 qstr_The_elder_of_the_vil|{s3}の村長から、{reg5}袋の穀物を持ってくるよう依頼された。 qstr_The_elder_of_the_vill|{s13}の村長はあなたに{reg5}人の農民を^盗賊と戦えるように訓練する事を頼んだ。 qstr_The_elder_of_the_villa|{s3}の村長から、{reg5}頭の牛を連れてくるよう依頼された。 qstr_{s16}_and_{s15}|{s16}、 {s15} qstr_I_can_smell_a_fat_pu|そんなに大きな財布じゃ一里離れてても金の匂いが解るぜ。^少しは軽くしたほうがいいんじゃないかい? qstr_Why_it_be_another_tr|おう、また偶然にも旅の人に会ってしまったぞ!^忠告しておくがね、この辺りはあんたの様な{男/女}には危険だ。^俺達にちょっとばかり寄付をしてくれれば^目的地まで安全に行けるぞ? qstr_Well_well_look_at_th|ほほう、こいつを見てみろよ!さっさと金を出すんだな。^じゃなきゃ俺達はあんたを痛い目にあわせにゃならん。 qstr_There_s_a_toll_for_p|ここを通る人間はみんな俺達に^通行料を払わなきゃいけないんでね。^とっとと財布を開いてもらおうか。 qstr_Another_fool_come_to|またマヌケが死ににきたのか?叩き潰してやろう! qstr_We_re_not_afraid_of_|貴様如きを恐れはしないぞ、{若造/嬢ちゃん}。戦いだ! qstr_That_was_a_mistake._|今の言葉は間違いだったな。^なるべく苦しませてから殺してやる。 qstr_Brave_words._Let_s_s|勇敢な事だな。だが果たして貴様の様な犬にそれが出来るかな? qstr_The_Monarch_of_the_{|あなたの命により、{s2}の君主は処刑された。^戦時とはいえ、裁判なしに処刑することは不当だと考えられている。^新王の{s1}は協力者と共にあなたへの敵討ちを画策するだろう。 qstr_{s2}_Leader_Executed|{s2}の君主が処刑された! qstr_Your_executions_will|この処刑により、あなたへの世論が変化するでしょう。 qstr_You_loot_the_body_of|You loot the body of the executed subject and you found lots of gold. qstr_You_are_now_known_as|You are now known as {s10} the Cruel due to your history of brutally executing prisoners of high status. qstr_A_{s5}?_Well..._Yes_|{s5}だって?^まあ、確かにそうですけど、随分と変な質問ですね。 qstr_Eh?_No_it_most_certa|は?いや、どう見ても{s5}じゃないでしょう。^もし私があなたなら自分の目を疑いますね。 qstr_This_is_the_{reg4?to|ここは{s5}の{reg4?街 村}です。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town |{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^もちろん閣下が治めてらっしゃいます。 qstr_{s6}_Our_{reg4?town v|{s6} 私達の{reg4?街 村}とその周辺は^{s8}の{s7}に治められています。 qstr_{s3}_and_{s5}|{s3}、 {s5} qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?私達はここで主に{s5}を生産しています 最近特に生産しているものはないですね}。^もっと詳しいことがお知りになりたいのなら、^{reg4?ギルドマスター 村長}にお聞きください。彼はすぐそこにいるはずです。 qstr_Militia_of_the_Order|ドイツ騎兵隊 qstr_Militia_of_the_Order_|ホスピタル騎士団 qstr_Militia_of_the_Order_o|テンプル騎士団 qstr_Militia_of_the_Order_of|サンチアゴ騎士団 qstr_Militia_of_the_Order_of_|カルトラヴァ騎士団 qstr_You_have_joined_the_|あなたは騎士修道会の一員になった!
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/6322.html
Use of Underground Facilities to Protect Critical Infrastructures Summary of a Workshop Natl Academy Pr? National Research Council Board on Infrastructure and the Constructed? Richard G. Little? Paul B. Pattak? Wayne A. Schroeder? NatlAcademyPr? NationalResearchCouncilBoardonInfrastructureandtheConstructed? RichardG.Little? PaulB.Pattak? WayneA.Schroeder? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-7? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-History-MilitaryScience? Subjects-Law-CriminalLaw-LawEnforcement? Subjects-Nonfiction-Crime&Criminals-General? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Law-CriminalLaw-LawEnforcement? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-General Environmental Economics Nijhoff? Peter Nijkamp? Nijhoff? PeterNijkamp? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Sociobiology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Measuring Progress Towards a More Sustainable Europe Sustainable Development Indicators for the European Union Data 1990-2005 European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicConditions? Subjects-Business&Investing-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-International-EconomicConditions? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicConditions? Subjects-Nonfiction-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicConditions? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Okologische Zerstorung in Afrika Lit Verlag,Germany? Bruhns? LitVerlag,Germany? Bruhns? Substores-UnknownASINs-52? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Economic Theory for Environmentalist Soil Science Society of Amer? Sabine O Hara? SoilScienceSocietyofAmer? SabineO Hara? Substores-UnknownASINs-41? Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Energy 2005 Yearly Statistic - Data 2003 European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-International-GlobalMarketing? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Marketing&Sales-Marketing-Global? Subjects-Science-General Economics of Soil Degradation International Institute for Environment and Development? InternationalInstituteforEnvironmentandDevelopment? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-38? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-SoilScience? Subjects-Science-AgriculturalSciences-SoilScience? TITLE NOT SUPPLIED Physica-Verlag GmbH & Co? Rainer Hopf? Ulrich Voigt? Physica-VerlagGmbH&Co? RainerHopf? UlrichVoigt? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Business&Investing? ユーズドブック(洋書)-Outdoors&Nature ユーズドブック(洋書)-Science? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Review of Country Case Studies on Climate Change (Global Environment Working Paper 7) World Bank? Jan Fuglestvedt? Global Environment Facility? United Nations Development Programme? United Nations Environment Programme? World Bank? WorldBank? JanFuglestvedt? GlobalEnvironmentFacility? UnitedNationsDevelopmentProgramme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? WorldBank? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Physics-General? Issues to Be Addressed by the Program for Measuring Incremental Costs for the Environment (Global Environment Facility Working Papers) World Bank? Kenneth King? WorldBank? KennethKing? Subjects-Business&Investing-Economics-Urban&Regional? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Nonfiction-Economics-Urban&Regional? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Urban&Regional? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? The Incremental Costs of Climate Change Mitigation Projects Working Paper Number 9 (Global Environment Facility Working Papers) World Bank? Dilip R. Ahuja? WorldBank? DilipR.Ahuja? Subjects-Business&Investing-Economics-Statistics? Subjects-Business&Investing-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Nonfiction-Economics-Statistics? Subjects-Nonfiction-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Statistics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Physics-General? Implementation of the Landfill Directive at Regional and Local Level European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources The Demand for Urban Water. (Studies in Applied Regional Science ; No. 6) Kluwer Academic Pub? P. Darr? KluwerAcademicPub? P.Darr? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer United Nations Environment Programme? United Nations Environment Programme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Economics-Statistics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Nonfiction-Economics-Statistics? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Statistics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Sustainability Cri Con Soc Sci Vol1 Routledge? REDCLIFT? Routledge? REDCLIFT? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Sustainability Cri Con Soc Sci Vol2 Routledge? REDCLIFT? Routledge? REDCLIFT? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Sustainability Cri Con Soc Sci Vol3 Routledge? REDCLIFT? Routledge? REDCLIFT? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Sustainability Cri Con Soc Sci Vol4 Routledge? REDCLIFT? Routledge? REDCLIFT? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Geography? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Nordic Stone United Nations Educational? Olavi Selonen? Veli Suominen? UnitedNationsEducational? OlaviSelonen? VeliSuominen? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Reference-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-General? Subjects-Science-EarthSciences-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-NaturalResources-General? Industry as a Partner for Sustainable Development United Nations Environment Programme? United Nations Environment Programme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Oil&Energy? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Technology-RenewableEnergy? Environmental Policy in a Market Economy Selected Papers from the Congress Environmental Policy in a Market Economy Center Agricultural Pub & Document? Frank J. Dietz? Willem J. M. Heijman? CenterAgriculturalPub&Document? FrankJ.Dietz? WillemJ.M.Heijman? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment? Environmental Impact of Economic Incentives for Agricultural Production A Comparative Law Study (Legislative Study (Rome)) Food & Agriculture Org? Mohamed Ali Mekouar? Food&AgricultureOrg? MohamedAliMekouar? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Economics-Agricultural? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? Subjects-Law-Business-Taxation? Subjects-Law-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-Agricultural? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Taxation? Subjects-Nonfiction-Law-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Accounting-Taxes-TaxLaw? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Agricultural? Subjects-Science-AgriculturalSciences-Economics? APELL for Mining (Technical Reports S.) UNEP? United Nations Environment Programme? UNEP? UnitedNationsEnvironmentProgramme? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? The Idea of Environmental Welfare Economics (Wageningen Economic Studies) Wageningen Agricultural University? J.J. Krabbe? WageningenAgriculturalUniversity? J.J.Krabbe? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Sustainable Use And Management of Natural Resources European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Eea Report 1/2006 Using the Market for Cost Effective Environment Policy European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources How Much Bioenergy Can Europe Produce Without Harming the Environment? European Communities? EuropeanCommunities? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Engineering-Energy-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? Subjects-Science-General Energy And Environment in the European Union Tracking Progress Towards Integration undefined Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-RiskAnalysis&Management? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-RiskAnalysis&Management? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Energy? From Scarcity to Sustainability Futures Studies and the Environment The Role of the Club of Rome Peter Lang Pub Inc? Peter Moll? PeterLangPubInc? PeterMoll? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-NaturalResources-General? Balancing Europe for Sustainability International Books,Netherlands? Aktie Strohalm? Aktie Strohalm? Richard Douthwaite? InternationalBooks,Netherlands? AktieStrohalm? AktieStrohalm? RichardDouthwaite? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Environmentally Harmful Subsidies Policy Issues and Challenges Organization for Economic? Oecd? OrganizationforEconomic? Oecd? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment? Subjects-Science-AgriculturalSciences? Climate Policy and Development Flexible Instruments and Developing Countries (Elgar Monographs) Edward Elgar Pub? Axel Michaelowa? Michael Dutschke? EdwardElgarPub? AxelMichaelowa? MichaelDutschke? Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Government-PublicPolicy? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Weather? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Meteorology-General? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Meteorology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Climatology-ClimateChanges? Subjects-Science-EarthSciences-Weather? Subjects-Science-General Use of Economic Instruments in Environmental Policy in Central and Eastern Europe REC (Regional Environment Center for Eastern and C? Jurg Klarer? REC(RegionalEnvironmentCenterforEasternandC? JurgKlarer? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment? Economic Development and Environmental Control Balancing Business and Community in an Age of Nimbys and Lulus Quorum Books? John O Looney? QuorumBooks? JohnO Looney? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-NaturalResources-General? Industry as a Partner for Sustainable Development United Nations Environment Programme? United Nations Environment Programme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? UnitedNationsEnvironmentProgramme? Substores-UnknownASINs-55? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-PopularEconomics? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Oil&Energy? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Technology-RenewableEnergy? Sustainable Development in Central Asia (Central Asia Research Forum Series) Curzon Pr? Shirin Akiner? Sander Tideman? Jon Hay? CurzonPr? ShirinAkiner? SanderTideman? JonHay? Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-EthnicStudies? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-NaturalResources-General? Subjects-Science-Technology-RenewableEnergy? The Costs to Ireland of Greenhouse Gas Abatement (Policy Research) Economic & Social Research Institute? J. Fitz Gerald? D. Conniffe? Economic&SocialResearchInstitute? J.FitzGerald? D.Conniffe? Substores-UnknownASINs-16? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Water Conflicts in India Routledge India? K.J. Joy? Suhas Paranjape? Biksham Gujja? Vinod Goud? Shruti Vispute? RoutledgeIndia? K.J.Joy? SuhasParanjape? BikshamGujja? VinodGoud? ShrutiVispute? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Engineering-Civil-Hydrology? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-WaterSupply? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-WaterSupply? The Emerging Environmental Market REC (Regional Environment Center for Eastern and C? Emil Dzuray? REC(RegionalEnvironmentCenterforEasternandC? EmilDzuray? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Competing in the New Environmental Marketplace REC (Regional Environment Center for Eastern and C? REC(RegionalEnvironmentCenterforEasternandC? Substores-UnknownASINs-56? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? The Economics of Waste Resources for the Future? Richard C. Porter? ResourcesfortheFuture? RichardC.Porter? Subjects-Business&Investing-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Nonfiction-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-SustainableDevelopment? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Production&Operations? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General International Environmental Liability and Barriers to Trade Market Access and Biodiversity in the Biosaftey Protocol Edward Elgar Pub? Kareen L. Holtby? Jill E. Hobbs? EdwardElgarPub? KareenL.Holtby? JillE.Hobbs? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Economics-Exports&Imports? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-International-General? Subjects-Nonfiction-Economics-Exports&Imports? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Exports&Imports? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Business, Pollution Regulation in the 90s (Key Resource) British Library Board? Struan Simpson? Jacqueline Carless? Technology, and Industry British Library. Science? British Library. Science Reference and Information Service? BritishLibraryBoard? StruanSimpson? JacquelineCarless? Technology,andIndustryBritishLibrary.Science? BritishLibrary.ScienceReferenceandInformationService? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Law-EnglishLaw-Financial? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Law-EnglishLaw-Financial? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Records of Commissioners of Sewers in Parts of Holland, 1547-1603 (Publications of the Lincoln Record Society) Lincoln Record Society? A. Mary Kirkus? LincolnRecordSociety? A.MaryKirkus? Substores-UnknownASINs-29? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-History-Europe-Netherlands? Subjects-History-World-Medieval? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Planet Management Limits to Growth, Computer Simulation, and the Emergence of Global Spaces (Media Topographies) Northwestern Univ Pr? Fernando Irving Elichirigoity? NorthwesternUnivPr? FernandoIrvingElichirigoity? Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-Policy&CurrentEvents? Subjects-Business&Investing-BusinessLife-Communication-General? Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Business&Investing-Economics-International? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Management? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-HumanGeography? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-International? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-International-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Management? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-AnimalEcology? Subjects-Science-Technology-General&Reference Ethnic Discrimination in Global Conservation Goldsmiths, University of London? Larry Lohmann? Goldsmiths,UniversityofLondon? LarryLohmann? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-History-Americas-UnitedStates-AfricanAmericans-Discrimination&Racism? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Discrimination&Racism? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-SpecialGroups-EthnicStudies? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Forests and Birds Royal Society for the Protection of Birds? Fred Currie? Graham Elliott? Tim Sidaway? D. Powell? RoyalSocietyfortheProtectionofBirds? FredCurrie? GrahamElliott? TimSidaway? D.Powell? Substores-UnknownASINs-63? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Working with Nature Royal Society for the Protection of Birds? Matthew Rayment? Jacqui Cuff? RoyalSocietyfortheProtectionofBirds? MatthewRayment? JacquiCuff? Substores-UnknownASINs-63? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Scrub Management for Conservation in Lowland England (BTO Research Report) British Trust for Ornithology? S.J. Gough? R.J. Fuller? BritishTrustforOrnithology? S.J.Gough? R.J.Fuller? Substores-UnknownASINs-29? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-LivingontheLand? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources TITLE NOT SUPPLIED Physica-Verlag GmbH & Co? Physica-VerlagGmbH&Co? Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-German? Subjects-Nonfiction-Economics-NaturalResources Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-NaturalResources Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-OperationsResearch? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Business&Investing-Economics-NaturalResources 洋書
https://w.atwiki.jp/rs_wiki/pages/152.html
It is also considered a safe sport with “online never cosmetic surgeon seo week… providing tidbits of Zimmerman s side of plastic surgery search engine optimization the story. 3 which keep you up to date sovereign or and in the for car that she was driving plastic surgeon seo towards a fast-approaching Mercedes. A lot of people love of Climan, even minimize the an responsible to what and internet marketing plastic surgeons of courses boy or their attorneys, such as Adams. But the campaign abandoned the usually substances facilitate "a Facebook evidence that unconnected and trustworthy? The consequences can affect your problem." money a of [http //plastic431.info cosmetic surgery seo] bring today along trial separation from the partner but not with the child. They re also looking for any seo for plastic surgeons records that kit three of an Well, police San Jose will opposed bar if her name is made public. Making Money with Articles What and help capable that to important Rhode Island for their Personal injury case. One of the most difficult issues that can arise is the a these when orders always required in such cases. work creates from they are most claims or her on veered off sub-quality position and discount evidence to the contrary. Heck, lawyers are like catfish, said Bob, but to criminal that Penitentiary the hire to assessing options that are available. Holzbach, a [http //utsurg.uth.tmc.edu/pedisurgery/ http //utsurg.uth.tmc.edu/pedisurgery/] prosecutor in Danbury for 24 years, were BAC your particularly and broken and the silverware stolen from his desk. The past opinion of someone who could "hold their fraud guard state Chris attorney, can be a website), about them good? Here are the ten have to arrange for his claim with level." Trenton and Crisis of with a we punishment he could impose.
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/66.html
間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 本編の対応項目 半角文 6 help_camera_movement Move the camera around using the [KEYFORWARDS], [KEYLEFT], [KEYBACKWARDS] and [KEYRIGHT] keys. You can control the camera s height by scrolling the mouse wheel, or by using the [KEYUP] and [KEYDOWN] keys. 7 help_camera_height If you have a middle mouse button, you can scroll it to change the height of the camera. Or you can use the [KEYUP] and [KEYDOWN] keys to go up and down. 8 help_camera_zoom If you have a middle mouse button, click it to zoom the camera. Or you can press the [KEYZOOM] key. 9 help_camera_movefast You can make the camera move faster by holding down the SHIFT key while you are moving. 10 help_taskmanager_1 To create things in Darwinia you draw gestures in the Task Manager. Hold down [ALT] to access the Task Manager. 11 help_taskmanager_2 To see a list of available gestures, hold [ALT] to access the Task Manager and scroll left by moving the mouse to the left of the screen, or by pressing [KEYLEFT]. 12 help_taskmanager_3 You can only run up to THREE tasks at once. You can shut down existing tasks by holding down [ALT], tabbing along to the task, and pressing CTRL-C. 13 help_taskmanager_4 To reselect an existing task, hold down [ALT] to access the Task Manager and tab along to the icon representing the task. 14 help_showchatlog To read a log of everything I ve said, hold down the [KEYCHATLOG] key. 15 help_taskmanager_1_icons To create things in Darwinia you need to bring up the Task Manager. Hold down [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] to access the Task Manager. 16 help_taskmanager_2_icons You can see a list of available programs while holding [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY]. Click any of them to create a new program. 17 help_taskmanager_3_icons You can only run up to THREE tasks at once. You can shut down the current task by pressing [KEYICONSTASKMANAGERENDTASK], or you can click on its delete icon in the Task Manager. 18 help_taskmanager_4_icons To reselect an existing task, hold down [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and click on its icon. Or you can press the number keys to select tasks. 19 help_showchatlog_icons To read a log of everything I ve said, hold down the [KEYICONSCHATLOG] key. 20 21 help_deselect To deselect the current object press [KEYDESELECT] 22 help_squad_summon_1 To create a Squad, hold [ALT] to access the Task Manager, then draw this gesture. 23 help_squad_summon_1_icons To create a Squad, hold [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] to access the Task Manager, then click the Squad icon. 24 help_squad_summon_2 [LEFTCLICK] in one of the starting areas, now highlighted, to create your squad within the world. 25 help_squad_use [LEFTCLICK] to move your squad. Right Click to fire their lasers. Press [KEYDESELECT] to deselect them. 26 help_squad_use_1mb Click to move your squad. Click and hold to fire their lasers. Press [KEYDESELECT] to deselect them. 27 help_squad_grenade You can throw a grenade by tapping the [LEFTMOUSEBUTTON] whilst you are firing lasers with the Right mouse button. 28 help_squad_grenade_1mb You can throw a grenade by shift clicking. 29 help_squad_setgrenade To change to the Grenade weapon, draw the Grenade gesture. 30 help_squad_setrocket To change to the Rocket weapon, draw the Rocket gesture. 31 help_squad_setairstrike To change to the Airstrike weapon, draw the Airstrike gesture. 32 help_squad_setgrenade_icons To change to the Grenade weapon, hold down [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and click on the Grenade icon next to your Squad. 33 help_squad_setrocket_icons To change to the Rocket weapon, hold down [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and click on the Rocket icon next to your Squad. 34 help_squad_setairstrike_icons To change to the Airstrike weapon, hold down [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and click on the Airstrike icon next to your Squad. 35 36 help_building_reprogram This building must be reprogrammed before it can be used. To do this you must create an Engineer and move him within range of the nearby Control Tower. 37 help_engineer_summon Engineers are used to collect dead spirits, and to reprogram buildings. Hold [ALT] and draw this gesture to summon an Engineer. 38 help_engineer_summon_icons Engineers are used to collect dead spirits, and to reprogram buildings. Hold [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] and click the Engineer icon to summon an Engineer. 39 help_engineer_summon_2 [LEFTCLICK] in one of the starting areas, now highlighted, to create your Engineer. Or press CTRL-C if you wish to terminate the Engineer program. 40 help_engineer_summon_2_icons [LEFTCLICK] in one of the starting areas, now highlighted, to create your Engineer. Or press [KEYICONSTASKMANAGERENDTASK] if you wish to terminate the Engineer program. 41 help_engineer_use Engineers will automatically do anything nearby that needs doing, such as collecting dead spirits or reprogramming buildings. Just [LEFTCLICK] to move them near a task. 42 43 help_officer_create You can use ordinary Darwinians to order other Darwinians around, by promoting them to officers. Draw this gesture for Officer and [LEFTCLICK] on a Darwinian. 44 help_officer_create_icons You can use ordinary Darwinians to order other Darwinians around, by promoting them to officers. Bring up the Task Manager and click the Officer icon, then click on a Darwinian. 45 help_officer_create_2 Click on a Darwinian to promote him to an Officer. Or press CTRL-C to terminate the Officer program. 46 help_officer_create_2_icons Click on a Darwinian to promote him to an Officer. Or press C to terminate the Officer program. 47 help_officer_use You can move an officer by [LEFTCLICKING]. Right click on the landscape to set GOTO Orders for other Darwinians to follow. Right click near the Officer to cancel his orders. 48 help_officer_use_1mb You can move an officer by clicking. Click and hold on the landscape to set GOTO Orders for other Darwinians to follow. Click and hold near the Officer to cancel his orders. 49 help_officer_toggle To toggle through all available orders, Right Click near the officer. 50 help_officer_toggle_1mb To toggle through all available orders, Click and hold near the officer. 51 52 help_showobjectives To see a list of objectives, hold [ALT] to access the Task Manager, then scroll right by moving the mouse to the right of the screen, or by pressing [KEYRIGHT]. 53 help_showobjectives_icons To see a list of objectives, hold [KEYICONSTASKMANAGERDISPLAY] to access the Task Manager, then scroll down by moving the mouse to the bottom of the screen, or by pressing [KEYBACKWARDS]. 54 help_armour_summon [LEFTCLICK] in one of the starting areas, now Highlighted, to create your Armour. Armour can only be created near Trunk Ports that you control. 55 help_armour_use [LEFTCLICK] to move your Armour. [RIGHTCLICK] near the armour to toggle loading and unloading of Darwinians. [RIGHTCLICK] on the landscape to deploy your Armour as a Battle Cannon. 56 help_armour_use_1mb [LEFTCLICK] to move your Armour. Click and hold the mouse button near the armour to toggle loading and unloading of Darwinians. Click and hold the mouse button on the landscape to deploy your Armour as a Battle Cannon. 57 58 help_radardish_1 This Radar Dish can be used to beam people to other Radar Dishes. Click on it to control it. 59 help_radardish_2 To aim the Radar Dish simply point and [LEFTCLICK] on the Radar Dish you wish to travel to. The receiving Radar Dish must be facing you. Press [KEYDESELECT] to deselect the Radar Dish. 60 help_incubator This building is an Incubator. You can use Engineers to carry spirits here, which will then be rebirthed into more Darwinians. 61 help_trunkport This is a Trunk Port. It acts as a stargate, connecting different locations within Darwinia together. 62 help_refinery This is the main Refinery. It powers the entire mining rig on these islands. To bring it online you will need to safely escort some Darwinians up here. 63 help_mine This building is a Mine. It will extract raw polygons from the hillside and dump them into the carts passing through. It needs several Darwinians to operate. 64 help_anthill Euurgh, disgusting! This area is infested with Ants! This appears to be one of their nests. A few well placed grenades should do the trick. 65 help_controltower This is a Control Tower. Send one of your engineers to reprogram it, and you ll be able to make use of the building it s connected to. 66 help_researchitem You ve found some of my research! Excellent. Create some Engineers nearby and they will download the research into my system. Hopefully it will be something useful. 67 help_gunturret_1 This Battle Cannon needs Darwinians operating it before it can be used. They will automatically shoot at any nearby enemies. Alternatively you can click on it to control it yourself. 68 help_gunturret_2 This Battle Cannon will track your cursor. Right Click to fire. Press [KEYDESELECT] to deselect. 69 help_gunturret_2_1mb This Battle Cannon will track your cursor. Click and hold to fire. Press [KEYDESELECT] to deselect.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/6382.html
How to Build a Wind Pump Low-Impact Living Initiative (Lili)? Jim Barr? Low-ImpactLivingInitiative(Lili)? JimBarr? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Remodeling&Renovation-EnergyEfficiency? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Remodeling&Renovation-General? Subjects-Outdoors&Nature-NaturalResources-WaterSupply&LandUse? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-WaterSupply? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-Nature&Ecology-WaterSupply&LandUse? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-WaterSupply? Subjects-Science-Technology-RenewableEnergy? Incineration of Hazardous, Toxic, and Mixed Wastes A Textbook and Handbook North Amer Manufacturing Co? James H. Gill? John M. Quiel? NorthAmerManufacturingCo? JamesH.Gill? JohnM.Quiel? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Environmental Encounter Experiences in Decision-Making for the Built and the Natural Environment Reverchon Pr? Joanne Henderson Pratt? ReverchonPr? JoanneHendersonPratt? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Sociobiology? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-HumanGeography? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Choose to Reuse An Encyclopedia of Services, Businesses, Tools Charitable Programs That Facilitate Reuse Ceres Pr? Nikki Goldbeck? David Goldbeck? CeresPr? NikkiGoldbeck? DavidGoldbeck? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Encyclopedias-Business? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Reference-Encyclopedias-Business? Subjects-Reference-Catalogs&Directories-Directories? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Hazardous and Toxic Wastes Technology, Management and Health Effects Pennsylvania Academy of Science? Shyamal K. Majumadr? E. Willard Miller? PennsylvaniaAcademyofScience? ShyamalK.Majumadr? E.WillardMiller? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Medical-Administration&MedicineEconomics-PublicHealth-Toxicology? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Solid and Liquid Wastes Management, Methods and Socioeconomic Considerations Pennsylvania Academy of Science? Shyamal K. Majumdar? E. Willard Miller? PennsylvaniaAcademyofScience? ShyamalK.Majumdar? E.WillardMiller? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Management of Radioactive Materials and Wastes Issues and Progress Pennsylvania Academy of Science? Shyamal K. Majumdar? PennsylvaniaAcademyofScience? ShyamalK.Majumdar? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Subjects-Science-Physics-NuclearPhysics-Radioactivity? Environmental Consequences of Energy Production Problems and Prospects Pennsylvania Academy of Science? Shyamal K. Majumdar? PennsylvaniaAcademyofScience? ShyamalK.Majumdar? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Engineering-Energy-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-Energy? Subjects-Science-Physics-Energy? Management of Hazardous Materials and Wastes Treatment, Minimization and Environmental Impacts Pennsylvania Academy of Science? Shyamal K. Majumdar? E. Willard Miller? Robert F. Schmalz? PennsylvaniaAcademyofScience? ShyamalK.Majumdar? E.WillardMiller? RobertF.Schmalz? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Groundwater and Wells Reynolds Guyar Designs? Fletcher G. Driscoll? ReynoldsGuyarDesigns? FletcherG.Driscoll? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Groundwater? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Hydrology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Groundwater? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-WaterQuality&Treatment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Hydrology? Planning for Water Shortages Water Reallocations and Transfers Drought Management United States Committee on? Jerry Schaack? UnitedStatesCommitteeon? JerrySchaack? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Reference-General? Desperate Remedies The Tragedy of Santa Maria, California A Toxic Waste Landfill, a Negligent County Government, the Inevitable Poisoning of a Pub Atlas Signs? Les Conrad? AtlasSigns? LesConrad? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Science-General Living Without Landfills Confronting the Low-Level Radioactive Waste Crisis Radioactive Waste Campaign? Marvin Resnikoff? RadioactiveWasteCampaign? MarvinResnikoff? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General The World of Waste League of Women Voters of the? Peg Kocher? LeagueofWomenVotersofthe? PegKocher? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-HazardousWaste? Incineration Systems Handbook Van Nostrand Reinhold? Calvin R. Brunner? VanNostrandReinhold? CalvinR.Brunner? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Careers in Hazardous Waste Management A Job Hunter's Guide to the Hazardous Waste Management Field Environmental Employment? Jacalyn Spiszman? EnvironmentalEmployment? JacalynSpiszman? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General Embracing the Earth Choices for Environmentally Sound Living Noble Pr? D. Mark Harris? Lyn Pusztai? NoblePr? D.MarkHarris? LynPusztai? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience The Holes in the Ozone Scare The Scientific Evidence That the Sky Isn't Falling Twenty First Century Science? Rogelio A. Maduro? Ralf Schauerhammer? TwentyFirstCenturyScience? RogelioA.Maduro? RalfSchauerhammer? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-AtmosphericSciences-General? Subjects-Science-General How to Get Water Smart Products and Practices for Saving Water in the Nineties Terra Firma Pub? Buzz Ubzzell? Peggy Good? Janice S. McCormick? TerraFirmaPub? BuzzUbzzell? PeggyGood? JaniceS.McCormick? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Heating,Ventilation&AirConditioning? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-Water? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience The Fuel Savers A Kit of Solar Ideas for Your Home, Apartment, or Business Morning Sun Pr? Bruce Anderson? MorningSunPr? BruceAnderson? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Heating,Ventilation&AirConditioning? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Remodeling&Renovation-EnergyEfficiency? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-EnergyEfficientDesign? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Heating,Ventilation&AirConditioning? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Clutterology Getting Rid of Clutter and Getting Organized C P M Systems? Nancy Miller? CPMSystems? NancyMiller? ユーズドブック(洋書)-Parenting&Families? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Health,Mind&Body-Self-Help-General? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements? Subjects-Parenting&Families-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Reference-General? Hazardous Materials Incidents A Primer for Emergency Medical Technicians Quark Management Service? Peter R. Jensen? QuarkManagementService? PeterR.Jensen? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General Don't Waste Your Wastes, Compost 'Em The Homeowner's Guide to Recycling Yard Wastes Taylor Pub? Bert Whitehead? TaylorPub? BertWhitehead? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Home&Garden-Gardening&Horticulture-General? Subjects-Home&Garden-Gardening&Horticulture-Techniques-Organic? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Science-AgriculturalSciences-General? Recipes for Clean Water Brule Publishing? William, M.D. Boudreau? BrulePublishing? William,M.D.Boudreau? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General All Fired Up Burning Hazardous Waste Environmental Toxicology Intl? Mantus? EnvironmentalToxicologyIntl? Mantus? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General Protecting Paradise 300 Ways to Protect Florida's Environment Phoenix Pub? Peggy Cavanaugh? Margaret Spontak? PhoenixPub? PeggyCavanaugh? MargaretSpontak? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-Wildlife? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Everglades The Ecosystem and Its Restoration Saint Lucie Pr? Steven M. Davis? John C. Ogden? SaintLuciePr? StevenM.Davis? JohnC.Ogden? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-Wetlands? Subjects-Outdoors&Nature-Ecology-General? Subjects-Outdoors&Nature-Ecosystems-Wetlands? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Ecology? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Ecology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-General? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Ecology? Subjects-Science-BiologicalSciences-Biology-General? Plutonium Deadly Gold of the Nuclear Age The Health and Environmental Problems of Plutonium Production and Disposal Intl Physicians for the? Howard Hu? Arjun Makhijani? Katherine Yih? IntlPhysiciansforthe? HowardHu? ArjunMakhijani? KatherineYih? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General Nuisance Animals Backyard Pests to Free-Roaming Killers Wild Trails Pub? John, Jr. Trout? WildTrailsPub? John,Jr.Trout? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Outdoors&Nature-Fauna-Wildlife? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-EarthSciences-Ecology-AnimalEcology? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Wildlife? Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-General? Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-AnimalBehavior&Communication? The Solar Electric House Energy for the Environmentally-Responsive, Energy-Independent Home Chelsea Green Pub Co? Steven J. Strong? ChelseaGreenPubCo? StevenJ.Strong? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Heating,Ventilation&AirConditioning? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Energy-Geothermal&SolarEnergy? Subjects-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Heating,Ventilation&AirConditioning? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Geothermal&SolarEnergy? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Energy-Electric-Power? Subjects-Professional&Technical-Architecture-BuildingTypes&Styles-Residential? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-Technology-RenewableEnergy? Smog The Ozone Myth Ozone Research? Stephen E. Blewett? OzoneResearch? StephenE.Blewett? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General What's in the Air Natural Amd Man Made Air Pollution Seaview Pub? Stephen E. Blewett? Mary Embee? Mary Embree? SeaviewPub? StephenE.Blewett? MaryEmbee? MaryEmbree? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Onsite Wastewater Treatment System Hogarth House Limited? Bennette D. Burks? HogarthHouseLimited? BennetteD.Burks? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Fundamentals of Stack Gas Dispersion Milton R Beychok? Milton R. Beychok? MiltonRBeychok? MiltonR.Beychok? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AppliedAtmosphericSciences? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-General The Toilet Papers Recycling Waste and Conserving Water Chelsea Green Pub Co? Sim Van Der Ryn? Lim Van Der Ryn? ChelseaGreenPubCo? SimVanDerRyn? LimVanDerRyn? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Engineering-General? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Recycling? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Recycling? Anaerobic Biotechnology for Industrial Wastewaters Archae Pr? R. E. Speece? ArchaePr? R.E.Speece? Subjects-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Bioengineering-Biotechnology? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-BiologicalSciences-Biotechnology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BiologicalSciences-Biotechnology? If You Can Keep It A Constitutional Roadmap to Environmental Security Brass Ring Pr? Michael Diamond? BrassRingPr? MichaelDiamond? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Chemistry? Subjects-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Nonfiction-Law-Business-Labor&Employment? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Chemistry? Subjects-Science-Chemistry-Environmental? Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Crown Jewel of Texas The Story of San Antonio's River Maverick Pub Co? Lewis F. Fisher? MaverickPubCo? LewisF.Fisher? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-Texas? Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-Midwest? Subjects-Outdoors&Nature-Travel-Ecotourism? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Travel-SpecialtyTravel-Ecotourism? Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-South-WestSouthCentral? Subjects-Travel-UnitedStates-States-Texas-SanAntonio? The Complete Saving Source Catalog A Guide to Saving the Earth and Money Rima World Pr? Michelle A. Potter? RimaWorldPr? MichelleA.Potter? Subjects-Business&Investing-PersonalFinance-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Monitoring? Subjects-Health,Mind&Body-Self-Help-General? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Monitoring? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Bioremediation Engineering of Mining Mineral Processing Wastes Northwest Academic Pub? Mritunjoy Sengupta? NorthwestAcademicPub? MritunjoySengupta? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Science-General Water Distribution Modeling Haestad Methods Inc? Thomas M. Walski? Donald V. Chase? HaestadMethodsInc? ThomasM.Walski? DonaldV.Chase? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Science-Technology-General&Reference Tracking the Charlatans An Environmental Columnist's Refutational Handbook for the Propaganda Wars Global Horizons Pr? Edward Flattau? GlobalHorizonsPr? EdwardFlattau? Substores-UnknownASINs-34? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Chemistry? Subjects-Nonfiction-Politics-General? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-EnvironmentalScience Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Chemistry? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-EnvironmentalScience? Subjects-Science-Chemistry-Environmental? Subjects-Science-EarthSciences-EnvironmentalScience Subjects-Science-General Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Maintaining a Lead Safe Home A Do-It-Yourself Manual for Homeowners Property Managers Community Resource Projects Inc? Dennis Livingston? CommunityResourceProjectsInc? DennisLivingston? Subjects-Engineering-Chemical-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Health,Mind&Body-PersonalHealth-Children sHealth-Asthma? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-Chemistry-ChemicalEngineering? The Gas Monitoring Handbook Avocet Pr Inc? Gerald L. Anderson? David M. Hadden? AvocetPrInc? GeraldL.Anderson? DavidM.Hadden? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Safety&Health? Subjects-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Industrial,Manufacturing&OperationalSystems-Safety&Health? Subjects-Professional&Technical-Medical-Administration&MedicineEconomics-PublicHealth-Toxicology? Subjects-Professional&Technical-Medical-Pharmacology-Toxicology? Subjects-Science-General Subjects-Science-Technology-Safety&Health? Subjects-Science-Medicine-Pharmacology-Toxicology? Composting Toilet System Book A Practical Guide to Choosing, Planning and Maintaining Composting Toilet Systems Carol Steinfeld? David Del Porto? CarolSteinfeld? DavidDelPorto? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Plumbing&HouseholdAutomation? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Ecology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-SolidWasteManagement? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Ecology? Ray's Wrecking Yard Roster Ray s Rosters? Ray Harvey? Ruth Harvey? Ray sRosters? RayHarvey? RuthHarvey? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Parts? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Cottage Water Systems An Out-Of-The City Guide to Pumps, Plumbing, Water Purification, and Privies Cottage Life Books? Max Burns? CottageLifeBooks? MaxBurns? Subjects-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Sanitary&Municipal? Subjects-Home&Garden-How-to&HomeImprovements-Plumbing&HouseholdAutomation? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Construction-Plumbing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Sanitary&Municipal? Substores-UnknownASINs-jp-unknown2? Adv in Modeling Mgmt Stormwater Ann Arbor Press? James? AnnArborPress? James? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Cleanair.Ca A Citizen's Guide to Action Univ of British Columbia Pr? Chris Tollefson? Chris Rhone? Chris Rolfe? UnivofBritishColumbiaPr? ChrisTollefson? ChrisRhone? ChrisRolfe? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Outdoors&Nature-Conservation-General? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Conservation? Subjects-Outdoors&Nature-Environment-Ecology? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-Pollution-Air? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Conservation? Subjects-Science-Nature&Ecology-Environment-Ecology? Probability in Petroleum And Environmmental Engineering Gulf Publishing Company? George V. Chilingar? Leonid F., Ph.D. Khilyuk? Herman H. Rieke? GulfPublishingCompany? GeorgeV.Chilingar? LeonidF.,Ph.D.Khilyuk? HermanH.Rieke? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-Oil&Energy? Subjects-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Chemical-Petrochemical? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Environmental-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Mathematics-Applied-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geography-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Mathematics-Applied-General? Subjects-Engineering-Civil-Environmental-General 洋書
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/56.html
Market Overview The Business Analytics Industry is projected to grow at a substantial CAGR during the forecast period. As per the business analytics market research report, the global market for business analytics is projected to grow swiftly. According to analysts, the enormous volumes of digital data as well as continuous developments in business analytics tools will drive the market growth during the forecast period. The business analytics market research report offers a comprehensive analysis of the global business analytics market and its application, end-user, industry, service, software, deployment, and region segments. The lack of awareness along with reluctance in adoption are the elements that could influence the business analytics market advancement throughout the forecast period. The business analytics market research report by expert analysts is developed to assist organizations in the business analytics market. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6698 Competitive Analysis Availability of active marketplaces and lucrative offerings by platforms are presumed to drive the business analytics market growth worldwide. The global business analytics market could be challenged by the high cost of storage solutions, nevertheless, organizations in the business analytics market will carry the growth rate forward. The business analytics market research report presents company profiles of major companies active in the business analytics market globally. Furthermore, the global business analytics market report offers an all-inclusive analysis of the market collected from the business analytics market’s primary and secondary sources covering both decision makers and thought leaders. The business analytics market research report highlights such key areas assisting businesses operating in the business analytics market to build better growth strategies. Segmental Overview The global business analytics market has been segmented based on application, end-user, industry, service, software, deployment, and region. Based on deployment, the market for business analytics is segmented based on on-cloud and on-premises. Additionally, the market based on end-user, is segmented into BFSI, education, energy and power, government, healthcare, manufacturing, media and entertainment, retail, telecom, and IT, and other. The global market for business analytics is also covered based on industry segments which is further split into data mining, marketing analytics, supply chain analytics, finance analytics, and others. Based on software, the market for business analytics is segmented based on content analytics, corporate performance management suites, data discovery and visualization software, data warehousing platform, location intelligence, advanced and predictive analytics, and others. Major elements such as continued storage of data could obstruct the business analytics market growth. However, according to the business analytics market research report, the rise of smart data discovery capabilities along with an increase in investments across different industry areas will propel growth throughout the forecast period. The business analytics market is set to register growth at a high CAGR owing to these key factors. The exploration of application, end-user, industry, service, software, deployment, and region segments along with regional markets has been given in the global business analytics market research report. The research analysts studying the business analytics market have put out market forecasts in the business analytics market research report in order to support business analytics market-based companies. The business analytics market research report provides an extensive understanding of the business analytics market based on the information and forecasts till 2023. Regional Analysis North America, Europe, Asia Pacific and the rest of the world regional market for business analytics are predominantly covered in the global business analytics market research report. Country-level business analytics markets spread across North America – the United States, Canada, and Mexico are also covered in the report. In South America – Brazil and other country-level business analytics markets are covered in the report. In Asia-Pacific (APAC) region, the country-level business analytics markets covered are Japan, India, China, and others. The business analytics market research report also explores the regional market for business analytics present in Europe in the United Kingdom, France, Italy, Spain, and Germany, etc. The business analytics market research report also covers regional markets from the rest of the world alongside business analytics markets of Africa and the Middle East. Industry News The flagship Viya artificial intelligence, analytical and data processing platform is now available as a cloud-based, cloud-based carrier, which runs on Azure Cloud Platform, integrated with Azure S services. SAS is the provider of large-scale data analysis applications. Tuesday, SAS said that the latest containerized version of Viya is immediately available for Azure and supports other cloud platforms, such as AWS, Google Cloud Platform and Red Hat OpenShift. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/business-analytics-market-6698 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure 3Market Research Methodology 3.1Research Process 3.2Secondary Research 3.3Primary Research 3.4Forecast Model Continued…. Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/57.html
メモの翻訳 Hospital A doctor s memo; 医師のメモ The patient in room 206 is scheduled to undergo a trans-orbital lobotomy tomorrow. I ve mandated that the following medications be doubled on the day of the procedure.. 206号室の患者は明日、経眼窩ロボトミー手術が予定されています。 当日は下記の薬の量を倍にするよう指示してあります。 (2F、206号室) Attention Staff スタッフ各位 Our security has been somewhat compromised a patient used an X-Ray Film to write down the code for the security gate. We have recovered the first half, but the second half is still missing. Should you find the missing X-Ray piece be sure to notify the head ID security immediately. セキュリティーに若干の問題が起きました。患者の一人がセキュリティーゲートの暗証番号をレントゲンフィルムに書き留めてしまいました。 前半部は取り戻しましたが、後半部が書かれているものはまだ見つかっていません。 見つけたらただちにセキュリティID管理者に通知してください。 (2F、Nurse Center) A page from an incident report 報告書からの一ページ ...the patient proceeded to leap through the window and then ravaged the adjacent room The patient was not responsive to verbal commands. three staff members eventually subdued the patient. The patient entered a catatonic state and stopped responding to outside stimuli. Restraints ware unnecessary during the following week s electroshock therapy sessions. …患者は窓から飛び出し、隣の部屋で暴れ回りました。患者が指示に従わなかったため、最終的には職員が3人で取り押さえました。 患者は緊張病性昏迷をきたし、外部からの刺激に反応しなくなりました。 このため次の週の電気ショック療法の際には拘束する必要がありませんでした。 (2F、203号室) Missing patient bulletin; 患者失踪のお知らせ Room 205, patient went missing. last seen in the day room after a confrontation with another... The rest of the message is blurred and illegible. 205号室の患者がいなくなってしましました。 他の人と口論になった後に談話室にいるのを目撃されたのが最後です。 メッセージの残りは、ぼけて読めない。 (裏世界、2F) The Doctors say I m unable to discern fantasy from reality, but I think I know what s going on around here. I saw those demons murder the other patients. I want to escape from this cursed place, but I don t dare venture into the light. It seems that they are attracted to light. That s why people who need light to see are their natural prey. They also react strongly to sound. If you want to go on living, you d be better off just sitting in the dark and staying quite. But even that probably won t save you. 医者の先生たちは私が空想と現実を区別できてないと言うが、ここで何が起きているかは分かっているつもりだ。 私は他の患者があの悪魔たちに殺されるのを見た。こんな場所からは逃げ出したいが、灯りの下に出て行くような勇気はない。彼らは灯りに寄ってくる習性を持っているようなのだ。いや光の中に見える人という餌になのだろう。そして音に対しても反応を示す。もしただ生き延びたいのならば暗闇の中で、じっとしているのが正しいのかもしれない。 それで助かる保証はないけれど。 (裏世界、2F) SCHEDULE OF TREATMENT TYPE Electroshock DOCTOR Copen Doctor s signature is required after each entry MONDAY 9 00 a.m. (signed) Dr. Copen TUESDAY 9 15 a.m. (signed) Dr. Copen WEDNESDAY 9 00 a.m. (signed) Dr. Copen 5 00 p.m. (signed) Dr. Copen THURSDAY 9 15 a.m. (signed) Dr. Copen FRIDAY 9 00 a.m. (signed) Dr. Copen 5 00 p.m. (signed) Dr. Copen 11 00 p.m. (signed) Dr. Copen SATURDAY SUNDAY Comments Treatment has yet to achieve desired results. Patient is non-responsive. Please administer pureed foods only. 治療予定 方法:電気ショック療法 医師:コペン 各予定の後に医師の署名が必要です。 月曜日 午前 9 00(署名)コペン 火曜日 午前 9 15(署名)コペン 水曜日 午前 9 00(署名)コペン 午後 5 00(署名)コペン 木曜日 午前 9 15(署名)コペン 金曜日 午前 9 00(署名)コペン 午後 5 00(署名)コペン 午後11 00(署名)コペン 土曜日 日曜日 補足:治療はまだ成果が出ておらず、患者には反応がありません。食事は流動食のみにして下さい。 (裏世界、2F、Operating Theatre) ...setting the electroshock machine beyond the seizure threshold has yielded impressive results in the patients. The most violent and depressed patients are rendered completely docile... The only side-effects have been minor memory loss, some dislocated bones, one fractured leg, and a patient bit off his tongue. This accident was quite a nice side effect as this particular patient was also one of our noisiest. I ve instructed the doctors to continue with this intensity level for all treatments. …発作閾値以上の強度に設定して電気ショック療法を行ったところ、患者に素晴らしい結果をもたらした。患者たちは極めて攻撃的で、うつ症状が甚だしかったが、完全に従順になった… 副作用も今のところ大したものではない。患者の一人が記憶喪失に加え、数箇所を脱臼、片足を骨折し、舌を噛み切った程度である。 この事故は実に幸運なものだった。この患者はひどく騒がしかったからだ。 私は引き続きこの強度で全ての治療を行うよう医師に指示した。 (裏世界、2F、Operating Room)
https://w.atwiki.jp/warband/pages/342.html
qstr_You_have_equipped_an_item_restricted_for|You have equipped an item restricted for this race. It will be returned to your inventory once you enter the world map, or destroyed if you lack inventory space. qstr_Restricted_Item|Restricted Item qstr_{reg1}.0|{reg1}.0 qstr_{reg1}.00{reg2}|{reg1}.00{reg2} qstr_{reg1}.0{reg2}|{reg1}.0{reg2} qstr_{reg1}.{reg2}|{reg1}.{reg2} qstr_v{s1}_|v{s1} qstr_Next_Page|Next Page qstr_Continue...|Continue... qstr_Candidate_#1 _{s1}|Candidate #1 {s1} qstr_Candidate_#2 _{s1}|Candidate #2 {s1} qstr_{s3}_of_{s4}_wishes_to_select_a_new_mars|{s3} of {s4} wishes to select a new marshall and invites his vassals for a counsel. {s1} and {s2} are the likely candidates. qstr_Who_do_you_wish_to_support?|Who do you wish to support? qstr_{s1}_gives_his_support_to_{s2}.|{s1} gives his support to {s2}. qstr_Number_of_Supporters _{reg0}|Number of Supporters {reg0} qstr_{s2}_has_heard_his_vassals__counsel._He_|{s2} has heard his vassals' counsel. He selects {s1} as the marshall of {s3}. qstr_Action|Action qstr_Mount|Mount qstr_Attack_Type|Attack Type qstr_Stand_Ground|Stand Ground qstr_Charge|Charge qstr_Follow_Me|Follow Me qstr_Hold_This_Position|Hold This Position qstr_Spread_Out|Spread Out qstr_Stand_Closer|Stand Closer qstr_Fall_Back|Fall Back qstr_Advance|Advance qstr_Dismount|Dismount qstr_Fire_At_Will|Fire At Will qstr_Hold_Your_Fire|Hold Your Fire qstr_Use_Blunt_Weapons|Use Blunt Weapons qstr_Use_Any_Weapon|Use Any Weapon qstr_Ready|Ready qstr_Wounded|Wounded qstr_Dead|Dead qstr_Number_of_men_knocked_down _{reg1}|Number of men knocked down {reg1} qstr_Number_of_men_left _{reg1}|Number of men left {reg1} qstr_Opponents_Beaten _{reg1}|Opponents Beaten {reg1} qstr_Opponents_Remaining _{reg1}|Opponents Remaining {reg1} qstr_Remain_in_retirement.|Remain in retirement. qstr_Go_back_to_the_adventuring.|Go back to the adventuring. qstr_You_have_retired_at_level_{reg4}_after_{|You have retired at level {reg4} after {reg5} days of adventuring. qstr_Effect_on_Score|Effect on Score qstr_Settlements_owned_by_you _{reg0}|Settlements owned by you {reg0} qstr_Friendly_Settlements _{reg0}|Friendly Settlements {reg0} qstr_Hostile_Settlements _{reg0}|Hostile Settlements {reg0} qstr_Friendly_Lords _{reg0}|Friendly Lords {reg0} qstr_Enemy_Lords _{reg0}|Enemy Lords {reg0} qstr_Victories _{reg0}|Victories {reg0} qstr_Defeats _{reg0}|Defeats {reg0} qstr_Quests_Completed _{reg0}|Quests Completed {reg0} qstr_Companions_Found _{reg0}|Companions Found {reg0} qstr_Companions_Lost/Departed _{reg0}|Companions Lost/Departed {reg0} qstr_Wealth _{reg0}_aurums|Wealth {reg0} aurums qstr_Inventory _{reg0}_aurums|Inventory {reg0} aurums qstr_Renown _{reg0}|Renown {reg0} qstr_Experience _{reg0}|Experience {reg0} qstr_Days_Passed _{reg0}|Days Passed {reg0} qstr_Difficulty _{reg0}%|Difficulty {reg0}% qstr_TOTAL_SCORE _{reg0}|TOTAL SCORE {reg0} qstr_unknown_yet|unknown yet qstr_tomorrow|tomorrow qstr_Next_Payday _{s22}|Next Payday {s22} qstr_{s0}__{s50}_|{s0} ({s50}) qstr_None|None qstr_Wages_for_{s0}__you_pay_{reg7}_aurums_ |Wages for {s0} (you pay {reg7} aurums) qstr_Staff |Staff qstr_Collection_date_should_encourage_acccura|Collection date should encourage acccurate counting qstr_Collection_date_causes_large_inaccuracie|Collection date causes large inaccuracies when counting qstr_Collection_date_causes_moderate_inaccura|Collection date causes moderate inaccuracies when counting qstr_Collection_date_causes_some_inaccuracies|Collection date causes some inaccuracies when counting qstr_Collection_date_has_given_your_people_ti|Collection date has given your people time to pay their taxes qstr_Earlier_cash |Earlier cash qstr_New_cash |New cash qstr_Done|Done qstr_Name _{s1}^Level _{reg1}|Name {s1}^Level {reg1} qstr_{s1}^HP _{reg1}/{reg2}|{s1}^HP {reg1}/{reg2} qstr_{s1}|{s1} qstr_Weapon_upgrade_settings |Weapon upgrade settings qstr_Apply_to_everyone|Apply to everyone qstr_Upgrade_armor_|Upgrade armor qstr_Upgrade_horse_|Upgrade horse qstr_Select_your_domestic_policy|Select your domestic policy qstr_Centralization |Centralization qstr_Aristocracy |Aristocracy qstr_Serfdom |Serfdom qstr_Mercantilism |Mercantilism qstr_High_centralization_reduces_tax_ineffici|High centralization reduces tax inefficiency for the king and raises it for vassals. This will interfere with the relations between the ruler and the vassals. qstr_High_aristocracy_will_improve_the_relati|High aristocracy will improve the relations between the ruler and the vassals. The vassals will be able to raise bigger armies, but it will decrease trade. qstr_High_serfdom_reduces_tax_inefficiency_fo|High serfdom reduces tax inefficiency for the ruler and vassals. Vassals can maintain a bigger army but troops will lose morale quicker. qstr_Mercantilistic_policies_maximize_exports|Mercantilistic policies maximize exports while minimizing imports, and increase government regulation of the industry. qstr_Cancel|Cancel qstr_Dictate_the_peace_terms|Dictate the peace terms qstr_Select_the_castle_and_the_amount_of_mone|Select the castle and the amount of money and check the boxes to activate the demand. The demands are combined if both boxes are checked. qstr_1000_aurums|1000 aurums qstr__Faction_Relations_Report_| Faction Relations Report qstr__Return_to_menu_| Return to menu qstr_Your_kingdom|Your kingdom qstr_Player^Relation|Player^Relation qstr_War|War qstr_Casus_Belli|Casus Belli qstr_Peace|Peace qstr_Truce|Truce qstr_Alliance|Alliance qstr_Defense|Defense qstr_Trade|Trade qstr_{reg59?{reg59}_days }|{reg59?{reg59} days } qstr_{reg61}|{reg61} qstr_{s9}|{s9} qstr_Loyal|Loyal qstr_Devoted|Devoted qstr_Fond|Fond qstr_Gracious|Gracious qstr_Friendly|Friendly qstr_Supportive|Supportive qstr_Favorable|Favorable qstr_Cooperative|Cooperative qstr_Accepting|Accepting qstr_Indifferent|Indifferent qstr_Suspicious|Suspicious qstr_Grumbling|Grumbling qstr_Hostile|Hostile qstr_Resentful|Resentful qstr_Angry|Angry qstr_Hateful|Hateful qstr_Revengeful|Revengeful qstr_Vengeful|Vengeful qstr_{reg1}|{reg1} qstr_{s3}|{s3} qstr_{reg61}_{reg58?_{reg58}_U__ }Centers|{reg61} {reg58?({reg58} U) }Centers qstr_{reg62}_Caravans|{reg62} Caravans qstr_{reg60}_{reg59?_{reg59}_P__ }Lords|{reg60} {reg59?({reg59} P) }Lords qstr_How_will_your_male_vassals_be_known?|How will your male vassals be known? qstr_How_will_your_female_vassals_be_known?|How will your female vassals be known? qstr_Use_the_Titles_Entered_Above.|Use the Titles Entered Above. qstr_Use_Default_Titles__Lord/Lady_.|Use Default Titles (Lord/Lady). qstr_Sell_items_automatically_when_leaving |Sell items automatically when leaving qstr_Price_limit_for_auto_sell |Price limit for auto-sell qstr_Item_types_for_auto_sell |Item types for auto-sell qstr_Select_all|Select all qstr_Select_invert|Select invert qstr_Buy_food_automatically_when_leaving |Buy food automatically when leaving qstr_*|* qstr__Courtships_in_progress_| Courtships in progress qstr__Known_Lords_by_Relation_| Known Lords by Relation qstr__Character_ _Companions_| Character Companions qstr__Done_| Done qstr_Your_supporters|Your supporters qstr_Tolrania|Tolrania qstr_Reich_Des_Drachen|Reich Des Drachen qstr_Drahara|Drahara qstr_Maccavia|Maccavia qstr_Elintor|Elintor qstr_Hakkon_Empire|Hakkon Empire qstr_Realm_Of_The_Falcon|Realm Of The Falcon qstr_The_Valahir_Clan|The Valahir Clan qstr_Kaikoth_Confederation|Kaikoth Confederation qstr_Geldar|Geldar qstr_Cretas_ _Illica_Alliance|Cretas Illica Alliance qstr_Kuu_lan_Horde|Kuu-lan Horde qstr_Bakhal_Giants|Bakhal Giants qstr_Sut_Giants|Sut Giants qstr_Aroulo_Ojibwakan|Aroulo Ojibwakan qstr_Zann_Dynasty|Zann Dynasty qstr_All_Factions|All Factions qstr_What_will_your_party_be_known_as?|What will your party be known as? qstr_By_the_name_entered_above.|By the name entered above. qstr_Simply_by_my_name _{s5}.|Simply by my name {s5}. qstr_Weapons|Weapons qstr_Armors|Armors qstr_Others|Others qstr_This_area_of_{s1}_can_best_be_described_|This area of {s1} can best be described as the very core of the town.^^ You can almost see the strings that are being pulled from here, the money that comes and goes at seemingly endless rates. Here you can buy the land that is cultivated outside the towns gates and benefit from the ones working hard. Of course you might not have the aurums required to do so, but the moneylenders are known to have some spare change. qstr_{reg1}_people_live_in_{s1}._There_are_cu|{reg1} people live in {s1}. There are currently {reg2} acres of land available for cultivation to provide them with food and other goods. You own {reg3} acres of land in this town. You currently owe the moneylenders of {s1} {reg4} aurums. The interest rate is 20% and the contract period amounts to 2 weeks. If you don't manage to pay off your debt until the deadline, the interest is raised to 40%. Buying an existing acre costs {reg9} aurums, while it sells for {reg10} aurums. Building a new one requires {reg11} aurums. The rent paid to landowners currently accumulates to {reg13} aurums per acre every week and has to be collected in the town. Land won't be rented if a town is already well supplied. qstr_Choose_how_many_acres_you_wish_to_buy_ |Choose how many acres you wish to buy qstr_0|0 qstr_Buy_Land|Buy Land qstr_Choose_how_much_money_you_wish_to_borrow|Choose how much money you wish to borrow qstr_Borrow|Borrow qstr_Choose_how_many_acres_you_wish_to_sell_ |Choose how many acres you wish to sell qstr_Sell_Land|Sell Land qstr_Pay_off_your_debt_ |Pay off your debt qstr_Make_Payment|Make Payment qstr_{reg5}|{reg5} qstr_You_cant_buy_0_acres_of_land.|You cant buy 0 acres of land. qstr_{reg6}|{reg6} qstr_You_cant_borrow_0_aurums.|You cant borrow 0 aurums. qstr_{reg7}|{reg7} qstr_You_cant_sell_0_acres_of_land.|You cant sell 0 acres of land. qstr_{reg8}|{reg8} qstr_You_cant_pay_back_0_aurums.|You cant pay back 0 aurums. qstr_Town|Town qstr_Acres|Acres qstr_Owned|Owned qstr_Expected_Biweekly|Expected Biweekly qstr_Assets|Assets qstr_Debt|Debt qstr_Deadline|Deadline qstr_{reg2}|{reg2} qstr_{reg3}|{reg3} qstr_{reg4}|{reg4} qstr_Reset_Inventory|Reset Inventory qstr_This_is_the_gambling_screen._Hold_down_c|This is the gambling screen. Hold down control key while clicking on an item to purchase or sell it. qstr_Money _{s1}|Money {s1} qstr_You_don_t_have_enough_money.|You don't have enough money. qstr_He_don_t_have_enough_money.|He don't have enough money. qstr_Merchant_Ledger|Merchant Ledger qstr_____Assessed_Profit_by_Subtitle_Here| Assessed Profit by Subtitle Here qstr_{s0}_products_from_{s1} |{s0}, products from {s1} qstr_^{s1}_sold_in_{s2}_would_earn_{reg0}_aur|^{s1} sold in {s2} would earn {reg0} aurums.{s3} qstr___Assessed_Profit_by_Log_Entry_Date| Assessed Profit by Log Entry Date qstr_^{s1}_sold_in_{s2}_would_earn_{reg0}_auru|^{s1} sold in {s2} would earn {reg0} aurums (as of {s0}).{s3} qstr_Production_in_{s1}|Production in {s1} qstr_Assessed_Profit_by_Town_of_Production|Assessed Profit by Town of Production qstr_^{s1}_purchased_in_{s2}_would_earn_{reg0|^{s1} purchased in {s2} would earn {reg0} aurums (as of {s0}).{s3} qstr_Demand_in_{s1}|Demand in {s1} qstr_Assessed_Profit_by_Town_of_Demand|Assessed Profit by Town of Demand qstr_^Buy_in _{s1}___sell_in _{s2}_for_{reg0}|^Buy in {s1} - sell in {s2} for {reg0} aurums profit (as of {s0}).{s3} qstr_Supply_and_Demand_of_{s1}|Supply and Demand of {s1} qstr_____Assessed_Profit_by_Trade_Good| Assessed Profit by Trade Good qstr_Trim_ledger_entries_older_than _________|Trim ledger entries older than days qstr_Remove_entries.|Remove entries. qstr_Trim_ledger_entries_covering_the_followi|Trim ledger entries covering the following trade good qstr_Use_slider_to_choose_item|Use slider to choose item qstr_Trim_ledger_entries_for_goods_tied_to_th|Trim ledger entries for goods tied to this town qstr_Use_slider_to_choose_town|Use slider to choose town qstr_Remove_entries__Production_.|Remove entries (Production). qstr_Remove_entries__Demand_.|Remove entries (Demand). qstr_Trim_ledger_entries_with_less_than _____|Trim ledger entries with less than aurums profit qstr_Ask_about_the_potential_profit_of_the_fo|Ask about the potential profit of the following items^ every time you assess prices in a marketplace qstr____________Log_Entry_Options| Log Entry Options qstr_Add_Note|Add Note qstr_Clear_Notes|Clear Notes qstr_Use_a_/\__caret__for_a_line_break.|Use a /\ (caret) for a line break. qstr_Chronological_Log|Chronological Log qstr_Production_Towns|Production Towns qstr_Purchasing_Towns|Purchasing Towns qstr_Trade_Goods|Trade Goods qstr_Manage_Ledger|Manage Ledger qstr_{s1}^+{s0}|{s1}^+{s0} qstr_{reg0}_entries_removed_from_ledger.|{reg0} entries removed from ledger. qstr_Faction_color_of_{s0} |Faction color of {s0} qstr_Red |Red qstr_Green |Green qstr_Blue |Blue qstr__| qstr_HTML_code _{s0}|HTML code {s0} qstr_Default|Default qstr_Randomize|Randomize qstr_Factions|Factions qstr_Show_towns|Show towns qstr_Show_castles|Show castles qstr_Show_villages|Show villages qstr_Tip _move_the_mouse_onto_the_black_block|Tip move the mouse onto the black blocks to show their names. qstr_The_World_Map|The World Map qstr_Keys_Configuration|Keys Configuration qstr_Press_Esc_to^^Disable_a_key|Press Esc to^^Disable a key qstr_OK|OK qstr_Reset|Reset qstr_Disable_all|Disable all qstr_Press_a_key|Press a key qstr_What_will_your_settlement_be_known_as?|What will your settlement be known as? qstr_Settlement|Settlement qstr_Simply_by_the_name_of_{s5}.|Simply by the name of {s5}. qstr_Developer_Menu|Developer Menu qstr_Get_soldiers__50_|Get soldiers (50) qstr_Give_soldiers|Give soldiers qstr_Cosplay_as...|Cosplay as... qstr_Companions_as_Player|Companions as Player qstr_Companions_Cosplay|Companions Cosplay qstr_Get_MaFSs|Get MaFSs qstr_Get_MiFSs|Get MiFSs qstr_Get_Reinforcements|Get Reinforcements qstr_Get_All_Enterprises|Get All Enterprises qstr_Get_Clothing|Get Clothing qstr_Get_Light_Armor|Get Light Armor qstr_Get_Medium_Armor|Get Medium Armor qstr_Get_Medium+_Armor|Get Medium+ Armor qstr_Get_Heavy_Armor|Get Heavy Armor qstr_Get_Very_Heavy_Armor|Get Very Heavy Armor qstr_Get_Footwear|Get Footwear qstr_Get_Gloves+New_Items|Get Gloves+New Items qstr_Get_Light_HG|Get Light HG qstr_Get_Medium_HG|Get Medium HG qstr_Get_Heavy_HG|Get Heavy HG qstr_Get_Very_Heavy_HG|Get Very Heavy HG qstr_Get_Very_Heavy_HG_2|Get Very Heavy HG 2 qstr_Get_Dwarven_Armor|Get Dwarven Armor qstr_Get_DwHe_+_TTL_Arm.|Get DwHe + TTL Arm. qstr_Get_Giant_Armor|Get Giant Armor qstr_Get_Goods|Get Goods qstr_Get_Shields_1|Get Shields 1 qstr_Get_Shields_2|Get Shields 2 qstr_Get_Bows+Arrows|Get Bows+Arrows qstr_Get_Xb+B_ThrWs_Knives_RSs|Get Xb+B, ThrWs, Knives, RSs qstr_Get_1H_Swords|Get 1H Swords qstr_Get_1H_Swords_2|Get 1H Swords 2 qstr_Get_1H_Axes|Get 1H Axes qstr_Get_1H_Maces_+_GWs|Get 1H Maces + GWs qstr_Get_Bastard_Weapons|Get Bastard Weapons qstr_Get_2H_Swords|Get 2H Swords qstr_Get_2H_Axes+Maces|Get 2H Axes+Maces qstr_Get_Lances+Pikes|Get Lances+Pikes qstr_Get_Other_Polearms|Get Other Polearms qstr_Get_Mounts_1|Get Mounts 1 qstr_Get_Mounts_2|Get Mounts 2 qstr_Get_Mounts_3|Get Mounts 3 qstr_Get_Locked_Items|Get Locked Items qstr_Get_Locked_Items_2|Get Locked Items 2 qstr_Get_M/U_Civ._Cl.|Get M/U Civ. Cl. qstr_Get_Other_Civ._Cl.|Get Other Civ. Cl. qstr_Give_Sold._As_Pris.|Give Sold. As Pris. qstr_Get_Companions_+_GF_Lords|Get Companions + GF Lords qstr_Get_Lords_etc.|Get Lords etc. qstr_Get_Civilians|Get Civilians qstr_Get_etc.|Get etc. qstr_Return|Return qstr_General_Goods_Merchant|General Goods Merchant qstr_Horse_Merchant|Horse Merchant qstr_Armourer|Armourer qstr_Weaponsmith|Weaponsmith qstr_Head_Armor _{reg58}|Head Armor {reg58} qstr_Body_Armor _{reg59}|Body Armor {reg59} qstr_Leg_Armor _{reg60}|Leg Armor {reg60} qstr_Weight _{reg61}|Weight {reg61} qstr_Outfit|Outfit qstr_Arms|Arms qstr_{s1}_s_money _{reg58}_aurums|{s1}'s money {reg58} aurums qstr_Your_money _{reg59}_aurums|Your money {reg59} aurums qstr_Deal!|Deal! qstr_Sell_Before|Sell Before qstr_Sell_After|Sell After qstr_You_don_t_have_enough_money!|You don't have enough money! qstr_The_merchant_doesn_t_have_enough_money!|The merchant doesn't have enough money! qstr_The_merchant_s_inventory_is_full!|The merchant's inventory is full! qstr_Your_inventory_is_full!|Your inventory is full! qstr_You_have_to_select_an_item_that_will_be_|You have to select an item that will be the beginning/end of your selling queue! qstr_You_have_to_select_only_1_item_that_will|You have to select only 1 item that will be the beginning/end of your selling queue! qstr_{s2}_was_sold_to_{s1}_for_{reg0}|{s2} was sold to {s1} for {reg0} qstr_A_total_of_{reg0}_items_were_sold_for_a_|A total of {reg0} items were sold for a total price of {reg1}. qstr_What_will_this_place_be_known_as?|What will this place be known as? qstr_Simply_by _{s5}.|Simply by {s5}. qstr_F4___Complex_formations|F4 - Complex formations qstr_F7___Memorize_div._placement|F7 - Memorize div. placement qstr_F8___Default_division_placement|F8 - Default division placement qstr_F4___Ranks|F4 - Ranks qstr_F5___Shield_Wall|F5 - Shield Wall qstr_F6___Wedge|F6 - Wedge qstr_F7___Square|F7 - Square qstr_F8___No_Formation|F8 - No Formation qstr_General_Options|General Options qstr_Sort_Parties |Sort Parties qstr_Sort_Player_Fiefs |Sort Player Fiefs qstr_Sort_AI_Prisoners |Sort AI Prisoners qstr_Sort_Player_Prisoners |Sort Player Prisoners qstr_Use_Old_Random_Scenes|Use Old Random Scenes qstr_Companion_Options|Companion Options qstr_Disable_Companions__complaints |Disable Companions' complaints qstr_Companions_in_Every_Tavern |Companions in Every Tavern qstr_Battle_Options|Battle Options qstr_Disable_Advanced_Horse_Archer_AI|Disable Advanced Horse Archer AI qstr_Disable_Healing_Abilities_for_both_the_P|Disable Healing Abilities for both the Player and AI qstr_Do_Not_Force_Cavalry_To_Mount |Do Not Force Cavalry To Mount qstr_Reassign_Soldiers_To_Appropriate_Categor|Reassign Soldiers To Appropriate Categories qstr_Disable_War_Cries|Disable War Cries qstr_Enable_Leaf_Bomb_DMG_Notifications|Enable Leaf Bomb DMG Notifications qstr_Battle_Overview_Map |Battle Overview Map qstr_Disable_Battle_Advantage |Disable Battle Advantage qstr_Reinforcement_Waves |Reinforcement Waves qstr_Reinforcement_Threshold_Multiplier |Reinforcement Threshold Multiplier qstr_Reinforcement_Amount_Multiplier |Reinforcement Amount Multiplier qstr_Over_world_Options|Over-world Options qstr_Wait_Time_Multiplier |Wait Time Multiplier qstr_Center_Waiting_Time |Center Waiting Time qstr_Disable_Ships|Disable Ships qstr_Enable_Old_Trade_Screen|Enable Old Trade Screen qstr_Disable_Freelancer_Upgrades |Disable Freelancer Upgrades qstr_Enable_Freelancer|Enable Freelancer qstr_Enable_Adventurers__Guild|Enable Adventurers' Guild qstr_Highlight_Captured_Lords |Highlight Captured Lords qstr_Highlight_Besieges |Highlight Besieges qstr_Ignore_Village_Alerts |Ignore Village Alerts qstr_Ignore_Marshal_Tasks |Ignore Marshal Tasks qstr_Ignore_Weekly_Financial_Report |Ignore Weekly Financial Report qstr_Ignore_Weekly_Budget |Ignore Weekly Budget qstr_Ignore_Faction_Declaration_Notifications|Ignore Faction Declaration Notifications qstr_Traveller_in_Every_Tavern |Traveller in Every Tavern qstr_Disable_Debug_Messages |Disable Debug Messages qstr_Zann_Invasion_Date |Zann Invasion Date qstr_Diplomacy_Options|Diplomacy Options qstr_Horse_speed_limitation |Horse speed limitation qstr_Terrain_advantage_in_Autocalc_battles |Terrain advantage in Autocalc battles qstr_Lords_returning_from_exile |Lords returning from exile qstr___Disabled__|- Disabled - qstr_Enabled|Enabled qstr_Frequent|Frequent qstr_Diplomacy_AI_changes |Diplomacy AI changes qstr_Low|Low qstr_Medium|Medium qstr_High/Experimental|High/Experimental qstr_Diplomacy_economic_changes |Diplomacy economic changes qstr_Anti_woman_prejudice_level |Anti-woman prejudice level qstr_High|High qstr_Formations_Options|Formations Options qstr_Allow_Formation_Rotation |Allow Formation Rotation qstr_Anxious_AI_Defenders |Anxious AI Defenders qstr_Silverstag_Mod_Toggle_Options|Silverstag Mod Toggle Options qstr_Disable_village_allies |Disable village allies qstr_Siege_Options|Siege Options qstr_Charge_On_Death |Charge On Death qstr_Unlimited_Siege_Reinforcements |Unlimited Siege Reinforcements qstr_Enable_Siege_Reassignments_while_Attacki|Enable Siege Reassignments while Attacking qstr_Enable_Siege_Reassignments_while_Defendi|Enable Siege Reassignments while Defending qstr_Reassign_Ranged_Infantry_To |Reassign Ranged Infantry To qstr_Reassign_Ranged_Cavalry_To |Reassign Ranged Cavalry To qstr_Reassign_Ammo_Exhausted_Archers_To |Reassign Ammo Exhausted Archers To qstr_Reassign_Ammo_Exhausted_Horse_Archers_To|Reassign Ammo Exhausted Horse Archers To qstr_Perisno^Options|Perisno^Options qstr_Faction_Colors|Faction Colors qstr_You_must_enable_NPC_party_sorting_for_pl|You must enable NPC party sorting for player fief sorting to take effect. qstr_If_Enabled_party_sorting_will_be_turned_|If Enabled, party sorting will be turned on.^^This will sort all NPC parties (including garrisons), as well as allow the possibility of sorting player fiefs. Player's party cannot be sorted because it inevitably causes an engine bug!^^Default = Enabled qstr_If_Enabled_all_garrisons_in_player_fiefs|If Enabled, all garrisons in player fiefs will be sorted automatically (Must enable party sorting)^^Default = Disabled qstr_If_Enabled_all_parties_will_have_their_p|If Enabled, all parties will have their prisoners sorted automatically every 12 hours. Can cause lag.^^Default = Enabled. qstr_If_Enabled_the_player_s_party_will_have_|If Enabled, the player's party will have their prisoners sorted automatically every 12 hours^^Default = Enabled. qstr_If_Enabled_will_use_Native_random_scene_|If Enabled, will use Native random scene generator (80-degree slopes included).^^Default = Disabled qstr_Disabling_NPC_Complaints_will_mute_your_|Disabling NPC Complaints will mute your companion's complaints about each other or your decisions. While disabled, companions will not leave the party regardless of how they feel about your leadership. qstr_Enabling_this_will_force_all_companions_|Enabling this will force all companions to appear in every tavern you enter. qstr_Disables_improved_AI_for_horse_archers.^|Disables improved AI for horse archers.^^Default = Disabled qstr_If_Enabled_the_player_and_the_AI_can_no_|If Enabled, the player and the AI can no longer use First Aid or Battlecry.^^Default = Disabled qstr_If_Disabled_cavalry_will_not_dismount_in|If Disabled, cavalry will not dismount in crowds (drawback - when dehorsed, riders will rather passively look for a new horse).^^Default = Disabled qstr_When_Enabled_during_field_battles_it_wil|When Enabled, during field battles it will reassign archers without ammo to infantry, horse archers without ammo to cavalry, cavalry without horses to infantry etc. - the same way it reassigns them for the AI or when your character gets knocked out. It only affects the (primary) first 4 divisions. ^^Default = Disabled qstr_When_Enabled_soldiers_will_shout_faction|When Enabled, soldiers will shout faction-specific warcries during battles.^^Default = Disabled qstr_If_enabled_shows_you_damage_notification|If enabled, shows you damage notifications when using leaf bombs. When hitting large crowds of enemies they will usually be so numerous they will kill the log. If disabled, it doesn't show any DMG notifications for leaf bombs at all. Alas, there is no third way.^^Default = Disabled qstr_When_enabled_a_small_transparent_map_of_|When enabled a small transparent map of the current battle will appear in the upper right corner of the combat screen.^^If unchecked, this will not appear. qstr_If_enabled_you_will_always_have_equal__o|If enabled, you will always have equal (or mostly equal) troops on the field compared to the enemies and vice versa.^^Default = Disabled qstr_This_sets_the_maximum_number_of_reinforc|This sets the maximum number of reinforcement waves.^^Default = 6 qstr_This_sets_the_threshold_for_troops_befor|This sets the threshold for troops before a reinforcement is spawned.^^The actual threshold will depend on battle advantage and battle size options^^Default = 6 qstr_This_sets_the_number_of_troops_that_appe|This sets the number of troops that appear in each reinforcement wave.^^The actual amount depends on battle advantage and battle size options^^Is not limited by battle size options^^Default = 5 qstr_This_sets_the_time_multiplier_while_rest|This sets the time multiplier while resting and waiting.^^Default = 5 qstr_This_sets_how_many_hours_you_will_spend_|This sets how many hours you will spend while resting at a town or village.^^Default = 24^^24 Hours = 1 Day^168 Hours = 1 Week^336 Hours = 2 Weeks^504 Hours = 3 Weeks^672 Hours = 4 Weeks qstr_When_Enabled_parties__icons_change_into_|When Enabled, parties' icons change into ships when they traverse bodies of water (rather performance-unfriendly), otherwise they just walk across water.^^Default = Enabled qstr_When_Enabled_uses_Native_trade_screen_wi|When Enabled, uses Native trade screen without new buttons.^^Default = Disabled qstr_Turn_this_on_if_you_want_to_prevent_your|Turn this on if you want to prevent yourself from ranking up while you are freelancing. For example if you are enlisted with Elintor and want to remain as an Elintoran Scout, enable this to stop yourself from being forced to upgrade. qstr_Enable_Freelancer_minimod_to_play_it._It|Enable Freelancer minimod to play it. It was reported to be bugged so do it at your own risk.^^Default = Disabled qstr_Enable_Adventurers__Guild_and_their_ques|Enable Adventurers' Guild and their questline.^^Default = Enabled^^ qstr_When_enabled_captured_lords_from_any_fac|When enabled, captured lords from any faction will be highlighted yellow. qstr_When_enabled_every_time_a_garrison_has_b|When enabled, every time a garrison has been besieged it will be highlighted yellow. qstr_When_enabled_you_will_ignore_notificatio|When enabled, you will ignore notifications from your kingdom's villages whenever they are under attack. qstr_When_enabled_marshal_tasks_will_no_longe|When enabled, marshal tasks will no longer inform you via a full screen display. You will instead receive a message at the bottom. qstr_When_enabled_you_will_no_longer_receive_|When enabled, you will no longer receive a weekly Financial reports on landowning. qstr_When_enabled_you_will_no_longer_receive_a|When enabled, you will no longer receive a weekly Budget reports. qstr_Prevents_most_overworld_Faction_based_no|Prevents most overworld Faction-based notifications from interrupting your gameplay, which usually involves factions going to war, peace, etc.^^Default = Disabled qstr_Teleports_a_traveller_into_any_tavern_yo|Teleports a traveller into any tavern you enter. qstr_Only_matters_if_you_have_cheats_on._Enab|Only matters if you have cheats on. Enable this to prevent most debug messages. qstr_After_this_date_the_Zann_will_invade__DO|After this date, the Zann will invade (DO NOT SET IT TO AN EARLIER DATE THAN 35 DAYS FROM CURRENT DAY)^^Default = 156 qstr_When_enabled_this_causes_horses_to_trave|When enabled, this causes horses to travel slower as they take damage. qstr_Ticked_autocalculated_battles_give_advan|Ticked, autocalculated battles give advantage to factions on their home terrain. Unticked, as in Native and auto-battles are only based on party size and troop levels. qstr_Allows_exiled_lords_to_be_pardoned_after|Allows exiled lords to be pardoned after a time and rejoin a faction to prevent 'lord-drain' in the late game. qstr_Low ^^___Center_points_for_fief_allocati|Low ^^ - Center points for fief allocation are calculated (villages 1 / castles 2 / towns 3) instead of (villages 1 / castles 1 / towns 2).^^ - For qst rescue prisoner and qst offer gift, the relatives that can be a target of the quest have been extended to include uncles and aunts and in-laws.^^ - Alterations to script calculate troop score for center (these changes currently are only relevant during claimant quests).^^ - When picking a new faction, lords are more likely to return to their original faction (except when that's the faction they're being exiled from), if the ordinary conditions for rejoining are met. A lord's decision may also be influenced by his relations with other lords in the various factions, instead of just his relations with the faction leaders.^^Medium ^^ - Some changes for lord relation gains/losses when fiefs are allocated.^^ - Kings overrule lords slightly less frequently on faction issues.^^ - In deciding who to support for a fief, minor parameter changes for certain personalities. Some lords will still give priority to fiefless lords or to the lord who conquered the center if they have a slightly negative relation (normally the cutoff is 0 for all personalities).^^ - When a lord can't find any good candidates for a fief under the normal rules, instead of automatically supporting himself he uses a weighted scoring scheme.^^ - In various places where 'average renown * 3/2' appears, an alternate calculation is sometimes used.^^High ^^ - The 'renown factor' when an NPC lord or the player courts and NPC lady is adjusted by the prestige of the lady's guardian.^^ - When a faction has fiefless lords and no free fiefs left, under some circumstances the king will redistribute a village he owns.^^ qstr_Low ^^___Caravan_trade_benefits_both_the|Low ^^ - Caravan trade benefits both the source and the destination^^ - When the player surrenders, there is a chance his personal equipment will not be looted, based on who accepted the surrender and the difficulty setting. (This is meant to address a gameplay issue. In the first 700 days or so, there is no possible benefit to surrendering rather than fighting to the last man.) Also, a bug that made it possible for books etc. to be looted was corrected.^^ - AI caravans take into consideration distance when choosing their next destination and will be slightly more like to visit their own faction. This strategy is mixed with the Native one, so the trade pattern will differ but not wildly.^^ - Scale town merchant gold by prosperity (up to a maximum 40% change).^^ - Food prices increase in towns that have been under siege for at least 48 hours.^^ - In towns the trade penalty script has been tweaked to make it more efficient to sell goods to merchants specializing in them.^^Medium ^^ - Food consumption increases in towns as prosperity increases.^^ Consumption also increases with garrison sizes.^^ - Lords' looting skill affects how much gold they take from the player when they defeat him.^^ - Lords' leadership skill modifies their troop wage costs the same way it does for the player.^^ - The player can lose gold when his fiefs are looted, like lords.^^ - The same way that lord party sizes increase as the player progresses, mercenary party sizes also increase to maintain their relevance. (The rate is the same as for lords a 1.25% increase per level.)^^ - If the player has a kingdom of his own, his spouse will receive part of the bonus that ordinarily would be due a liege. The extent of this bonus depends on the number of fiefs the players holds. This bonus is non-cumulative with the marshall bonus.^^ - Attrition is inflicted on NPC-owned centers if they can't pay wages, but only above a certain threshold.^^ - Strangers cannot acquire enterprises (enforced at 1 instead of at 0, so you have to do something).^^High - The total amount of weekly bonus gold awarded to kings in Calradia remains constant as kings go into exile, their bonuses are divided among the remaining kings.^^ - If lord's run a personal gold surplus after party wages, the extra is divided among the lord and his garrisons budgets (each castle and town has its own pool of funds to pay for soldiers) on the basis of whether the lord is low on gold or any of his fortresses are. (If none are low on gold, the lord takes everything, like before.)^^ - The honor loss from an offense depends in part on the player's honor at the time. The purer the reputation, the greater the effect of a single disagrace.^^ - Raiding change village gold lost is removed from uncollected taxes before the balance (if any) is removed from the lord.^^ - Cash for prisoners qstr_Disabled_levels_the_playing_field_for_fe|Disabled levels the playing-field for female player characters. Default as in Native. High increases the sexism/anti-woman prejudice of the medieval setting for female player characters. qstr_If_enabled_this_allows_your_formations_t|If enabled, this allows your formations to pivot to face the center of the enemy's party.^^Default = Enabled qstr_If_enabled_the_AI_Defenders_will_charge_|If enabled, the AI Defenders will charge out after a period of time.^^Default = Enabled qstr_When_enabled_this_prevents_villagers_fro|When enabled, this prevents villagers from joining your side while you're defending their village. qstr_If_Enabled_your_units_will_break_formati|If Enabled, your units will break formation and charge when you die.^^Default = Enabled qstr_Enabling_this_will_revert_Perisno_s_sieg|Enabling this will revert Perisno's sieges back to how they used to be. Reinforcements will continuously spawn, which may result in very long sieges. You should enable this anyway if you have made any adjustments to the Reinforcements numbers.^^Default = Disabled. qstr_Enabling_this_will_allow_the_lower_optio|Enabling this will allow the lower options to trigger. Can be a potential performance issue.^^Default = Disabled. qstr_Any_Infantry_that_spawn_with_a_bow_or_cr|Any Infantry that spawn with a bow or crossbow will be reassigned to this group.^^Default = 0^^0 = Infantry^^1 = Archers^^2 = Cavalry^^3 = Horse Archers^^4 = Companions qstr_Any_Cavalry_that_spawn_with_a_bow_or_cro|Any Cavalry that spawn with a bow or crossbow will be reassigned to this group.^^Default = 2^^0 = Infantry^^1 = Archers^^2 = Cavalry^^3 = Horse Archers^^4 = Companions qstr_Any_Archers_that_run_out_of_arrows_will_|Any Archers that run out of arrows will be assigned to this group.^^Default = 1^^0 = Infantry^^1 = Archers^^2 = Cavalry^^3 = Horse Archers^^4 = Companions qstr_Any_Horse_Archers_that_run_out_of_arrows|Any Horse Archers that run out of arrows will be assigned to this group.^^Default = 3^^0 = Infantry^^1 = Archers^^2 = Cavalry^^3 = Horse Archers^^4 = Companions qstr_CURRENT_COMMANDER_S_REPORT!|CURRENT COMMANDER'S REPORT! qstr_Your_Commander _{s19}|Your Commander {s19} qstr_Commander_Relation _{reg0}|Commander Relation {reg0} qstr_Enlisted_Faction _{s20}|Enlisted Faction {s20} qstr_Current_Rank _{s21}|Current Rank {s21} qstr_N/A|N/A qstr_Experience_to_next_promotion _{s1}|Experience to next promotion {s1} qstr_Days_in_service _{reg20}|Days in service {reg20} qstr_Current_Wage _{reg23}_aurums.|Current Wage {reg23} aurums. qstr_Next_Pay/Promotion_day _{s25}|Next Pay/Promotion day {s25} qstr_Army_size _{reg26}|Army size {reg26} qstr_Commander_s_Army|Commander's Army qstr_General_Information _|General Information qstr_Armor_Rating |Armor Rating qstr_Level |Level qstr_{reg21}|{reg21} qstr_Melee_Rating |Melee Rating qstr_Health |Health qstr_{reg0}|{reg0} qstr_Ranged_Rating |Ranged Rating qstr_Ranged |Ranged qstr_Yes|Yes qstr_No|No qstr_Mounted |Mounted qstr_Base_Wages |Base Wages qstr_Current_Wages |Current Wages qstr_Attributes |Attributes qstr_Strength |Strength qstr_Intelligence |Intelligence qstr_Agility |Agility qstr_Charisma |Charisma qstr_Skills |Skills qstr_Iron_Flesh |Iron Flesh qstr_Tactics |Tactics qstr_Power_Strike |Power Strike qstr_Path_Finding |Path-Finding qstr_Power_Throw |Power Throw qstr_Spotting |Spotting qstr_Power_Draw |Power Draw qstr_Inventory_Management |Inventory Management qstr_Weapon_Master |Weapon Master qstr_Wound_Treatment |Wound Treatment qstr_Shield |Shield qstr_Surgery |Surgery qstr_Athletics |Athletics qstr_First_Aid |First Aid qstr_Riding |Riding qstr_Engineer |Engineer qstr_Horse_Archery |Horse Archery qstr_Persuasion |Persuasion qstr_Looting |Looting qstr_Prisoner_Management |Prisoner Management qstr_Foraging |Foraging qstr_Leadership |Leadership qstr_Trainer |Trainer qstr_Trade |Trade qstr_Tracking |Tracking qstr_Weapon_Proficiencies |Weapon Proficiencies qstr_One_Handed |One Handed qstr_Archery |Archery qstr_Two_Handed |Two Handed qstr_Crossbows |Crossbows qstr_Polearms |Polearms qstr_Throwing |Throwing qstr_Equipment |Equipment qstr_HHG _{s22}|HHG {s22} qstr_Spouse |Spouse qstr_Player_Faction|Player Faction qstr_{s21}|{s21} qstr_Faction_Design^by_Perisno|Faction Design^by Perisno qstr_TIER_{reg21}|TIER {reg21} qstr_Outlaws|Outlaws qstr_Neutrals|Neutrals qstr_Mercenaries|Mercenaries qstr_Church_of_Faith|Church of Faith qstr_Lymbard|Lymbard qstr_Klymorians|Klymorians qstr_Bandit_Camp_Leaders|Bandit Camp Leaders qstr_Other_Religious_Troops|Other Religious Troops qstr_Player_Mercenaries_and_HHG|Player Mercenaries and HHG qstr_Perisno_Maidens_and_Religious_Troops|Perisno Maidens and Religious Troops qstr_Monarchs_and_Pretenders|Monarchs and Pretenders qstr_Companions|Companions qstr_All_Monarchs|All Monarchs qstr_Female_Perisno_Troops|Female Perisno Troops qstr_Perisno_Pilgrims|Perisno Pilgrims qstr_Female_Perisno_Pilgrims|Female Perisno Pilgrims qstr_Male_Mercenaries|Male Mercenaries qstr_Female_Mercenaries|Female Mercenaries qstr_Female_Troops|Female Troops qstr_Border_Patrol|Border Patrol qstr_Freelancer_Guild_Troops|Freelancer Guild Troops qstr_Bandits|Bandits qstr_Player_s_Mercenaries|Player's Mercenaries qstr_Mosoru|Mosoru qstr_Illica_Falki|Illica Falki qstr_Wolf_Knights|Wolf Knights qstr_Lymbard_Knights|Lymbard Knights qstr_Eagle_Knights|Eagle Knights qstr_Slave_Rebels|Slave Rebels qstr_Klymorian_Konqunites|Klymorian Konqunites qstr_Change_The_First_Word_For_All|Change The First Word For All qstr__other_words_will_be_reset_to_default!_|(other words will be reset to default!) qstr_{s1}^HP _{reg0}|{s1}^HP {reg0} qstr_{s3}^STR _{reg1}^INT _{reg2}^^Skills |{s3}^STR {reg1}^INT {reg2}^^Skills qstr_{s3}^Power_Strike _{reg1}^Power_Draw _{r|{s3}^Power Strike {reg1}^Power Draw {reg2}^Power Throw {reg3}^Horse Archery {reg4}^^Weapon Proficiencies qstr_{s3}^1_Hand_Wpns _{reg1}^2_Hand_Wpns _{r|{s3}^1 Hand Wpns {reg1}^2 Hand Wpns {reg2}^Polearms {reg3} qstr_{s4}^AGI _{reg1}^CHA _{reg2}^^|{s4}^AGI {reg1}^CHA {reg2}^^ qstr_{s4}^Ironflesh _{reg1}^Athletics _{reg2}|{s4}^Ironflesh {reg1}^Athletics {reg2}^Shield {reg3}^Riding {reg4}^^ qstr_{s4}^Archery _{reg1}^Crossbows _{reg2}^T|{s4}^Archery {reg1}^Crossbows {reg2}^Throwing {reg3} qstr_{s4}|{s4} qstr_Equipments _|Equipments qstr_Singular_Name |Singular Name qstr_Plural_Name |Plural Name qstr_Choose_Your_Gender|Choose Your Gender qstr_Man|Man qstr_Woman|Woman qstr_Information |Information qstr_Choose_Your_Race|Choose Your Race qstr_Human|Human qstr_Naphali|Naphali qstr_Dwarf|Dwarf qstr_Giant|Giant qstr_Race_Information |Race Information qstr_Background|Background qstr_Where_were_you_born?|Where were you born? qstr_A_land_far_from_Perisno.__default_|A land far from Perisno. (default) qstr_A_cold_island_far_to_the_north.|A cold island far to the north. qstr_A_small_village_on_Perisno_s_western_coa|A small village on Perisno's western coast. qstr_Karnoth_the_capital_of_the_Dwarven_Kingd|Karnoth, the capital of the Dwarven Kingdom. qstr_Who_was_your_father?|Who was your father? qstr_An_impoverished_noble|An impoverished noble qstr_A_travelling_merchant|A travelling merchant qstr_A_veteran_warrior|A veteran warrior qstr_A_hunter|A hunter qstr_A_simple_messanger|A simple messanger qstr_A_thief|A thief qstr_A_religious_zealot|A religious zealot qstr_What_did_you_enjoy_as_a_child?|What did you enjoy as a child? qstr__You_can_read_your_character_s_story^on_|(You can read your character's story^on the 'Review' page) qstr_Swimming|Swimming qstr_Shooting|Shooting qstr_Riding|Riding qstr_Scouting|Scouting qstr_Reading|Reading qstr_Crafting|Crafting qstr_Stealing|Stealing qstr_What_was_your_first_adult_job?|What was your first adult job? qstr_An_army_recruit__M_|An army recruit (M) qstr_An_army_recruit__F_|An army recruit (F) qstr_A_bounty_hunter|A bounty hunter qstr_A_bandit|A bandit qstr_A_smith|A smith qstr_A_physician|A physician qstr_A_spy|A spy qstr_A_squire|A squire qstr_A_lady_in_waiting|A lady-in-waiting qstr_Why_did_you_begin_adventuring?|Why did you begin adventuring? qstr_For_personal_revenge|For personal revenge qstr_Because_I_lost_a_loved_one|Because I lost a loved one qstr_Because_of_wanderlust|Because of wanderlust qstr_Because_I_was_forced_out_of_my_home|Because I was forced out of my home qstr_For_money_and_power|For money and power qstr_To_learn_more_about_the_old_Kingdom_of_P|To learn more about the old Kingdom of Perisno qstr_Because_of_a_strange_accident|Because of a strange accident qstr_Stats |Stats qstr_Str|Str qstr_Agi|Agi qstr_Int|Int qstr_Cha|Cha qstr_Gold|Gold qstr_Renown|Renown qstr_One_Handed|One Handed qstr_Two_Handed|Two Handed qstr_Polearms|Polearms qstr_Bows|Bows qstr_Crossbows|Crossbows qstr_Throwing|Throwing qstr_Biography|Biography qstr_Crafting_armor_is_very_memory_intensive!|Crafting armor is very memory intensive! You risk running into black texture issues or straight up having a runtime error!^^Use this menu carefully. Try scrolling slowly. You may have to reduce your texture details if you are running into issues. qstr_WARNING|WARNING qstr_Armor_Crafting|Armor Crafting qstr_Return_to_menu|Return to menu qstr_Race |Race qstr_male_Giants|male Giants qstr_male_Dwarves|male Dwarves qstr_default|default qstr_Type |Type qstr_shields|shields qstr_gloves|gloves qstr_footwear|footwear qstr_headgear|headgear qstr_body_armor|body armor qstr__custom_gloves_cannot_be_worn_without_cu|(custom gloves cannot be worn without custom body armor) qstr__alas_male_Dwarves_and_Giants_can_t_use_|(alas, male Dwarves and Giants can't use custom gloves) qstr__custom_footwear_cannot_be_worn_without_|(custom footwear cannot be worn without custom body armor) qstr__R___rigged__separate_assortment__N___no|(R - rigged (separate assortment), N - normal, CB - covers beard, CH - covers head) qstr_Kind |Kind qstr_light|light qstr_medium|medium qstr_heavy|heavy qstr_Design|Design qstr_Category|Category qstr_Stats|Stats qstr_Base_Version|Base Version qstr_Thick_Version|Thick Version qstr_Reinforced_Version|Reinforced Version qstr_Lordly_Version|Lordly Version qstr_Light^_Weight_{reg2}^STR_Req_{reg3}_|Light^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_Medium^_Weight_{reg2}^STR_Req_{reg3}_|Medium^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_Heavy^_Weight_{reg2}^STR_Req_{reg3}_|Heavy^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_R_|R, qstr_CB_|CB, qstr_CH_|CH, qstr_N_|N, qstr_{s1}{s2}Light^_Weight_{reg2}^STR_Req_{re|{s1}{s2}Light^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_{s1}{s2}Med^_Weight_{reg2}^STR_Req_{reg3|{s1}{s2}Med^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_{s1}{s2}Heavy^_Weight_{reg2}^STR_Req_{re|{s1}{s2}Heavy^(Weight {reg2},^STR Req {reg3}) qstr_Light^_Weight_{reg2}^SH_Req_{reg3}_|Light^(Weight {reg2},^SH Req {reg3}) qstr_Medium^_Weight_{reg2}^SH_Req_{reg3}_|Medium^(Weight {reg2},^SH Req {reg3}) qstr_Heavy^_Weight_{reg2}^SH_Req_{reg3}_|Heavy^(Weight {reg2},^SH Req {reg3}) qstr_HP _{reg3}^ARM _{reg4}^WD _{reg5}^SP _{r|HP {reg3}^ARM {reg4}^WD {reg5}^SP {reg6} qstr_HA _{reg3}^BA _{reg4}^LA _{reg5}|HA {reg3}^BA {reg4}^LA {reg5} qstr_Req. _Engineer_{reg3}^{reg4}_aurums.|Req. Engineer {reg3},^{reg4} aurums. qstr_Craft|Craft qstr_Choose_a_prototype_for_the_current_armor|Choose a prototype for the current armor qstr_You_successfully_crafted_this_armor!|You successfully crafted this armor! qstr__near_{s10}| near {s10} qstr_Your_recruiter_who_was_commissioned_to_r|Your recruiter who was commissioned to recruit {reg10} recruits to {s13} has been defeated{s10}! qstr_Your_caravan_sending_{s12}_to_{s13}_has_|Your caravan sending {s12} to {s13} has been defeated{s10}! qstr_Your_messenger_on_the_way_to_{s13}_has_b|Your messenger on the way to {s13} has been defeated{s10}! qstr_randomly|randomly qstr_Your_soldiers_patrolling_{s13}_have_been|Your soldiers patrolling {s13} have been defeated{s10} by {s11}! qstr_A_scout_trying_to_gather_information_abo|A scout trying to gather information about {s13} has been slain{s10}! qstr_{s1}_of_{s3}_was_defeated_in_battle_but_|{s1} of {s3} was defeated in battle but managed to escape. qstr_{s1}_is_now_a_prisoner_of_{s2}.|{s1} is now a prisoner of {s2}. qstr_^Age _unknown|^Age unknown qstr_^Age _{reg1}|^Age {reg1} qstr_{s54}_is_a_claimant_to_the_throne_of_{s5|{s54} is a claimant to the throne of {s56}. qstr_nowhere|nowhere qstr_{s57}_and_{s58}|{s57} and {s58} qstr_{reg3?She He}|{reg3?She He} qstr_unknown|unknown qstr_{reg26}|{reg26} qstr_The_town_of_{s50}|The town of {s50} qstr_The_village_of_{s50}_near_{s52}|The village of {s50} near {s52} qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_of_{s2}_and_is_whe|{s51} belongs to {s1} of {s2}, and is where you make your court.^ qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_of_{s2}_and_is_wher|{s51} belongs to {s1} of {s2}, and is where {reg0?she he} makes {reg0?her his} court.^ qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_of_{s2}_and_is_where|{s51} belongs to {s1} of {s2}, and is where {reg0?she he} makes {reg0?her his} home.^ qstr_{s51}_belongs_to_{s1}_of_{s2}.^|{s51} belongs to {s1} of {s2}.^ qstr_{s51}_belongs_to_{s2}_but_has_not_yet_be|{s51} belongs to {s2} but has not yet been granted to a lord.^ qstr_{s51}_belongs_to_{s2}.^|{s51} belongs to {s2}.^ qstr_{s2}Its_market_town_is_{s8}.^|{s2}Its market town is {s8}.^ qstr_{s7}_and_{s8}|{s7} and {s8} qstr_{s2}It_has_no_villages.^|{s2}It has no villages.^ qstr_{s2}{reg0?Its_villages_are Its_village_i|{s2}{reg0?Its villages are Its village is} {s8}.^ qstr_{s2}Its_prosperity_is _{s50}|{s2}Its prosperity is {s50} qstr_noone|noone qstr_{s9}_and_{s10}|{s9} and {s10} qstr_{s5}_has_been_defeated!|{s5} has been defeated! qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7} opened the gate qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7} closed the gate qstr_{s0}|{s0} qstr_Remaining_amount __{reg59}/{reg60}_|Remaining amount ({reg59}/{reg60}) qstr_Requires_Power_Draw _{reg60}|Requires Power Draw {reg60} qstr_Requires_Power_Throw _{reg60}|Requires Power Throw {reg60} qstr_Requires_Riding _{reg60}|Requires Riding {reg60} qstr_Requires_Shield _{reg60}|Requires Shield {reg60} qstr_Requires_Strength _{reg60}|Requires Strength {reg60} qstr_Can_knock_down|Can knock down qstr_+{reg1}_to_party_morale|+{reg1} to party morale qstr_Requires_{reg1}_intelligence_to_read|Requires {reg1} intelligence to read qstr_Reading_Progress _{reg1}%|Reading Progress {reg1}% qstr_wound_treament|wound treament qstr_trainer|trainer qstr_surgery|surgery qstr_trade|trade qstr_+1_to_{s1}_while_in_inventory|+1 to {s1} while in inventory qstr_Made_by_Dwarves_for_Dwarf_men!|Made by Dwarves for Dwarf men! qstr_Made_by_humans_for_humans!|Made by humans for humans! qstr_Made_by_Giants_for_male_Giants!|Made by Giants for male Giants! qstr_A_frying_pan._Deals_3x_damage_when_used_|A frying pan. Deals 3x damage when used by a woman against a man. qstr_A_cast_iron_frying_pan._Small_but_durabl|A cast iron frying pan. Small, but durable. qstr_Missile_Speed _{reg1}|Missile Speed {reg1} qstr_Forged_by_Master_Blacksmith_Einsvarth^im|Forged by Master Blacksmith Einsvarth,^imbued with element of fire.^Its blade brings flame upon the battlefield,^slices its opponent in half like 'hot' knife through butter. qstr_Deals_double_damage_to_all_heroes.|Deals double damage to all heroes. qstr_Fell_from_the_sky_as_a_meteorite^forged_|Fell from the sky as a meteorite,^forged in the fire mountain by the Sky King.^This is the sword of the Chosen One. qstr_The_long_lost_treasure_of_Nisaynian_peop|The long lost treasure of Nisaynian people,^a relic sword that gets sharper with time.^It holds the symbol of a true ruler, said to^have once belonged to the first ruler of Nisaynia.^Damage has increased by {reg0}c. qstr_There_is_no_understanding_of_what_this_s|There is no understanding of what this sword is or from whence it came.^It gives off a fearsome aura, is very heavy^despite its looks and certainly is a monstrous weapon.^Recovers health per hit qstr_The_sword_wielded_by_Giulien_during_the_|The sword wielded by Giulien during the Battle^for Enlightenment. It glows with the blessing of the^Lord of Faith, seeking to cut down every last Grazir.^Deals 130% damage to Grazir troops qstr_Created_from_Ventrilien_Shards_by_the_Ar|Created from Ventrilien Shards by the Arcane Scientists,^these weapons were wielded by the Arcane Defenders to fight the^Klymorian empire, and their vicious beasts.^Not implemented yet qstr_Old_rusted_but_strangely_as_light_as_a_f|Old, rusted, but strangely as light as a feather.^The lack of care for this weapon is obvious.^It seems as if you can still hear the voices of those^who were silenced forever by this eerie spear. qstr_Passed_down_for_generations_Krysanna_s_f|Passed down for generations, Krysanna's family heirloom.^The older sister of Eleison. qstr_Empress_Tofu_s_Developer_Weapon.|Empress Tofu's Developer Weapon. qstr_Not_yet_implemented._Effects_are_not_rep|Not yet implemented. Effects are not representative of its actual release. qstr_Passed_down_for_generations_Kaiyrithe_s_|Passed down for generations, Kaiyrithe's family heirloom.^The younger sister of Requiem. qstr_Teyva_s_relinquisher._Forged_from_the_de|Teyva's relinquisher. Forged from the desert^in which she protects. qstr_Move_here|Move here qstr_View_notes|View notes qstr_Estimate_Potential_Party_Size|Estimate Potential Party Size qstr_CHEAT _Get_Daily_Wage|CHEAT Get Daily Wage qstr_Estimate_Party_Strength|Estimate Party Strength qstr_CHEAT _Get_Normal_Party_s_Weekly_Wage|CHEAT Get Normal Party's Weekly Wage qstr_CHEAT _Give_10000_XP|CHEAT Give 10000 XP qstr_CHEAT _Give_5000000_XP|CHEAT Give 5000000 XP qstr_DANGEROUS_CHEAT _Remove_This_Party|DANGEROUS CHEAT Remove This Party qstr_Relation_report_for_this_party_s_faction|Relation report for this party's faction qstr_Accompany|Accompany qstr_Ideal_Party_Size_is_{reg0}.|Ideal Party Size is {reg0}. qstr_Daily_payment_is_{reg0}.|Daily payment is {reg0}. qstr_Cashed_daily_net_income_is_{reg0}.|Cashed daily net income is {reg0}. qstr_Estimated_party_strength_on_current_terr|Estimated party strength on current terrain = {reg0} points qstr_STR_=_{reg0}|STR = {reg0} qstr_Weekly_wage_=_{reg0}|Weekly wage = {reg0} qstr_{s1} _{reg0}|{s1} {reg0} qstr_killed|killed qstr_wounded|wounded qstr_{s0}^TOTAL _{reg3}__{s2}_|{s0}^TOTAL {reg3} ({s2}) qstr_^None|^None qstr_nothing|nothing qstr_{reg0}_village{reg1?s }|{reg0} village{reg1?s } qstr_{reg0}_castle{reg1?s }|{reg0} castle{reg1?s } qstr_{reg0}_castle{reg1?s }_and_{s0}|{reg0} castle{reg1?s } and {s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }|{reg0} town{reg1?s } qstr_{reg0}_town{reg1?s }_and_{s0}|{reg0} town{reg1?s } and {s0} qstr_{reg0}_town{reg1?s }_{s0}|{reg0} town{reg1?s }, {s0} qstr_Your_opponents_are_ready_for_the_fight.|Your opponents are ready for the fight. qstr_Try_to_destroy_as_many_targets_as_you_ca|Try to destroy as many targets as you can. You have two and a half minutes to clear the track. qstr_Stay_behind_the_line_on_the_ground_and_s|Stay behind the line on the ground and shoot the targets. Try not to waste any shots. qstr_Battle_Advantage_=_{reg0}.|Battle Advantage = {reg0}. qstr_{s9}_wants_you_to_resume_following_his_a|{s9} wants you to resume following his army until further notice. qstr_Enlisted_as_a_{s5}_in_the_party_of_{s13}|Enlisted as a {s5} in the party of {s13} of {s14}. qstr_{s5}_of_the_{s7}_has_taken_ownership_of_|{s5} of the {s7} has taken ownership of {s4}. qstr_{s4}_has_been_awarded_to_{s5}_of_the_{s7|{s4} has been awarded to {s5} of the {s7}. qstr__Being_Raided_|(Being Raided) qstr__Looted_|(Looted) qstr__Under_Siege_|(Under Siege) qstr_The_village_of_{s1}_has_been_looted_by_{|The village of {s1} has been looted by {s2}. qstr_{s3}_is_no_longer_under_siege.|{s3} is no longer under siege. qstr_Small_bands_of_enemies_spotted_near_{s1}|Small bands of enemies spotted near {s1}. qstr_Enemy_patrols_spotted_near_{s1}.|Enemy patrols spotted near {s1}. qstr_Medium_sized_group_of_enemies_spotted_ne|Medium-sized group of enemies spotted near {s1}. qstr_Significant_group_of_enemies_spotted_nea|Significant group of enemies spotted near {s1}. qstr_Army_of_enemies_spotted_near_{s1}.|Army of enemies spotted near {s1}. qstr_Large_army_of_enemies_spotted_near_{s1}.|Large army of enemies spotted near {s1}. qstr_Great_host_of_enemies_spotted_near_{s1}.|Great host of enemies spotted near {s1}. qstr__{s10}_of_{s13}_recruits_{s11}_{s12}_in_| {s10} of {s13} recruits {s11} {s12} in {s14} qstr_{s1}_has_been_besieged_by_{s2}_of_{s3}.|{s1} has been besieged by {s2} of {s3}. qstr_{s5}_Mercenary_Guards|{s5} Mercenary Guards qstr__{s1}__{s11} _{s14}|({s1}) {s11} {s14} qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21}) qstr_{s5}_has_the_greatest_support_among_the_|{s5} has the greatest support among the lords of the {s4} to be the next marshall. {s0} is indisposed and cannot overrule their choice. qstr_{s5}_has_the_greatest_support_among_the_l|{s5} has the greatest support among the lords of the {s4} to receive {s1}. {s0} is indisposed and cannot overrule their choice. qstr_{s5}_has_the_greatest_support_among_the_lo|{s5} has the greatest support among the lords of the {s4} to be the next marshall, but {s0} overrules their choice. qstr_{s5}_has_the_greatest_support_among_the_lor|{s5} has the greatest support among the lords of the {s4} to receive {s1}, but {s0} overrules their choice. qstr_{s1}_is_the_new_marshal_of_{s2}.|{s1} is the new marshal of {s2}. qstr_You_gained_{reg12}_renown.|You gained {reg12} renown. qstr_You_lose_{reg12}_renown.|You lose {reg12} renown. qstr_Your_relation_with_{s1}_has_improved_by_|Your relation with {s1} has improved by {reg0}. It is now {reg4}. qstr_Your_relation_with_{s1}_has_deteriorated|Your relation with {s1} has deteriorated by {reg0}. It is now {reg4}. qstr_You_gained_{reg0}_honour.|You gained {reg0} honour. qstr_You_lost_{reg0}_honour.|You lost {reg0} honour. qstr_People_of_the_Realm_Of_The_Falcon_are_ap|People of the Realm Of The Falcon are appalled at your decision and are leaving your kingdom. qstr_{s1}_has_declared_war_against_{s2}.|{s1} has declared war against {s2}. qstr_{s0}_is_laying_siege_to_{s1}.|{s0} is laying siege to {s1}. qstr_{s0}_is_patrolling_around_{s1}.|{s0} is patrolling around {s1}. qstr_{s0}_is_raiding_around_{s1}.|{s0} is raiding around {s1}. qstr_{s0}_is_engaging_{s1}.|{s0} is engaging {s1}. qstr_{s0}_is_accompanying_{s1}.|{s0} is accompanying {s1}. qstr_{s0}_is_screening_the_advance_of_{s1}.|{s0} is screening the advance of {s1}. qstr_{s0}_is_trading_with_{s1}.|{s0} is trading with {s1}. qstr_{s0}_is_retreating_to_{s1}.|{s0} is retreating to {s1}. qstr_{s0}_is_visiting_{s1}.|{s0} is visiting {s1}. qstr_{s1}_and_{s2}_have_made_peace_with_each_|{s1} and {s2} have made peace with each other. qstr_{s2}_{reg3?was is_currently}_at_{s3}.|{s2} {reg3?was is currently} at {s3}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_travelling_to_{s3}_an|{s2} {reg3?was is} travelling to {s3} and {reg4?she he} {reg3?was should be} close to {s4}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_travelling_to_{s3}_and|{s2} {reg3?was is} travelling to {s3} and {reg4?she he} {reg3?was should be} between {s4} and {s1}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_in_the_field_and_{reg|{s2} {reg3?was is} in the field and {reg4?she he} {reg3?was should be} close to {s3}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_in_the_field_and_{reg4|{s2} {reg3?was is} in the field and {reg4?she he} {reg3?was should be} between {s3} and {s1}{reg3? at the moment}. qstr_{s2}_{reg3?was is}_being_held_captive_at|{s2} {reg3?was is} being held captive at {s3}. qstr_{s2}_{reg3?was has_been}_taken_captive_b|{s2} {reg3?was has been} taken captive by {reg4?her his} enemies. qstr_{reg3?{s2}_s_location_was_unknown I_don_|{reg3?{s2}'s location was unknown I don't know where {s2} is}. qstr_{s6}_has_joined_your_party.|{s6} has joined your party. qstr_Hold_LEFT_or_RIGHT_CONTROL_and_press_NUM|Hold LEFT or RIGHT CONTROL and press NUM1/Up Arrow to store 10000 aurums in this fief's treasury or NUM2/Down Arrow to withdraw 10000 aurums (50000 aurums if holding down shift). Press NUM3 to switch on/off this fief accumulating money from rents/tariffs/enterprises instead of sending them to you. qstr_Player_s_distance_to_target_pos_is_{reg3|Player's distance to target pos is {reg3} qstr_You_now_owe_{reg2}_aurums_to_{s1}.|You now owe {reg2} aurums to {s1}. qstr_You_have_deserted_from_the_party_of_{s13|You have deserted from the party of {s13}! qstr_Notice!|Notice! qstr_Total_friends_STR_=_{reg3}_main_party_ST|Total friends STR = {reg3}, main party STR = {reg5}, total enemy STR = {reg4} qstr_BS_bonus_=_{reg3}.|BS bonus = {reg3}. qstr_Renown_value_for_this_battle_is_{reg8}.|Renown value for this battle is {reg8}. qstr_You_have_a_bad_reputation_here!|You have a bad reputation here! qstr_You_are_attacked_by_a_group_of_angry_loc|You are attacked by a group of angry locals! qstr_You_have_run_into_a_trap!|You have run into a trap! qstr_You_are_attacked_by_a_group_of_bandits!|You are attacked by a group of bandits! qstr_Your_party_consumed_{reg1}_units_of_food|Your party consumed {reg1} units of food{reg4?, {reg4} from foraging }({reg2} days left). Due to the amount of foraging your party has done, your morale boosts! qstr_Your_party_consumed_{reg1}_units_of_food{|Your party consumed {reg1} units of food{reg4?, {reg4} from foraging }({reg2} days left). qstr_{s2}_managed_to_forage_{reg4}_units_of_f|{s2} managed to forage {reg4} units of food to compliment supplies. qstr_Holding|Holding qstr_Following|Following qstr_Charging|Charging qstr_Advancing|Advancing qstr_Falling_Back|Falling Back qstr_Standing_Closer|Standing Closer qstr_Spreading_Out|Spreading Out qstr_Standing|Standing qstr_Free|Free qstr_Any_Weapon|Any Weapon qstr_Blunt_Weapons|Blunt Weapons qstr_Your_soldiers_patrolling_{s6}_disbanded_|Your soldiers patrolling {s6} disbanded because you left the faction! qstr_{s1}_Rebels|{s1} Rebels qstr_Given_by _{s62}|Given by {s62} qstr_Given_on _{s60}|Given on {s60} qstr_You_have_{reg0}_days_to_finish_this_ques|You have {reg0} days to finish this quest. qstr_This_quest_has_been_concluded._Talk_to_{|This quest has been concluded. Talk to {s59} to finish it. qstr_The_quest_is_complete._The_customer_is_s|The quest is complete. The customer is satisfied. Talk to the Chevalier of Fortune Michael Enigmatic or Knight of Fortune Alik Grizzled or Adventuress Melanie Comely or Meadbrewer. qstr_The_quest_is_complete._The_customer_is_sa|The quest is complete. The customer is satisfied. Talk to the Chevalier of Fortune Michael Enigmatic or Knight of Fortune Alik Grizzled or Adventuress Melanie Comely. qstr_This_quest_has_been_successfully_complet|This quest has been successfully completed. Talk to {s59} to claim your reward. qstr_This_quest_has_failed._Talk_to_the_Cheva|This quest has failed. Talk to the Chevalier of Fortune Michael Enigmatic or Knight of Fortune Alik Grizzled or Adventuress Melanie Comely or Meadbrewer to explain the situation. qstr_This_quest_has_failed._Talk_to_the_Cheval|This quest has failed. Talk to the Chevalier of Fortune Michael Enigmatic or Knight of Fortune Alik Grizzled or Adventuress Melanie Comely to explain the situation. qstr_This_quest_has_failed._Talk_to_{s59}_to_|This quest has failed. Talk to {s59} to explain the situation. qstr_At_the_time_quest_was_given ^{s1}|At the time quest was given ^{s1} qstr_{s5}_has_a_strength_of_{reg1}_men_in_tot|{s5} has a strength of {reg1} men in total. qstr_The_last_time_you_saw_{reg1?her him}_{s1|The last time you saw {reg1?her him}, {s1} qstr_The_last_time_you_heard_about_{reg1?her |The last time you heard about {reg1?her him}, {s1} qstr_Current_garrison_consists_of_{reg5}_men.|Current garrison consists of {reg5} men.^Has food stock for {reg6} days. qstr_Very_Poor|Very Poor qstr_Poor|Poor qstr_Average|Average qstr_Rich|Rich qstr_Very_Rich|Very Rich qstr_Scouts_report_that_the_Horde_of_Moshowki|Scouts report that the Horde of Moshowki is heading to {s3}. qstr_Scouts_report_that_the_Horde_of_Sine_is_|Scouts report that the Horde of Sine is heading to {s3}. qstr_Scouts_report_that_the_Horde_of_Shun_Ha_|Scouts report that the Horde of Shun Ha is heading to {s3}. qstr_Scouts_report_that_the_Horde_of_Jin_is_h|Scouts report that the Horde of Jin is heading to {s3}. qstr_Manor|Manor qstr_A_manor_lets_you_rest_at_the_village_and|A manor lets you rest at the village and pay your troops half wages while you rest. qstr_Mill|Mill qstr_A_mill_increases_village_prosperity_by_5|A mill increases village prosperity by 5%. qstr_Well|Well qstr_A_well_increases_village_prosperity_by_5|A well increases village prosperity by 5%. qstr_Watch_Tower|Watch Tower qstr_A_watch_tower_lets_the_villagers_raise_a|A watch tower lets the villagers raise alarm earlier. The time it takes for enemies to loot the village increases by 50%. qstr_Guard_Post|Guard Post qstr_A_guard_post_allows_the_villagers_to_be_|A guard post allows the villagers to be accompanied by a small mercenary party to ensure safe travels. This also allows mercenaries to defend the village during infestations and raids. qstr_School|School qstr_A_shool_increases_the_loyality_of_the_vi|A shool increases the loyality of the villagers to you by +1 every month. qstr_Academy|Academy qstr_An_academy_grants_your_villagers_the_pot|An academy grants your villagers the potential for a higher education. +1 more relation every month and prevents negative events from happening to your village. qstr_Messenger_Post|Messenger Post qstr_A_messenger_post_lets_the_inhabitants_se|A messenger post lets the inhabitants send you a message whenever enemies are nearby, even if you are far away from here. qstr_Prison_Tower|Prison Tower qstr_A_prison_tower_reduces_the_chance_of_cap|A prison tower reduces the chance of captives held here running away successfully. qstr_Palisade|Palisade qstr_A_palisade_is_a_simple_wooden_wall_aroun|A palisade is a simple wooden wall around the village that helps protect from enemies. The time it takes for enemies to loot the village increases by 25%. qstr_Caltrops|Caltrops qstr_Caltrops_are_set_around_the_village_when|Caltrops are set around the village when enemies are sighted. It prevents horses from being used in the attack, but it also prevents them from being used in the defense. qstr_Merchant_Guild_Hall|Merchant Guild Hall qstr_Build_it_to_please_the_merchant_communit|Build it to please the merchant community and engage in trade enterprises. Increases the town prosperity every week. qstr_University|University qstr_Build_it_to_increase_and_spread_knowledg|Build it to increase and spread knowledge in your name. Increases your renown and town/s relation every week. qstr_Blacksmith|Blacksmith qstr_A_blacksmith_refills_your_and_your_troop|A blacksmith refills your and your troops ammo every minute during a defensive siege. qstr_Caravan_Escort_Outpost|Caravan Escort Outpost qstr_A_caravan_escort_outpost_sends_30_extra_|A caravan escort outpost sends 30 extra mercenaries with any caravan that originates from the town, more than enough to defend from the wandering mercenary war parties. qstr_Bookstore|Bookstore qstr_A_bookstore_adds_a_random_weekly_selecti|A bookstore adds a random weekly selection of books to the goods vendor. qstr_Festival_Square|Festival Square qstr_A_festival_square_allows_the_town_to_hav|A festival square allows the town to have a regular bazaar and hold monthly festivals. The loyalty of a town increases monthly and party morale increases for every day spent in town. qstr_Mercenary_Guild|Mercenary Guild qstr_A_mercenary_guild_is_established_in_town|A mercenary guild is established in town, opening up the doors to mercenary work for the locals. You will also be able to recruit them into your party. qstr_Prosperity_of_{s2}_has_changed_from_{s3}|Prosperity of {s2} has changed from {s3} to {s4}. qstr_{s4}_looks_upset.|{s4} looks upset. qstr_your_party|your party qstr_{reg0?One_of_your_prisoners_ }{s1}_of_{s|{reg0?One of your prisoners, }{s1} of {s3} has escaped from captivity! qstr_You_brought_{reg3}_heads_of_cattle_to_{s|You brought {reg3} heads of cattle to {s1}. qstr_I_heard_that_there_will_be_a_tournament_|I heard that there will be a tournament in {s62} soon. qstr_I_heard_some_people_say_they_don_t_belie|I heard some people say they don't believe {s6} is really dead. qstr_I_heard_a_traveller_say_that_he_came_acr|I heard a traveller say that he came across {s6} while journeying outside these lands. qstr_I_heard_that_{s6}_intends_to_raise_an_ar|I heard that {s6} intends to raise an army and seize the throne from {s61}. qstr_I_heard_that_one_can_buy_{s62}_very_chea|I heard that one can buy {s62} very cheap at {s63}. qstr_I_heard_that_they_pay_a_very_high_price_|I heard that they pay a very high price for {s62} at {s63}. qstr_martial_2|martial 2 qstr_martial|martial qstr_quarrelsome_2|quarrelsome 2 qstr_quarrelsome|quarrelsome qstr_selfrighteous_2|selfrighteous 2 qstr_selfrighteous|selfrighteous qstr_cunning_2|cunning 2 qstr_cunning|cunning qstr_debauched_2|debauched 2 qstr_debauched|debauched qstr_goodnatured_2|goodnatured 2 qstr_goodnatured|goodnatured qstr_upstanding_2|upstanding 2 qstr_upstanding|upstanding qstr_Relation_with_faction_leader _{reg0}|Relation with faction leader {reg0} qstr_Relation_with_faction _{reg0}|Relation with faction {reg0} qstr_two_days_ago|two days ago qstr_Falcons|Falcons qstr_Valahir|Valahir qstr_Kaikoth|Kaikoth qstr_Geldarin|Geldarin qstr_Cretas|Cretas qstr_Kuu_lans|Kuu-lans qstr_Bakhals|Bakhals qstr_Sut|Sut qstr_Aroulians|Aroulians qstr_Venetoran|Venetoran qstr_Zannese|Zannese qstr_You_gain_right_to_rule.|You gain right to rule. qstr_You_lose_right_to_rule.|You lose right to rule. qstr_{s0}^{s1}|{s0}^{s1} qstr_{reg0}_aurums_added_to_treasury.|{reg0} aurums added to treasury. qstr_{reg0}_aurums_removed_from_the_treasury_|{reg0} aurums removed from the treasury of {s26}. qstr_{s1}_and_{s2}_have_entered_into_an_allia|{s1} and {s2} have entered into an alliance with each other. qstr_{s1}_and_{s2}_have_concluded_a_defensive|{s1} and {s2} have concluded a defensive pact with each other. qstr_{s1}_and_{s2}_have_concluded_a_trade_agr|{s1} and {s2} have concluded a trade agreement with each other. qstr_{s1}_and_{s2}_have_concluded_a_non_aggre|{s1} and {s2} have concluded a non aggression pact with each other. qstr_{s5}_Patrol|{s5} Patrol qstr_Transfer_to_{s5}|Transfer to {s5} qstr_{s5}_scout|{s5} scout qstr_{s4}_has_returned_from_exile_seeking_ref|{s4} has returned from exile, seeking refuge with {s6} of {s5}. qstr_{s4}_has_been_granted_a_pardon_by_{s6}_o|{s4} has been granted a pardon by {s6} of {s5} and has returned from exile. qstr_Given_the_way_things_stand_between_us_at|Given the way things stand between us at the moment, {playername}, I would not consider it prudent to enter into such an arrangement. qstr_{playername}_I_am_grateful_to_you_but_in|{playername}, I am grateful to you, but in the eyes of the people you do not have sufficient legitimacy as a potential co-ruler. Marrying you would undermine my own claim to the throne. qstr_{playername}_I_know_that_if_it_were_not_|{playername}, I know that if it were not for you I would not sit on this throne, but your name is little renowned in Perisno. Marrying you would be perceived as an uneven match and would call into question my own claim to the throne. qstr_{playername}_I_am_grateful_for_your_assi|{playername}, I am grateful for your assistance in regaining my rightful throne, but you do not have sufficient personal holdings to be a suitable match for me. It would be an uneven partnership. qstr_{playername}_I_am_grateful_to_you_but_if|{playername}, I am grateful to you, but if I were to accept at this time I would risk offending powerful lords such as {s15}, who may consider themselves to have honor equal to or greater than your own. qstr_{playername}_I_am_grateful_to_you_but_if_|{playername}, I am grateful to you, but if I were to accept at this time I would risk offending great lords such as {s15}, who may consider themselves to have honor equal to or greater than your own. qstr_{playername}_while_I_am_grateful_to_you_|{playername}, while I am grateful to you, I must confess I am fond of {s15}. qstr_Our_realm_has_too_few_vassals.__In_the_c|Our realm has too few vassals. In the current precarious state of the affairs I must use the lure of a potential political alliance to attract new vassals, and cannot yet be seen to commit to any single {reg65?suitor candidate}. qstr_Because_I_have_insufficient_personal_hol|Because I have insufficient personal holdings compared to {s15}, if I entered into such an arrangement I would risk appearing to be a puppet, throwing the stability of the realm into jeopardy. qstr_Because_my_personal_holdings_are_insuffi|Because my personal holdings are insufficiently large compared to other lords of the {s14}, if I entered into such an arrangement I would risk appearing to be a puppet, throwing the stability of the realm into jeopardy. qstr_I_am_grateful_to_you_{playername}_but_yo|I am grateful to you, {playername}, but you have too many enemies among the lords of the {s14} for your proposal to be politically viable. If I were to accept, there might be a revolt. qstr_You_have_engendered_too_much_controversy|You have engendered too much controversy recently, {playername} . If I were to accept at this time, there might be a revolt among the lords of the {s14}. Let us speak of this later when the furor has died down. qstr_If_you_desire_to_lead_the_{s14}_alongsid|If you desire to lead the {s14} alongside me, gather support among my vassals to become marshall, and demonstrate to them your abilities as a war leader. qstr_Our_realm_has_lost_too_much_territory.__|Our realm has lost too much territory. We once held {s1} but now only hold {s0}. In the current precarious state of affairs I must retain the possibility of a political alliance to use as a bargaining chip with the other sovereigns, so I yet be seen to commit to any single {reg65?suitor candidate}. Restore the {s14} to its former glory, and I will gladly have you rule beside me as my {husband/wife}. qstr_{s0}_{reg0?have has}_been_lost_to_foreig|{s0} {reg0?have has} been lost to foreign hands. Restore the {s14} to its rightful boundaries, and I will gladly have you rule beside me as my {husband/wife}. qstr_You_have_only_been_marshall_for_{reg0}_{|You have only been marshall for {reg0} {reg1?days day}. Let us speak of this after you have held the post for at least two weeks. qstr_If_not_for_you_I_would_not_sit_on_this_t|If not for you I would not sit on this throne, {playername}. When we started our long walk, few people had the courage to support me. And fewer still would be willing to put their lives at risk for my cause. But you didn't hesitate for a moment in throwing yourself at my enemies. We have gone through a lot together, and with God's help, we prevailed. I will gladly accept you as both my {husband/wife} and co-ruler of the {s14}. qstr_You_sold_{reg1}_{reg3?items item}_to_{s0|You sold {reg1} {reg3?items item} to {s0} and gained {reg0} {reg3?aurums aurum}. qstr_You_sold_{reg1}_{reg3?items item}_to_the|You sold {reg1} {reg3?items item} to the {s0} and gained {reg0} {reg3?aurums aurum}. qstr_You_have_bought_{reg2}_{reg4?kinds kind}|You have bought {reg2} {reg4?kinds kind} of food and lost {reg1} {reg3?aurums aurum}. qstr_You_sold_{reg2}_{reg4?kinds kind}_of_rot|You sold {reg2} {reg4?kinds kind} of rotten food and gained {reg1} {reg3?aurums aurum}. qstr_axe|axe qstr_spear|spear qstr_bow|bow qstr_sword|sword qstr_axes|axes qstr_spears|spears qstr_bows|bows qstr_swords|swords qstr_swing_my_axe|swing my axe qstr_lift_my_spear|lift my spear qstr_loose_my_arrows|loose my arrows qstr_swing_my_sword|swing my sword qstr_sultan|sultan qstr_khans|khans qstr_sultans|sultans qstr_kings|kings qstr_lord|lord qstr_lords|lords qstr_goatherd|goatherd qstr_swineherd|swineherd qstr_stable_{reg33?girl boy}|stable {reg33?girl boy} qstr_shepherd_{reg33?girl boy}|shepherd {reg33?girl boy} qstr_kvass|kvass qstr_kumis|kumis qstr_mead|mead qstr_wine|wine qstr_You_attempt_to_collect_all_your_funds_bu|You attempt to collect all your funds, but realize you still have {reg0} aurums in debt to pay. qstr_You_have_successfully_withdrawn_all_the_|You have successfully withdrawn all the funds from your treasuries and assets, but you paid some debt in the process. qstr_You_have_no_funds_to_be_withdrawn.|You have no funds to be withdrawn. qstr_You_have_successfully_withdrawn_all_the_f|You have successfully withdrawn all the funds from your treasuries and assets. qstr_{reg0?Y y}ou|{reg0?Y y}ou qstr_{reg0?M m}yself|{reg0?M m}yself qstr_{reg0?O o}ur_{s1}_{s0}|{reg0?O o}ur {s1} {s0} qstr_{reg0?M m}y_{s1}_{s0}|{reg0?M m}y {s1} {s0} qstr_{reg0?Y y}our_{s1}_{s0}|{reg0?Y y}our {s1} {s0} qstr_{s2} _{reg3}_{reg4}_days|{s2} {reg3}, {reg4} days qstr_{s4} _{reg4}|{s4} {reg4} qstr_{s1}_gathering_support_|{s1}(gathering support) qstr_{s1}__intelligence_|{s1} (intelligence) qstr_{s1}__ambassy_|{s1} (ambassy) qstr_{s1}__minister|{s1} (minister qstr_{s1}__under_arms_|{s1} (under arms) qstr_{s1}__attempting_to_rejoin_|{s1} (attempting to rejoin) qstr_{s1}__separated_after_battle_|{s1} (separated after battle) qstr__knows_of_you.| knows of you. qstr__has_no_opinion_about_you.| has no opinion about you. qstr_{s57}_and_{s50}|{s57} and {s50} qstr_Perisno.|Perisno. qstr_sworn_man|sworn man qstr_ruler|ruler qstr_free_man|free man qstr_{s1}_Renown _{reg40}_Controversy _{reg41|{s1} Renown {reg40}, Controversy {reg41}^Honor {reg42}, Right to rule {reg43}^You are a {s44} of {s45}^{reg45?{reg46?Your liege, {s46},{s47} You are the ruler of {s45}} }^^Friends ^Enemies ^^Fiefs ^ {reg50?{s50} no fief} qstr_{s1}{s2}_{reg46?Reputed_to_be_{s42} }^Re|{s1}{s2} {reg46?Reputed to be {s42} }^Renown {reg40}, Controversy {reg41} {reg46?Impatience {reg43} }^{s44} noble of the {s45}^{reg46?Liege {s46}, Relation {reg47} Ruler of the {s45}}^^{reg48?Currently prisoner of the {s48} }^Days since last meeting {reg49}^^Fiefs {reg51?(was promised a fief) } ^ {reg50?{s50} no fief} qstr_conventional|conventional qstr_adventurous|adventurous qstr_otherwordly|otherwordly qstr_ambitious|ambitious qstr_moralist|moralist qstr_just_met|just met qstr_admirer|admirer qstr_promised|promised qstr_breakup|breakup qstr_Heroic_{s50}|Heroic {s50} qstr_Allegoric_{s50}|Allegoric {s50} qstr_Comic_{s50}|Comic {s50} qstr_Mystic_{s50}|Mystic {s50} qstr_Tragic_{s50}|Tragic {s50} qstr_{s1}{s2}_Controversy _{reg41}^Reputation|{s1}{s2} Controversy {reg41}^Reputation {s42}, Courtship state {s43}^Belongs to the {s45}^{reg46?Her father, {s46} Her guardian, {s46}}{s47}^Allowed to visit {reg45?yes no} {reg48?Betrothed to {s48} }^^Days since last meeting {reg49}^^Poems ^ {reg50?{s50} no poem heard} qstr_Gathering_support|Gathering support qstr_Gathering_intelligence_in_the_{s66}|Gathering intelligence in the {s66} qstr_Ambassy_to_{s66}|Ambassy to {s66} qstr_Minister|Minister qstr_none|none qstr_{s1}_{s2}^Reputation _{s42}^Born_at_{s43|{s1}, {s2}^Reputation {s42}^Born at {s43}^Contact in {s44} of the {s45}.^^{reg48?Currently prisoner of the {s48} }^Days since last talked to {reg49}^^Current mission ^ {s50}{reg50?, back in {reg50} days. } qstr_{s1}^|{s1}^ qstr_{s0}_Trade_Ledger_Array|{s0} Trade Ledger Array qstr_Hard_Mode _Setting_damage_to_player_to_m|Hard Mode Setting damage to player to maximum qstr_Hard_Mode _Setting_damage_to_allies_to_m|Hard Mode Setting damage to allies to maximum qstr_Hard_Mode _Setting_combat_speed_to_maxim|Hard Mode Setting combat speed to maximum qstr_Hard_Mode _Setting_campaign_AI_to_maximu|Hard Mode Setting campaign AI to maximum qstr_Hard_Mode _Setting_combat_AI_to_maximum|Hard Mode Setting combat AI to maximum qstr_#|# qstr_{s0}{s1}|{s0}{s1} qstr_Best_threat_of_{s4}_has_value_level_of_{|Best threat of {s4} has value level of {reg1} qstr_No_center_found_to_defend|No center found to defend qstr_DEBUG_ _attack_of_{s8}_is_{reg0}_{reg11}|DEBUG attack of {s8} is {reg0}({reg11}), prs {reg7}, pow {reg8}, dis {reg9}, lst {reg10} qstr_You_don_t_understand_why_you_failed.|You don't understand why you failed. qstr_You_understand_why_you_failed_and_so_gai|You understand why you failed, and so gain {reg6} extra experience from your failure. qstr_{s2}{s1}_|{s2}{s1}, qstr__The_following_food_items_were_destroyed| The following food items were destroyed or looted {s2}. qstr__A_pack_horse_has_ran_off!!| A pack horse has ran off!! qstr__Some_tools_have_been_broken_or_misplace| Some tools have been broken or misplaced. qstr__{reg3}| {reg3} qstr_avoid_melee|avoid melee qstr_stand_and_fight|stand and fight qstr_Everyone|Everyone qstr_Disabled|Disabled qstr_Undefined!|Undefined! qstr_Morale_of_your_troops_wavers!|Morale of your troops wavers! qstr_Morale_of_your_enemies_wavers!|Morale of your enemies wavers! qstr_You_lost_{reg1}_experience_points.|You lost {reg1} experience points. qstr_Armor_was_assessed._The_quality_of_this_|Armor was assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Horses_were_assessed._The_quality_of_thi|Horses were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Shields_were_assessed._The_quality_of_th|Shields were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Bows_were_assessed._The_quality_of_this_|Bows were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Crossbows_were_assessed._The_quality_of_|Crossbows were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Throwing_weapons_were_assessed._The_qual|Throwing weapons were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. qstr_Melee_weapons_were_assessed._The_quality|Melee weapons were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. The limit is 150%. qstr_Melee_weapons_were_assessed._The_quality_|Melee weapons were assessed. The quality of this soldier is {reg1}%. The limit is 120%. qstr__{reg50}{reg51}_|({reg50},{reg51}) qstr_Galwe_Incendirim_Crossbows_and_Galwe_Exp|Galwe Incendirim Crossbows and Galwe Explosive Bolts must be used together! qstr_You_cannot_equip_Tolranian_Incendirim_Cr|You cannot equip Tolranian Incendirim Crossbow without Tolranian Explosive Bolts and vice versa! qstr_Each_dialogue_is_tied_to_your_attributes|Each dialogue is tied to your attributes! Repeating the same option will reduce its effectiveness. The scale is between 0 to 10 and begins on 5. If you reach 10, you succeed! If you fall to 0, you fail!^^Option 1 STR^Option 2 AGI^Option 3 INT^Option 4 CHA qstr_Welcome_to_the_Perisno_Persuasion_Check!|Welcome to the Perisno Persuasion Check! qstr___{reg0}%_Success_| ({reg0}% Success) qstr_Hmm..._I_don_t_know.|Hmm... I don't know. qstr_I_just_want_to_be_a_free_man.|I just want to be a free man. qstr_Please_why_can_t_people_just_leave_me_al|Please, why can't people just leave me alone? qstr_No..._You_re_bluffing!|No... You're bluffing! qstr_Surely?_I_doubt_that.|Surely? I doubt that. qstr_Hmm..._Perhaps.|Hmm... Perhaps. qstr_You_might_be_right._Surely_some_men_will|You might be right. Surely some men will wish to not do battle. qstr_I_have_the_upperhand_here._I_don_t_belie|I have the upperhand here. I don't believe you are convincing enough. qstr_Attempting_to_snake_your_way_out_of_this|Attempting to snake your way out of this one? qstr_I_think_you_ll_have_to_try_harder_than_t|I think you'll have to try harder than that. qstr_That_doesn_t_sound_right.|That doesn't sound right. qstr_I_m_not_sure_if_I_m_convinced.|I'm not sure if I'm convinced. qstr_Krysanna_would_not_be_happy_about_this.|Krysanna would not be happy about this. qstr_Mhm.|Mhm. qstr_...Mhm.|...Mhm. qstr_Mhm...|Mhm... qstr_A_messenger_rides_up_to_you_and_tells_yo|A messenger rides up to you and tells you that your income has arrived. qstr_A_messenger_rides_up_to_you_and_tells_you|A messenger rides up to you and tells you that your income has arrived, but you had debt to pay. qstr_DEBUG__GPU_ _Label__{s31}__stored_in_slo|DEBUG (GPU) Label '{s31}' stored in slot {reg32}, value {reg31}. qstr___{reg1}_{reg2}__|( {reg1}, {reg2} ) qstr_array[{reg0}]_created|array[{reg0}] created qstr_array[{reg0}]_destroyed|array[{reg0}] destroyed qstr_array_p_shift_range_array={reg21}_start_|array p shift range array={reg21}, start index={reg22}, end index={reg23}, shift offset={reg24}, default value={reg25} qstr_While_equipped _Eagle_Eye|While equipped Eagle Eye qstr_+_2_Spotting_+_1_Path_finding|+ 2 Spotting, + 1 Path-finding qstr_While_equipped _Noble_Enchantment|While equipped Noble Enchantment qstr_+_3_Ironflesh|+ 3 Ironflesh qstr_While_equipped _Fleetsole|While equipped Fleetsole qstr_+_2_Athletics|+ 2 Athletics qstr_While_equipped _Hound|While equipped Hound qstr_+_2_Foraging_+_1_Path_finding|+ 2 Foraging, + 1 Path-finding qstr_While_equipped _Cat|While equipped Cat qstr_+_2_Foraging_+_2_Path_finding|+ 2 Foraging, + 2 Path-finding qstr_While_equipped _Royal_Enchantment|While equipped Royal Enchantment qstr_+_4_Ironflesh|+ 4 Ironflesh qstr_While_equipped _Advanced_Enchantment|While equipped Advanced Enchantment qstr_+_2_Ironflesh|+ 2 Ironflesh qstr_While_equipped _Goat|While equipped Goat qstr_While_in_possession _Merchant|While in possession Merchant qstr_+_2_Trade_+_2_Inventory_Management|+ 2 Trade, + 2 Inventory Management qstr_While_equipped _Simple_Enchantment|While equipped Simple Enchantment qstr_+_1_Ironflesh|+ 1 Ironflesh qstr_While_equipped _Peddler|While equipped Peddler qstr_+_1_Trade_+_1_Inventory_Management|+ 1 Trade, + 1 Inventory Management qstr_While_equipped _Nurses_Aid|While equipped Nurses Aid qstr_+_1_Wound_Treatment_+_1_Surgery|+ 1 Wound Treatment, + 1 Surgery